– Дорогие Клаус, Элизабет, Фил, Паф и Чиса… – мечник бросил задумчивый взгляд на прижимавшуюся спиной к мачте соплеменницу, до сих пор не понимая, для чего она взошла на борт вместе с ними, ведь после успешно выполненного задания с неё были сняты все обязательства. Однако демонслеерша заявила, что уплаченная сумма якобы слишком велика для столь простого поручения, а потому она обязана отработать её полностью, ссылаясь на кодекс чести наёмников и собственную гордость. На закономерный вопрос о том, как в таком случае кодекс относится к вероломному предательству бывшего нанимателя, девушка спокойно пояснила, что тот задерживал выплату положенного ей гонорара за предыдущий месяц, в связи с чем сей поступок можно считать полностью оправданным. Также ещё не преминула добавить, что Себастьян являлся редкостным козлом, и работать с ним было крайне неприятно, но деньги не пахнут. После этого Клаусу оставалось только пожать плечами и пустить всё на самотёк, тем более Лиз решительно поддерживала эту идею. Может, была сильно впечатлена их стычкой в трактире и посему, повинуясь капитанскому наитию, не хотела упускать настолько ценный кадр; а может попросту изголодалась по женской компании. Хоть Паф и приходилась дозорнице самой что ни на есть настоящей подругой, только вот полноценно заменить человека к сожалению не могла.
– Ну и чего застыл, дрянной пират? Собираешься продолжать читать или как? Если позабыл, как слова произносятся, отдай мне, я сама прочитаю, – как всегда легка на помине. Клаус хмыкнул и продолжил.
– Дорогие Клаус, Элизабет, Фил, Паф и Чиса, спешу сообщить вам, что у нас всё хорошо. В день вашего отплытия ближе к полуночи у причала пришвартовался приведённый Шурхом альтанианский корабль дозорников. Мы встречали их всем островом, надеясь, что они смогут помочь нам со сложившейся проблемой. Их капитан, достопочтенный дон Алонсо Гарсия, – при его упоминании Лиз скривилась как после лимона, – внимательно выслушал нас и весьма ответственно заверил, что сделает всё от него зависящее, чтобы доставить Померанс на Альтану. Да не просто заверил – тут же принялся готовиться к ритуалу роднения, словно очень торопился куда-то. Только вот ритуал не удался, но дон Алонсо попросил нас не отчаиваться и сказал, что сию минуту отправит домой почтового голубя с весточкой и образцом островной породы29, чтобы его семья выслала нам на подмогу буксировочный крейсер. Правда добавил, что какое-то время придётся подождать. Ещё добавил, что, к несчастью, не сможет остаться дожидаться с нами, (ну точно торопился), но оставит на острове небольшой хорошо обученный отряд с антидемоническим оружием на случай нападения демонов, однако всего этого вовсе не потребовалось. На нашу удачу в нескольких милях от острова проплывал пустой крейсер морской гильдии и когда увидел учинённое вами светопреставление – принял решение сменить курс, чтобы разобраться в его причинах. С рассветными лучами он появился у берегов острова и вот сейчас, по личному распоряжению дона Алонсо, буксирует нас на архипелаг.
– Ну хоть на что-то этот напыщенный индюк сгодился, – небрежно бросила «сбежавшая» невестка и кивнула Клаусу читать дальше.
– Надеюсь, к тому времени я успею отстроить хотя бы первый этаж «Рыжего кота», чтобы не ударить в грязь лицом на новом месте. На те деньги, что ты мне заплатил Клаус, я наняла просто замечательных рабочих, и сейчас в трактире снова денно и нощно царит шум и гам, стучат молотки, скрепят доски, в общем – работа спориться. Это делает меня такой счастливой! Наверное, всех слов на свете не хватит, чтобы выразить тебе и всем вам мою благодарность!
Далее часть текста была перечёркнута, но великану не составило ни малейшего труда разобрать и прочитать его про себя, тем более что все эти строчки были адресованы конкретно ему.
«Жаль, что ты так скоро уехал, потому что благодарность можно выразить не одними лишь словами, милый… В памяти по-прежнему свежи воспоминания о том, чем мы занимались тёмными ночами в тайне от моего отца… Честно говоря, я надеялась повторить это, когда только увидела тебя на причале…ОЙ! Чего это я тут понаписала?! Размечталась, и вот результат! Теперь чувствую себя полной дурой! Как же неловко то! Пожалуйста, прошу тебя, не читай это вслух!!! Но что, если вдруг письмо прочитает Элизабет?.. Ааа! Лучше просто зачеркну всё лишнее!»
– Всё? – поинтересовался Фил.
– Не совсем. Здесь ещё написано, что она сердечно желает нам удачи и всей душой будет верить, что мы переживём наше непростое приключение и в скором времени вернёмся на Альтану целыми и невредимыми.
29
Образец островной породы необходим для того, чтобы корабельные квоплы, никогда ранее не бывавшие на нужном острове, смогли изучить магический след и, ориентируясь по нему, доставить экипаж в назначенное место.