— Деклан! — снова кричу я в открытую дверь, моё сердце вот-вот взорвётся в груди, пока я пытаюсь его увидеть. Никакого движения. Я продолжаю прорываться сквозь полицейских.
— Отпустите меня! Вы что, не видели, как мой брат забежал туда?! — реву я в лицо одному из них.
Он сглатывает, капли пота стекают по его лбу и попадают ему в глаза, пока он говорит:
— Я не могу вас пустить туда, сэр, — спешно отвечает он.
Я крупнее каждого из этих мужчин, но их трое. Одного меня не хватит, чтобы прорваться. И как будто я сказал это вслух, Оуэн выходит вперёд. Но когда я думаю, что он поможет мне справиться с полицейскими, он кладёт руку мне на плечо и оттягивает назад.
— Не будь дураком, парень, — рявкает он, оттаскивая меня.
— Я должен попасть к ним. Деклан! Софи! — снова кричу я, мой голос срывается от крика. Этого не может быть. Я не могу потерять и брата, и сестру в один и тот же гребаный день. Я не знаю, как смогу выжить после э...
— Лиам?
Я поворачиваю голову на звук своего имени и почти падаю на колени, когда вижу, как моя сестра подходит ко мне от стоящей неподалёку машины скорой помощи. Я бросаюсь к ней и почти сбиваю её с ног, врезаясь в неё. Она зарывается лицом в мою грудь, а я прижимаю её к себе. Я держу её крепко и зарываюсь носом в её волосы. Она пахнет дымом и покрыта сажей, но она цела, и это всё, что имеет значение.
— Что, чёрт возьми, происходит? Деклан только что вбежал в мой дом? — торопливо спрашивает она. Я отталкиваю её от себя и хватаю за плечи, проверяя на наличие ожогов. Я поворачиваю её то в одну, то в другую сторону, сосредоточив внимание на поиске любого признака травмы. Она отмахивается и отталкивает меня.
— Ответь мне! Это был Деклан? — требует она ответа.
Я снова смотрю на дом и киваю.
— Я не знаю, о чем он думал, — бормочу я. Она резко вздыхает, услышав моё подтверждение, и прежде чем я успеваю её остановить, она прорывается мимо меня к огню. Я хватаю её за запястье и тяну назад.
— Нет, я не потеряю и тебя, — грубо говорю я.
Она резко вырывает руку и отскакивает от меня ещё быстрее.
— Софи! — кричу я, но она меня не слышит, пробегая мимо баррикад. Я пытаюсь её догнать, но на этот раз мои братья удерживают меня. Я реву от злости, требуя, чтобы они отпустили, в то время как Софи приближается к дому.
Наконец, один из полицейских останавливает её, и она бросает на него разъярённый взгляд. Я не слышу, что она ему говорит, но точно знаю, что он получает разнос на всю жизнь. Она пытается прорваться, но он твёрдо удерживает её. Она сражается, как дикая кошка, но ей с ним не справиться.
— Деклан! — кричит она. Её голос пронзает рёв пламени, не дрогнув под натиском напряжения. Я отрываю взгляд от неё и снова смотрю на дверной проём. Несколько пожарных готовят свои кислородные баллоны, чтобы войти в горящее здание и найти моего друга.
Пожалуйста, пусть он будет там, пожалуйста, пусть он будет там, пожалуйста, пусть он будет там.
Эти слова становятся моей внутренней мантрой, пока я наблюдаю за происходящим. Я всеми силами пытаюсь сделать их реальностью, уставившись на пылающий интерьер двухэтажного дома. Секунды тянутся, превращаясь в мучительно долгие моменты, и никаких признаков жизни не появляется. Мои внутренности сжимаются, я начинаю ощущать тошноту. Я чувствую, как тревога моих братьев растёт вместе с моей, ведь нам остаётся только ждать.
— Деклан, пожалуйста! — снова кричит Софи, её глаза наполняются слезами, голос срывается от эмоций. Она кричит на полицейского, который удерживает её, колотя его по груди своими маленькими руками, что можно было бы считать нападением на офицера. Но ей, похоже, всё равно.
И тут я наконец вижу движение. Внезапная тишина опускается на всю округу, когда я замечаю чёрную фигуру, выходящую из горящего дома. Он идёт, пошатываясь, кашляя и задыхаясь, дым заполняет его лёгкие, несмотря на маску.
Костлявые, острые, как лезвия, зубы на его маске резко выделяются на фоне дыма и пламени, окутывающих его, придавая ему вид демона, вырвавшегося из ада. Я, наконец, начинаю дышать. Он спотыкается, проходя через дверной проём, ступая на быстро разрушающееся крыльцо. Его покрывает густая чёрная грязь, от него поднимается пар, и я вижу сожжённые участки его кожаной куртки — огонь прожёг её до самой кожи.
Вздох Софи привлекает его внимание, и как будто её видение придаёт ему новые силы, он выпрямляется. Пожарные с обеих сторон обступают его, направляя к ближайшей скорой помощи. Он не сводит глаз с моей сестры, отмахиваясь от них. Его шаги превращаются в бег, когда он отступает от огня.
Полицейский всё ещё крепко держит мою сестру, пока не замечают Деклана. Тёмный взгляд, который он бросает офицеру, заставляет молодого человека отпустить её. Деклан тут же подступает к Софи. Он сжимает её за плечи, точно так же, как я делал это минутой раньше, его глаза отчаянно ищут признаки любой травмы. Затем его руки поднимаются по её плечам, пока, наконец, не останавливаются: одна рука ложится на её шею, а другая — на щёку.
Если бы я не знал их лучше, я бы сказал, что это ласка влюблённого. Меня охватывает злость, но я подавляю её. Сейчас не время напоминать своему лучшему другу, что она моя сестра.
— Ты в порядке? Ты не ранена? — спрашивает он.
— Ты только что вбежал в горящий дом и спрашиваешь, в порядке ли я? Ты, блин, идиот? — она визжит, схватив его за предплечья и стянув их вниз. Она осматривает его ожоги с тихим вздохом. — О, Деклан...
Его глаза искрятся чем-то, чего я раньше никогда не видел, пока он наблюдает за тем, как она осматривает его руку. Когда она легонько проводит пальцами вокруг самого большого ожога, он морщится, но не отстраняется. То, как он на неё смотрит, заставляет меня задуматься, действительно ли они ненавидят друг друга.