- Прости за вторжение,- я вежливо поклонилась.- Парень был служителем храма. Его звали Тэкэхиро. Он был моим другом. Всё, что хочу – узнать, где он похоронен…
- Для чего с тобой это омерзительное существо?
Я недоумённо обернулась. Кого она имеет в виду? Камикадзе или… Кэцеро?..
- Полудемон,- будто выплюнула она.- Ему здесь не место!
Лицо Кэцеро казалось каменным – в тот момент он как никогда походил на старшего брата. Но, странно, слова женщины и явное отвращение к нему задели меня. Подойдя совсем близко, я остановилась напротив неё и столкнула на спину касу. Женщина смотрела на меня, как я, наверное, смотрела бы на ожившего снеговика. Я усмехнулась.
- В твой дом никто из нас входить не собирается. А в остальном не тебе решать, кому где место.
Её взгляд из удивлённого стал ненавидящим. Руки выскользнули из рукавов, ладони устремились ко мне.
- Уходи.
- Она владеет магией,- Кэцеро мгновенно заслонил меня, Камикадзе яростно оскалился.- Лучше действительно уйти.
Я улыбнулась.
- Пусть испробует на мне свою магию. А потом,- сжала руку в кулак,- я испробую на ней свою!
Конечно, бить её не собиралась… наверное. И не знаю, как бы события развивались дальше, но за дверью послышались шаги, и через секунду створка отодвинулась. На пороге стоял мужчина средних лет. Болезненно-бледное лицо, кимоно – помято, волосы – в беспорядке.
- Вагакими[1]…- прошептала женщина.
- Что случилось, Сэчико?- спросил он.
- Видите, что вы натворили!- её голос звенел от ярости.- Моему господину нужен покой, а вы разбудили его!
- Сэчико…- со слабым укором протянул мужчина и повернулся к нам.- Моё имя Ясуо. Кто вы? Что вам нужно?
- Прости, что побеспокоили,- я вынырнула из-за плеча Кэцеро.- Но ты ведь камадо этой деревни и, может, знаешь, здесь ли похоронен мой друг. Он был служителем святилища и погиб возле пруда недалеко отсюда.
- Юноша, тело которого нашли в лесу?- на влажном от пота лице Ясуо отразилась печаль.- Его грудь была изуродована. Хэруо и Шоичи – они нашли его – думали, бедняга стал жертвой диких зверей. Но Сэчико считает, он пал от руки ёкая…
- Что с ним стало?- прошептала я.
- Мы похоронили его на нашем кладбище.
- Можно… пройти к могиле?
Ясуо задержался на мне мутноватым взглядом, потом посмотрел на Кэцеро, опустил глаза на Камикадзе.
- Вы – странная группа. Два полудемона и зверёк-ёкай. Проводи их, Сэчико.
Кэцеро опасливо покосился на меня, будто ожидал моего возражения.
- Я не оставлю тебя в угоду каким-то…- возмущённо начала женщина.
Ясуо устало вздохнул.
- Прошу тебя, Сэчико… Я бы послал Кику, но она не знает его могилу. Нельзя отказывать живым в желании почтить мёртвых… Даже если желание исходит от не-человеческого существа. Идите!
- Но она не…- растерянно начал Кэцеро.
- Спасибо,- я поспешно поклонилась сначала Ясуо, потом Сэчико.
Та поджала губы.
- Хорошо, отведу их. Но не раньше, чем позабочусь о тебе. Кику!
Я поёжилась от вопля – его наверняка услышали и на другом конце деревни. В ответ тотчас раздалось:
- Я здесь, оксама!- и из-за дома выбежала девушка со слегка встрёпанными волосами. Её плечи обвивал шнур, подерживавший длинные рукава кимоно[2]. Увидев нас, она тут же остановилась и попятилась.
- Не стой там, помоги отвести господина обратно в дом!- резко распорядилась "оксама".
Девушка торопливо поклонилась, с видимой опаской обошла нас, и все трое исчезли за дверью. Камикадзе, зорко следивший за всей этой кутерьмой, широко зевнул и устроил мордочку на руках Кэцеро.
- Удивительно…- пробормотала я.- До сих пор он никого, кроме меня, не признавал.
Кэцеро даже не глянул на зверька, не сводя недоумевающего взгляда с меня.
- Почему не сказала, что ты – не полудемон?
- Какая разница? Главное, нас отведут к могиле Тэкэхиро. Ты, кстати, можешь остаться…
- "Какая разница"? Ты ведь – человек.
- Я это знаю. А до них мне нет дела. Вообще странно, что только камадо принял меня за полудемона.
- Женщина смыслит в магии и смогла почувствовать мою ауру, поэтому поняла, кто я. А камадо, наверное, просто догадался из-за моего внешнего вида. И, поскольку ты тоже выглядишь…- он замялся.
- "Почти, как человек",- ехидно подсказала я.
- Не как все,- уточнил Кэцеро и повернулся в сторону дома. На пороге снова возникла Сэчико, смерила нас далёким от приветливого взглядом и скомандовала: