Выбрать главу

Я тоже осторожно покосилась на ёкая, но, встретившись с ним глазами, повела себя точно, как Дэйки – втянула голову в плечи и засеменила по тропинке. К пещере мы добрались, когда уже смеркалось, вскарабкавшись на невысокую, покрытую лесом гору. Отсюда было хорошо видно сумеречное небо, и я ахнула: его покрыли беспорядочные кроваво-красные полосы, точно великан расчертил небосвод карандашом. В хаотичности "рисунка" была закономерность – полосы тянулись к одной точке где-то за горизонтом.

- Это что-то означает?- я неуверенно подняла глаза на замершего рядом ёкая.

- Битва с Рюуива не осталась незамеченной,- с готовностью подсказал Дэйки.

Очевидно, вынужденное молчание давалось ему нелегко. Интересно, как он выдерживал путешествия со своим господином один на один?

- Не следует разводить огонь,- взгляд ёкая переместился на меня.- Дэйки приобрёл необходимое, чтобы ты не испытывала холода.

- Спасибо…- выдавила я, удивлённая проявлением подобной заботы.

Но ёкай уже развернулся и исчез в глубине пещеры. Когда Дэйки и я вошли в неё, он сидел у стены в своей обычной позе – скрестив ноги и закрыв глаза.

- Что ты имел в виду, говоря о битве с Рюуива?- шёпотом спросила я Дэйки.

Лис бухнул на землю узел.

- Следы в небе оставили ёкаи и низшие твари – кайдзю. Бросились смотреть, что произошло.

- Это может повредить твоему господину?

- Надеюсь, нет. Они не смогут найти нас здесь. Но, конечно, было бы лучше пока не привлекать столько внимания.

- А как же когти и зубы дракона?- вспомнила я.

- Клыки и рога,- поправил меня Дэйки.- Господин уже отнёс их к…

Но вдруг замолчал и, будто что-то почувствовав, обернулся на ёкая. Я посмотрела в направлении его взгляда и вздрогнула. Глаза демона были открыты и неподвижно смотрели на Дэйки. У лиса поднялась на загривке шерсть и, пробормотав "Прости, господин", он начал торопливо развязывать узел.

- Что это было за существо, на которое едва не наступила?- спросила я, меняя тему.

- Детёныш кидзимуна – духов леса. Наверное, хотел напугать какого-нибудь заплутавшего в лесу путника и заснул, пока дожидался.

Я прыснула со смеху.

- Посмеялась бы, если б его раздавила!- проворчал лис.- Вообще, кидзимуна безвредны, но, убей ты их детёныша, о спокойных ночах в лесу пришлось бы забыть. Говорил же: смотри под ноги!

Расстелив циновку, он накинул сверху пару оленьих шкур и насмешливо поклонился.

- Располагайся, Аими-сан.

- Благодарю, Дэйки-сама,- в тон ему отозвалась я, присаживаясь на шкуры.

Он издал хрюкающий звук, совершенно несвойственный лисам, и шлёпнулся рядом.

- Я прихватил онигири! Ты же их любишь?

Проникавший в пещеру сероватый свет сумерек вскоре сменился серебристым сиянием луны. Наевшись до отвала онигири и булочек из рисовой муки и запив всё это водой – наверняка из озера, в котором купалась – я вдруг подумала: не все минуты пребывания в этом мире пронизаны ужасом. Дэйки уже явно не сомневался, что я – из другой реальности, но, видимо, опасался приставать с расспросами в присутствии господина и ограничился лишь намёками. Спрашивал, все ли "там" такие же неловкие и беспомощные, как я. И не изгнали ли меня "оттуда" за необычный цвет глаз. А когда я сняла "тюрбан" и ещё влажные волосы нерасчёсанной массой упали на плечи, покатился со смеху.

- И ты ещё пугаешься кидзимуна, Момо! Посмотрела бы сейчас на себя!

- Конечно, мне нужна расчёска!- я попыталась распутать непослушные пряди.

Моя вьющаяся шевелюра всегда доставляла немало хлопот. Чтобы расчесать её после мытья, не могла обойтись без кондиционера, сколько себя помнила.

- Когда снова собираешься в деревню?- я легко ткнула в бок хрюкающего от смеха лиса.- Мне понадобятся несколько вещей, в которых ты ничего не смыслишь.

- Вроде белил и румян?

- Для чего?- парировала я.- Очаровывать тебя и твоего господина? Нет, мне нужны…

- Хотелось бы мне на это посмотреть!- снова захихикал Дэйки.- Ладно, если Иошинори-сама позволит, можем отправиться в деревню и завтра. А теперь спи,- он широко зевнул.- И не надейся, что снова будешь валяться на циновке до вечера!

Лис отключился мгновенно, но ко мне сон не шёл. Завернувшись в шкуру, я бездумно смотрела на лунные лучи, призрачными пятнами растекавшиеся по сводам и полу пещеры, прислушивалась к шелесту ветра и далёкому уханью сов. Под шкурой было в самом деле тепло, и я всё же начала задрёмывать, когда чья-то тень мелькнула в освещённом луной проходе. Ёкай. Остановившись на пороге пещеры, он устремил взгляд в небо. Его необычные волосы отливали серебром. По словам Дэйки, Иошинори-сама гордится чистотой своей крови, и мне вдруг стало любопытно посмотреть на женского представителя его "вида"... Я вздрогнула, осознав, что ёкай повернулся и смотрит на меня. Наверняка он почувствовал мой взгляд. Делать вид, что сплю, было поздно, и я поднялась с циновки. Завернувшись в шкуру, подошла к нему.