Notes
[
←1
]
Файрвол (англ. firewall) — это система защиты, которая контролирует и фильтрует входящий и исходящий сетевой трафик между вашим устройством или сетью и внешним миром. Файрвол может быть программным, аппаратным или комбинацией обоих.
Основная задача файрвола — предотвратить несанкционированный доступ к системе или сети, защищая их от вредоносных программ, хакеров и других угроз. Файрвол действует как барьер, анализируя данные, проходящие через него, и блокируя те, которые не соответствуют определённым правилам безопасности.
[
←2
]
Everclear — это марка алкогольного напитка, представляющего собой очень крепкий зерновой спирт. Он отличается высокой крепостью, которая может составлять от 60% до 95% алкоголя (120-190 proof). Этот спирт производится в США и используется как ингредиент для приготовления коктейлей, настоек или домашнего алкоголя. Из-за своей высокой крепости Everclear часто предупреждают использовать с осторожностью, так как он может быть опасен при неправильном употреблении.
[
←3
]
"Mi madre" переводится с испанского как "моя мама".
[
←4
]
“Это я, привет, проблема во мне, это я!”
[
←5
]
“Иногда мне кажется, что все вокруг - сексуальные крошки, а я монстр на холме”
[
←6
]
"Little toporagno" — это итальянское выражение, где "toporagno" означает "землеройка." В данном контексте "little toporagno" используется как оскорбление, чтобы назвать кого-то мелким и раздражительным, подобно землеройке, которая ассоциируется с беспокойством и агрессивностью, несмотря на свои маленькие размеры.
[
←7
]
Фраза "Io odio te" переводится с итальянского как "Я ненавижу тебя."
[
←8
]
"mi diosa" переводится как "моя богиня".
[
←9
]
"mi diosa" переводится как "моя богиня".
[
←10
]
Гамбо (Gumbo) — это традиционное блюдо креольской и каджунской кухни, популярное на юге США, особенно в Луизиане. Это густой суп или рагу, основными ингредиентами которого являются различные виды мяса (например, курица или колбаса), морепродукты (например, креветки), овощи (лук, сельдерей, зелёный перец), а также бульон, специи и иногда окра (растение, которое придает блюду густоту). Блюдо часто подается с рисом. Гамбо отличается богатым вкусом и плотной текстурой, благодаря использованию зажаренной муки (ру) и специй.
[
←11
]
"Bonjour, mon ami" переводится с французского как "Добрый день, мой друг" или "Привет, мой друг."
[
←12
]
"Oui" переводится с французского как "Да."
[
←13
]
Delizioso - великолепно.
[
←14
]
Magnifico переводится с итальянского как "Великолепный" или "Прекрасный."
[
←15
]
Мi dispiace tanto - Мне очень жаль.
[
←16
]
Scusa, scusa- Простите, простите
[
←17
]
"Mi diosa" переводится с испанского как "Моя богиня". Это выражение используется, чтобы восхищённо и почтительно назвать женщину, как если бы она была объектом поклонения или обожания.
[
←18
]
"Mi diosa" переводится с испанского как "Моя богиня". Это выражение используется, чтобы восхищённо и почтительно назвать женщину, как если бы она была объектом поклонения или обожания.
[
←19
]
"Bella" — это итальянское и испанское слово, которое переводится как "красивая". Обычно его используют для описания женщины, подчеркивая её привлекательность и внешнюю красоту.
[
←20
]
"Oh, Bella, cos'hai?" переводится с итальянского как "О, красавица, что с тобой?" Это выражение используется, чтобы спросить, что случилось или что беспокоит человека, к которому обращаются с нежностью или восхищением, называя его "красавицей".
[
←21
]
"Certo, certo. Andiamocene da qui" переводится с итальянского как "Конечно, конечно. Уходим отсюда."
[
←22
]
"Anch'io trovo che le loro tattiche manchino di classe. Ma cosa potevo fare, essendo così in minoranza?" переводится как: "Я тоже считаю, что их тактика лишена класса. Но что я мог сделать, будучи в таком меньшинстве?"
[
←23
]
mi diosa - «Моя богиня».
[
←24
]
"Piccolo bugiardo" — это "маленький лжец" на итальянском языке.
[
←25
]
"Coglione" — это итальянское ругательство, которое дословно переводится как «яичко», но чаще используется в переносном значении и может переводиться как «идиот», «дурак» или «тупица».
[
←26
]
Шомпол — это длинный тонкий стержень, обычно металлический, который используется для чистки и обслуживания ствола огнестрельного оружия. Шомпол позволяет удалять грязь, пыль и остатки пороха внутри ствола, что необходимо для поддержания оружия в исправном состоянии и предотвращения ухудшения точности стрельбы.
[
←27
]
Estúpido- тупица
[
←28
]
Fratellino - "Братишка" или "младший брат" на итальянском.