Выбрать главу

Я слышу движение слева от себя и вижу, как Деклан поднимается из положения сидя. Он опускает маску и широко улыбается сквозь свою короткую бороду. Его куртка всё ещё завязана вокруг талии, выглядя безупречно, несмотря на то, что мы только что были в перестрелке. Его обтягивающая чёрная футболка с короткими рукавами позволяет любопытным взглядам пожирать все яркие татуировки, украшающие его мускулистые руки. Яркие вихри цветов обвивают его кожу, прежде чем исчезнуть под тканью футболки. Его глубокие синие, почти фиолетовые глаза сверкают, когда он наблюдает, как эта динамичная парочка хромает из своего укрытия.

Мы оборачиваемся к остальной части комнаты, когда громкий голос Купера заполняет пространство:

— Не могу поверить, что я пропустил обед ради этого дерьма. Никто не говорил, что нас здесь будут ждать наёмники, Оуэн, — ворчит он, и я стараюсь не засмеяться над тем, как голод сделал его настоящим зверем.

Я никогда не понимал, как кто-то, кто постоянно запихивает в себя еду, может оставаться в такой хорошей форме. Пусть его живот и мягче, чем у остальных из нас, но грудь и руки говорят о его силе. Купер — самый крупный ублюдок в нашей группе изгоев и он без колебаний использует свой вес, когда это необходимо.

Оуэн бормочет череду проклятий, спускаясь по лестнице к остальным. Мы все собираемся в центре склада, даже Эйс выходит из своего тёмного угла, чтобы услышать следующие приказы. Он морщится, глядя на Таннера, прежде чем быстро отвести взгляд. Эти двое ещё не нашли общий язык с тех пор, как Таннер был принят в "Коварную Семёрку", но я всё ещё надеюсь, что они однажды станут друзьями. Но на данный момент едва сдерживаемое недовольство Эйса по отношению к высокому рыжему парню очень заметно.

В отличие от других моих братьев, Эйс всегда остается тихим наблюдателем. Он самый низкий среди нас, но справляется лучше многих. С его тёмными, вечно хмурыми глазами, дерзкой татуировкой на шее, маленьким кольцом в носу и постоянно надетой шапкой, он выглядит так, как и должен выглядеть обычный уличный головорез. Немногие осознают, что он гораздо опаснее, чем кажется на первый взгляд.

— Клянусь всем богам, если этот маленький коротышка не появится в ближайшее время, я засуну свой тринадцатый размер прямо ему в белоснежную задни... — красочная речь Оуэна обрывается, когда большие ворота на дальнем конце старого заброшенного склада начинают открываться. Мы все резко поворачиваем головы в ту сторону, и я чувствую, как пальцы снова начинают тянуться к пистолету. Но затем я замечаю, что это клиент. Я даже не могу вспомнить его имя— ещё одно лицо в длинной череде престижных засранцев, которые слишком важны, чтобы испачкать руки.

Когда чёрный BMW полностью останавливается, водитель выскакивает и быстро открывает заднюю дверь для своего босса. Я закатываю глаза, когда из тёмного салона появляется низкорослый коротышка в костюме-тройке, с классической зачесанной назад прической. Я едва сдерживаю рык, когда он подходит к нам в своих безупречных лоферах.

— Мистер Макгрегор. Я вижу, вы обеспечили доставку моего груза, — говорит пренебрежительный бюрократ.

Оуэн делает шаг вперед, всё ещё держа в руках чемодан и пистолет. У коротышки хватает инстинкта самосохранения, чтобы отступить на шаг назад, не сводя глаз с оружия. Но Оуэн не даёт ему шанса на побег, кивая Куперу и Эйсу, чтобы они поддержали его. Без слов оба мужчины окружают этого безликого с абсолютной уверенностью. Когда больше не остаётся места для побега, Оуэн полностью загоняет его в угол.

— Как приятно видеть вас, Говард, — ворчит Оуэн, и имя этого человека наконец-то всплывает в моей памяти. Оуэн смотрит на часы, одновременно вращая пистолет в руке. Говард заметно сглатывает, почувствовав угрозу. — И всего лишь опоздал на двадцать три минуты.

— Да, ну, пробки и всё такое... — его голос дрожит.

Оуэн запрокидывает голову и грубо смеётся, прежде чем ответить:

— Забавно, потому что я только что собирался сказать парням, о том, что, по-моему, ты нас предал, — обвиняет он с мрачным тоном, наконец снимая маску, чтобы клиент точно знал, с кем разговаривает. Седина в его бороде только усиливает образ нашего бесстрашного лидера.

Говард запинается, не в силах связать ни одного предложения, прежде чем Оуэн прерывает его:

— Очень уж удобно, что мы попали в засаду, как только прибыли сюда, — замечает он, указывая пистолетом на каждое безжизненное тело, разбросанное вокруг нас. Говард дрожит, его лицо бледнеет на несколько тонов. — Почти так, как будто их наняли, чтобы они забрали груз для себя... или, — он нарочно оставляет предложение незавершённым, давая Говарду шанс признаться.

Когда становится ясно, что тот не собирается говорить, Оуэн поднимает пистолет к носу клиента. Высокий писк, который издаёт Говард, заставляет Деклана хихикнуть рядом со мной.

— Или, — продолжает Оуэн, — ты был тем, кто нанял их, чтобы избежать оплаты оставшейся части. Ты это сделал, Говард?

— Нет! — вскрикивает коротышка, лихорадочно хватаясь за свой телефон. Я отслеживаю каждое его движение, но знаю, что у него недостаточно мужества, чтобы направить оружие на Оуэна. Дрожащими пальцами он проводит по экрану и нажимает несколько кнопок, прежде чем показать телефон нашему президенту мото-клуба.

— В-Видите, я только что отправил платёж. Мой счёт оплачен, — говорит он, стараясь улыбнуться, но улыбка выходит нервной и дрожащей.

Оуэн цокает языком, прежде чем ответить:

— Я бы сказал, что этого достаточно, но мы оба знаем, что это не так. Видишь ли, я думаю, ты лжешь мне. Либо ты знал, что будут конкуренты, желающие заполучить твой груз, и не сказал мне, — он хмуро смотрит на низкорослого мужчину, — либо ты нанял их, чтобы они украли его у нас, таким образом аннулировав твой контракт с нашей фирмой. В любом случае, цена только что выросла. Назовём это платой за риск, — он пожимает плечами, и я едва сдерживаю фырканье.