Выбрать главу

Его друг, Сергей, есть прямая противоположность Борису. В отличии от Бориса, он есть худой, длинный и постоянно хмурый; у него длинные слипшиеся седые волосы, которые он наверное не мыл с дня своего рождения.

"How do you do?" - спросил он меня вместо приветствия - "спикаешь инглишь?"

"Sure I am. And how about you?"

"А я нет" - ответил он

Пока Литва была частью советского союза он работал учителем русского языка и литературы в одной из средних школ города Вильнюса, но с тех пор, как страна обрела независимость, спрос на его специальность значительно упал и новый директор школы, который ненавидел и коммунистов и русских, а больше всего - русских коммунистов, уволил его в течении первого месяца и причем без какого-нибудь пособия и без рекомендации. Чтобы не умереть с голода Сергей стал промышлять таксомоторным бизнесом используя для этих целей свой старый и побитый автомобиль "Запорожец". Хотя, слово "автомобиль" тут наверное не очень подходит, потому что оно не может описать то механическое устройство на котором я ездил по земле своих предков в течении целой недели. Машина испортилась сразу, как только мы отьехали от гостиницы.

"Маленькая неисправность" - уверил меня Борис - "Мы столкнулись с ней еще по дороге к вам. Сейчас Сергей достанет нужную ему деталь и все будет как по маслу".

Я не понял слово "достать", но Сергей действительно куда-то исчез на довольно длительное время и Борис начал донимать (доставать?) меня своими вопросами.

"Позвольте спросить вас, сэр, почему вы решили поехать в Линкуву?" - спросил он - "Это ведь так далеко. И потом Линкува - это захолустный город, даже деревня, в которой, кроме одной пивной забегаловки, никаких других достопримечательностей нет. Другое дело - Вильнюс. Здесь есть все - и огромное количество исторических памятников, и множество знаменитых артхитектурных сооружений, ну а ночная жизнь не идет ни в какое сравнение с деревней Линкувой."

"Я не приехал сюда ради ночной жизни" - грубо оборвал его я.

"Тогда позвольте спросить у вас, босс, какова все-таки цель вашего приезда? Если это не секрет".

О-опс. Я думаю что и ты, дорогой читатель, хотел бы тоже знать для чего я, собственно говоря, поехал в Литву и почему решил написать мемуары о своей поездке? Я ведь с этого и начал. Забыл, заговорился и совсем забыл. Ну что-же, вместо того чтобы начинать все сначала давай-ка я лучше предложу тебе, читатель, перевод моих собственных записей сделанных во время этой поездки. Когда ты их прочтешь ты сам обо всем догадаешься.

(Борис Шмуцкис помог мне перевести мои записи, так что все претензии по поводу ошибок предьявляйте ему)

Глава 2

Я допустил конечно большую ошибку, что не взял с собой в дорогу почитать что-нибудь интересное, как, например, новый роман ужасов Стивена Кинга или последний номер журнала "Trends in Cars and Trucks". Единственную книжку "Краткий справочник путешественника по Литве", которую я захватил с собой уже выходя из дома, я прочел прошлой ночью, когда мы пролетали над Атлантическим океаном, и сейчас я об этом очень сожалею поскольку у меня болит голова, я не выспался и мне абсолютно нечего делать. С тех пор как мы вылетели из Франкфурта экипаж самолета литовской авикомпании не предложил нам никаких развлечений кроме, разве что, этой ужасной музыки, которую непрерывно передают по первому каналу. Ни хорошего фильма, ни какого-нибудь журнала на английском языке... Литовцы, по-видимому, не знают, что такое сервис и мне не остается ничего другого, как записывать свои впечатления о поездке в Литву в этот вот лаптоп - подарок от дяди Стэнли к моему дню рождения. Впрочем, впечатлений покамест тоже нет. Что же я буду писать?

"Пиши все" - так напутствовал меня перед отьездом мой дядя - "иначе ты что-нибудь забудешь или пропустишь, а нам нужно знать обо всех обстоятельствах твоей поездки в мельчайших подробностях".

Это он снарядил меня на вышеупомянутую экспедицию.

"Я тебе доверяю" - сказал он мне перед дорогой - "это ответственное поручение отчасти потому, что ты единственный человек в нашей семье, который умеет говорить по-литовски. "

"Вы забыли, дядя, что я умею говорить по-русски, а не по-литовски" - напомнил я ему.

"Данное обстоятельство не играет роли" - успокоил меня дядя Стэнли - "Литовский и русский очень близкие языки. Они оба славянские. Я уверен, что если ты понимаешь по-русски, то поймешь и по-литовски"

Вот так он напутствовал меня в дорогу.

Подготовка к путешествию началась где-то за пару месяцев, как раз в тот момент, когда мы с Кейти поссорились и наши пути разошлись. Впрочем, если быть честным и откровенным, то она бросила меня. Бросила ради чванливого обормота - ее троюродного брата из Кентуки. Он тут, в Бостоне, канючил лет шесть, наверное, учась на медицинском факультете Гарвардского университа, и все время подмазывался к Кейти пока, наконец, она не польстилась на его докторскую степень. У-у, эта стерва.... Я долго не мог прийти в себя.

"Перестань переживать" - сказал мне тогда дядя Стэнли - "Она у тебя не первая и не последняя. С женщинами нужно обращаться как с машинами: старую, скрепя сердце, выбросить и купить вместо нее новую. Слушай лучше, у меня есть к тебе одно серьезное дело. Много лет тому назад родители твоего дедушки (моего отца) имели в Литве, рядом с местечком под названием Линкува, усадьбу: у них была роскошная каменная вилла и участок земли размером в несколько десятков гектаров: у них были поля, сад и часть леса... Потом пришли коммунисты и все у них отобрали. Покамест коммунисты были у власти, у нас не было никаках шансов заполучить нашу собственность обратно. Но вот недавно я прочел в газете, что в Литве вышел новый закон востанавливающий права бывших землевладельцев. Я позвонил в литовское посольство, но ничего толком не добился - там сплошная бюрократия и левая рука не знает то, что делает правая. После этого я навел еще кое-какие справки... Короче говоря, мне посоветовали вот что: поехать самому в Литву, порыться в архивах, побывать в Линкуве, найти на месте необходимые нам документы, доказывающие наше право на эту собственность, и там же все устроить и получить обратно нашу собственность. Если бы разговор шел о нескольких сотнях долларов, то, наверное, это не стоило бы делать, но, я думаю, что речь идет о десятках, а, может быть, даже и о сотнях тысяч. У меня сейчас нет времени этим заниматься - у меня на носу два серьезных процесса: члена организации "Хезбола", которого хотят обвинить в предумышленном убийстве еврейского фашиста и группы мексиканских нелегалов обвиняемых в групповом изнасиловании. Поэтому придется поехать тебе, тем более, что ты знаешь литовский язык и тебе будет легче общаться с местными представителями власти. Да, да, я тебе доверяю это ответственное поручение отчасти потому, что ты единственный человек в нашей семье, который умеет говорить по-литовски. Да, вот еще. В Вильнюсе живет одна женщина. Я тебе дам ее координаты. Ее зовут Люба Загорскис. Она из семьи Загорских, наших соседей в Линкуве. Так вот, обязательно побывай у нее: возможно она имеет какие-то дополнительные материалы касающиеся нашей собственности. Но главное - если тебе понадобиться, например, свидетель готовый подтвердить, что мы действительно владели усадьбой в Линкуве, то я уверен - она тебе поможет. Так что - в добрый путь!"