Выбрать главу

Борьба разгорелась перед сараем. Я вышел на открытое пространство, понадеявшись, что парни с северной стороны будут отвлечены, но как только я поднялся над краем прицепа, прозвучало несколько выстрелов и мне пришлось снова упасть на живот.

Эта битва закончилась прежде, чем я даже вошел в сарай. Я должен подождать, пока они придут за мной.

Со своей позиции я мог видеть только их ноги, когда они бежали по направлению ко мне. И затем, неожиданно, появилась другая пара ног — более короткие, худые ноги. Что-то треснуло. Выстрелил пистолет. Тело упало в грязь несуразным, неряшливым креном. Мужчина закричал, затем стал задыхаться. А потом стало тихо.

Я рискнул посмотреть. Анна была единственной, кто стоял с левой стороны.

Она трусцой подбежала ко мне, улыбка широко растянулась на её лице.

— Всегда пожалуйста.

— У меня всё было под контролем, — сказал я.

— А-га, — возразила она.

— Пошли. Давай убедимся, что мужчины спереди не представляют опасности.

Когда мы обогнули передний угол сарая, Кас запихивал агента в кузов машины. Трев и Сэм были там же, вытаскивая пистолеты у мертвых агентов, лежавших у их ног.

— Пойдемте найдем вентиляционную шахту, — сказал Сэм. — Прежде, чем кто-то поймет, что эти парни исчезли.

***

С зачищенной территорией найти вентиляционную шахту было просто. Она представляла собой круглое отверстие, расположенное посередине поля, недавно очищенное от дёрна и растительности, которые, вероятно, скрывали её от обозрения. Я задался вопросом, а не очистила ли её Хлоя несколько дней назад, зная, что нам она может понадобиться.

Попав внутрь, я практически задохнулся от холодного, стерильного воздуха. Это напомнило мне о задней части лаборатории в фермерском домике, и о клетке, в которой я провел пять лет в заточении. Стены вентиляционной шахты давили на меня со всех сторон, и моё сердце стремительно застучало в моей груди.

Я не мог дождаться момента, когда выберусь отсюда.

Трев предложил пойти первым, но сейчас я был рад, что отпихнул его в сторону, потому что это означало, что я выйду первым.

***

Вентиляционная шахта вывела нас в складской чулан, достаточно большой, чтобы все мы смогли поместиться внутри, как только мы спустимся из шахты.

Воздух здесь был более спертый, горячий и давящий. Сэм, держа пистолет в руке, находился слева от меня, я толкнул дверь, чтобы взломав открыть ей. Мы находились у задней стены, перед нами располагался лабиринт.

Что означало, что камеры были с левой стороны от нас. В поле зрения не было ни одного агента Подразделения. Вероятно, я должен был бы догадаться, что Райли использовал большую часть своего личного состава, чтобы обеспечить охрану снаружи.

Я указал Сэму, в каком направлении мы должны двигаться, и он слегка кивнул. Остальные шли шеренгой позади нас. Я был первым, кто вышел из чулана, потребность найти Элизабет подгоняла меня. Если она была в камере, тогда она была в моей досягаемости, и побег был бы не таким сложным.

Первая камера была пуста. И вторая. И третья. Последняя была открыта, пол в ней всё еще был окрашен в красное моей кровью.

Я выругался себе под нос.

Элизабет была где-то в лабиринте, и если она была в лабиринте, значит она была в исследовательском кабинете, и я боялся думать о том, что это могло означать.

Я хотел, чтобы группа разделилась на две части, что охватить большую площадь, но Сэм запретил это, поэтому мы все пробирались через лабиринт, подобно армии муравьев с пистолетами в наших руках.

Мы пересеклись только с двумя агентами, и оба они в мгновение оказались на полу, затем засунутыми в кабинеты, вне поля зрения.

Чем дальше мы продвигались в лабораторию, тем больше я паниковал, беспокоясь что Элизабет здесь не было, это было подобно некого рода приманкой. Я мог почувстсовать как Сэм становился всё более раздражительным, следуя за мной, но я не мог сдаться. Не раньше, чем исследую каждый уголок этой лаборатории.

И в итоге, где-то посередине лабиринта, у окна, которое открывало вид в исследовательский кабинет, я замер.

Элизабет была привязана ремнями к кровати, её темные волосы разметались по подушке. Пара затемненных очков закрывала её глаза, и электроды покрывали всю её голову.

Мой желудок скрутился, и моя свободная рука, лежавшая на боку, сжалась в кулак.

Мы пришли слишком поздно.

Слишком чертовски опоздали.

Глава 39

ЭЛИЗАБЕТ

Очки стали темными.

Что-то глухо стучало подо мной, и у меня было отдаленное чувство, что я плыву, окружающий мир продолжал существовать подо мной, далеко, очень далеко.