Выбрать главу

Индис взяла Нолдорана под руку, и тот направился вслед за Ингвэроном. При этом Финвэ почувствовал, как леденяще холодны пальцы Прекрасной и что жена закрыта для осанвэ, но не придал этому большого значения.

— Моя дорогая, почему с тобой не приехали наши дочери?

— Мой милый, обещаю, что ты в самое ближайшее время увидишь их, — сжала руку мужа Индис. — Ах, вот и наши мальчики! Аракано, Инголдо, как я рада видеть вас!

С парадной лестницы вниз спускались сыновья. Ради приезда ваниарских родичей Нолофинвэ и Арафинвэ надели свои самые лучшие мантии, а на головах эльфов сверкали короны, богато украшенные крупными сапфирами и изумрудами. За их спинами почтительно склонили головы перед Ингвэроном внуки из Второго и Третьего Домов.

Король всех королей важно кивнул им и проследовал в огромный тронный зал, где вовсю суетились верные Третьего Дома, внося последние штрихи в сервировку праздничного стола. Финвэ поискал глазами сыновей Фэанаро, но ни один из Первого Дома не соизволил выйти навстречу гостям.

Нолдоран усадил жену во главу стола и спросил у верных, где остальные внуки? Те ответили, что феанариони ушли в город навестить родственников. Финвэ вздохнул: что и следовало ожидать, наверно, сбежали из дворца ещё рано утром.

***

Едва Искусник вышел из калитки, которая вела из парка за дворцом в неприметный переулок, как его тут же окликнули.

— Курво! Ты куда?

Атаринкэ мгновенно обернулся на голос, и его мрачное лицо озарила широкая улыбка. — Арэльдэ! Что-то вы с Тьелко припозднились. Беги во дворец, там высокие гости пожаловали!

— Я приехала одна, — фыркнула Ириссэ, заводя свою разгоряченную лошадь в арку калитки. — Да уж, кортеж столь чопорных надутых индюков трудно не заметить! Такое сияние над городом как будто сама Ариэн спустилась с небес!

— Что с Тьелко? — улыбка Искусника вмиг пропала, и Атаринкэ вновь нахмурился. — Он в порядке?

— С ним всё хорошо. Решил ненадолго задержаться в Форменосе, — уклонилась от прямого ответа дева. — Курво, а где мой сын?

— Атаринья, может мы тоже поедем в Форменоссэ? — обрадовался Тьелперинквар, до этого молча стоявший за спиной отца.

— Возможно, — кивнул Искусник, догадавшись, что Арэдель что-то скрывает. — По-моему, Ломиона разместили в твоих покоях. Но это не точно. И да, ты нас не видела.

— Договорились. Я вас не видела, — со смехом повторила Ириссэ, счастливо чмокнув кузена в щёку и вновь вскакивая в седло. Направила свою лошадь по дорожке парка к дворцу. Оставив кобылу у заднего крыльца, заглянула в открытые двери. Попасть «с корабля на бал» ей жутко не хотелось, поэтому Арэдель накинула на голову капюшон дорожного плаща и попыталась пробраться незамеченной в свои покои, однако верные Второго дома заметили принцессу, сообщив ей известие о прибытии бабушки и о том, что Лорд Нолофинвэ приказал дочери немедленно явиться в тронный зал.

— Скажите Лорду Нолофинвэ, что мне нужно привести себя в порядок! — надменно вскинула голову Ириссэ, гордой походкой направляясь в свои покои.

Войдя туда, с облегчением выдохнула и бросилась к лежащему сыну.

— Маэ! Сынок!

— Амил! — Ломион с трудом поднялся с кровати, но успел сделать несколько шагов навстречу Арэдели. Та обняла его, прижала к груди, покрывая лицо Маэглина жаркими поцелуями.

— Мой сыночек! Родной мой!

***

— Мой друг, что за печаль омрачает твоё чело? — поинтересовался у Финвэ Ингвэрон, когда отзвучали первые здравицы.

— Ты прекрасно знаешь, какая, — Нолдоран кивнул на пустующие места за столом.

— Возможно, Владыка мира Манвэ…

— Премного благодарен, ноги моей больше не будет на Таникветиль!

— О Финвэ, не нужно кидать на ветер столь опрометчивых слов, — светло улыбнулся ему Ингвэ.

— А я думаю, что эльдар давно не дети, и должны жить по своим собственным законам, — задумчиво прищурился Нолдоран, облокотившись на спинку стула и наблюдая за реакцией друга. Ингвэрон поперхнулся предложенным мирувором, судорожно сглотнул и, широко открыв глаза, уставился на Финвэ.

— Это как? Пойти против валар? Но они…

— Они достаточно натворили, — понизив голос, произнёс Нолдоран и похлопал друга по плечу. — Друг мой, ты забыл, как мои воины прикрывали ваши задницы, когда Алдарон вёл эльдар в Аман. Нет, не бойся. Я не сошёл с ума в чертогах Мандоса, но вы с Ольвэ разочаровали меня своей трусостью. Неужели и сейчас эльфам не пора жить своим умом…

— Дорогой, мне что-то нехорошо, — прикоснулась к руке мужа Индис, сидевшая с другой стороны от Финвэ. — Не желаешь прогуляться со мной по парку?

— Извини, Ингвэ. Мы ненадолго отойдём, — Нолдоран поднялся из-за стола и вместе с женой вышел из тронного зала, а встревоженный Ингвэрон подозвал к себе сыновей Финвэ.

— Милый, ты напугал моего брата столь дерзкими речами, — смерив мужа долгим пристальным взглядом, Прекрасная перешла на осанвэ.

— О, да ты снизошла снять аванир? — Финвэ быстро увлёк жену вглубь парка.

— Да, мой любимый, — Индис скорбно поджала губы, глядя на безнадежно испорченный шлейф, волочившийся за ней по дорожке. Нолдоран проследил её взгляд и намотал сверкающую прозрачную ткань на свой кулак.

— Так лучше? Мне нечего скрывать от валар, — Финвэ в ответ сам закрыл осанвэ, всё больше поражаясь эфемерности и холоду Прекрасной.

— После чертогов Владыки Судеб ты стал сомневаться в правильности решений великого Властелина мира Манвэ Сулимо? — Индис приподняла подол платья, собираясь идти дальше, но Нолдоран притянул её к себе за конец шлейфа.

— Моя сладкая, ты за эти века не устала от своей благости? — Финвэ прижал жену к себе.

Прекрасная задохнулась от возмущения.

— Прекрати немедленно!

— А ты ведь больше не поёшь.

— Откуда ты знаешь?

— Догадался.

— Дорогой, нельзя…

— Можно, — Нолдоран поцеловал Прекрасную. Та побледнела.

— Прекрати!

— Эх, Индис, ты стала похожа на статую. Ледяную.

— Мой драгоценный, ты слишком долго пробыл в чертогах Мандоса! Мир изменился.

— Ты могла бы навестить меня!

— Мельдо**, ты сам сделал свой выбор, когда остался у Намо! — у Индис получилось вырваться, и она с плохо скрываемой злостью посмотрела на мужа. — Владыка Манвэ хотел вернуть тебе жизнь, однако гордый нолдо решил, что Мириэль нам нужнее!

— Не смей плохо говорить о ней.

— Отчего же? Я достаточно наслушалась о том, какая она умница, красавица и мастерица ещё в начале Времён! — Прекрасная попыталась забрать свой шлейф у Финвэ, но он всё ещё был намотан на кулак Нолдорана.

— Эх, Индис, ты по-прежнему красивая валарская кукла. Моя Мириэль была живой, настоящей…

— И как только Намо тебя выпустил! — жена дёрнула к себе край ткани, но вместо того, чтобы отпустить шлейф, Финвэ рванул его на себя. Раздался громкий треск, и кусок прекрасной материи остался в руках нолдо.

— А он меня и не отпускал, — усмехнулся эльф, с видом победителя помахав оторванным шлейфом перед лицом разъярённой фурии. Ну хоть какие-то эмоции, а не слащавая благость.

— Что?! — слова негодования по поводу испорченного платья застряли у эльфийки в горле. — Как это? Как не выпускал?!

— Меня вернули к жизни внуки, моя дорогая, — Финвэ не стал уточнять, какие, но Индис прекрасно поняла, кого муж имеет в виду. Подхватила подол и, едва касаясь атласными туфельками земли, вихрем умчалась обратно во дворец.