Выбрать главу

"Me? I would accept my fate without any regret or hard feelings and I am telling you the truth. Many of my friends, young man, were unjustly persecuted by the Soviet authorities; their loved ones perished in the hands of KGB. Never the less, despite of the personal tragedies, most of them remained devoted communists and actively supported communist party all the time, even when they themselves had been unjustly persecuted. More than that. Few members of the KGB were involved in prosecution of their own families and friends but they still continued to work for that organization. Why? Well, because the true communists always believe in a higher predestination than to respond to the despicable actions of individual villain or fool, who, by pure accident, one time or another was able to obtain power and commit acts of injustice. Individuals could be wrong and evil, young man, but the communist idea which promotes equality and social justice for all - cannot."

"Oh, yes, I am sorry; I deviated too much from our original conversation. It is your fault, young man - you are asking too many questions. And my too - I like to answer them. So, returning back to Kohanskis. I just wanted to tell you how different two brothers were. One of them, Dovid der Shloser, was, (and I think I mentioned to you this already) (did I?), a "blue color" worker, he had large family and, if I"m not mistaken, rented from the older brother apartment in his own house. When we, communists, gained power in 1940 and asked for volunteers to run local affairs he offered himself to be a deputy chief of police. He learned this new trade pretty fast and did a good job by catching thieves, burglars and bandits - those who wanted restoration of the old dictatorial regime, although he did not join our party... "

"Were all communists Jewish? Why did you ask that? Of course, not. There were non-Jewish communists also. My late husband Yurgis, for example, was not Jewish. (I am Jewish in case if you are curious. No, not in religious sense, that is for sure, but just Jewish). Jurgis, though, was from the devoted and very strict catholic family (he himself later became an atheist). It might be difficult for you to understand... We were internationalists (if you know what it means); we did not differentiate people by the color of their skin or by their religion or by their culture. We differentiated people only on the account of oppressors and oppressed - those who were rich and those who were poor. And we always were on the side of the oppressed poor people."

"Yes, you are correct in that respect - indeed majority of communists were Jews. Why? I don"t know - why. Maybe because Jews were more educated. Or maybe because they were more oppressed than others. In Smetona"s time Jews in Lithuania were second-class citizens - they were discriminated and constantly abused by the authorities. Officially Jews had the same rights as native Lithuanians did but unofficially they were barred from many important positions and fields, like from taking top administrative posts in the government or military or police. Jews wanted to change such unfairness; they wanted to be equal as all other citizens in their country. That was probably the main reason. I guess. Besides, young man, communists were fighting for the rights of all people, not only for the Jews. They wanted to give freedom and equality to everybody. You might be mixing something up... These were Zionists who fought exclusively for the Jews. We, Lithuanian communists, Jews and non-Jews, both, on a contrary, did not accept such backward and racist ideology and fought Zionists the same way we fought all other nationalists, including those Lithuanian fascists who are now gained power in this country."

"Oh - the other brother? The other brother was Moishe-Boruh. He was a completely different apple. During time of Smetona regime he became a merchant. He operated the wholesale business, buying flax and wheat from peasants and then reselling those items. He was famous in our town for his enormous cupidity - he was afraid to lose even a penny. During market days, when farmers were bringing produce into the town, he was waiting them on Gymnasium Street, stopping their carriages and inspecting. If he would see the flax he would ask a farmer to pull his carriage over to the Moteyaus Pozela"s yard and then he examined its content even more carefully, from the close distance: he would take bundle of flax and scrutinize it from the different sides and angles, strike it and sometimes even lick. As soon as he would make his mind he would start bargaining. The process usually would take very long time, with a lot of screams and scolds from both sides, until both of them, Moishe -Boruch and a farmer, got sick and tired of each other. Sometimes a farmer could leave the yard even without selling anything and then Moishe-Boruh would run after him offering a lower price. He was such a character. When we were kids we often followed him - it was a lot of fun for us to watch how he quarrels with farmers. Is he the one who you are looking for? "

"Possible? Well, I could feel nothing but sorry for you if he was your distant relative. But what can we do - right? We don"t choose relatives. Besides, they all, good and bad, right and wrong, old and young, communists, capitalists, liberals and conservatives - all, without exception, were murdered by the criminals, who are now glorified in Lithuania as national heroes. Let their souls rest in peace."

"Yes, young man, that is true. Lithuanian partisans murdered all the members of my family, except me. Not Germans, not Nazis but Lithuanian fascists. The same thing happened to the Kohanskis family and almost every other Jewish family in our town."

"Yes, yes, of course, I almost forgot. One of the Dovid"s children has survived - family of Lithuanian peasants saved him. His name was Aaron but we all called him - Aronchik. He was the first son of Dovid and I remember how happy was his father on the day his son was born. After the war, we tried to send the boy to a special orphanage camp for the victims of holocaust but he, with the help of local Zionists, escaped to Israel."

"Oh, so he is the father of your uncle? That is interesting. How did he get from Israel to USA?"

"Oh, I see. And how did you, or your parents, get there?"

"Very interesting. They were deported by the Soviet authorities to Siberia! Now I can understand why you were interested in the fate of that capitalist Perelman. But see - there is Russian proverb "there is nothing bad without something good". Being in Siberia during WWII actually saved your family from annihilation - right? In retrospect, you should thank NKVD, not to blame it, because that is why you alive now!"

"So, what you are interested in Kohanskis family? Not family? Did I again miss something? We have been spoken for almost an hour and everything not about the thing you came here for! That is ridiculous! I guess my old age must be blamed. And loneliness perhaps... I am sorry"

"Oh, the land of Kohanskis? Of course, I remember. Is that why you came here to visit me? Yes, yes. Oh, silly me. You should say this right away. But.... Yes, I remember the estate. Of course. In the fifties a factory was built there. On your property. And later - a complex of several apartment buildings. Wait a minute... I have an old picture how your property looked before the war. Here, wait, I will bring it to you"

Она вышла в соседнюю комнату, но через короткое время вернулась, неся в трясущихся руках старую пожелтевшую фотографию. На фотографии была запечтлена группа молодых людей, можно сказать - подростков, на фоне большого дереянного дома. Слева и справа от дома тянулся низкий забор, а позади него простиралось поле, а еще дальше, за полем, виднелся лес.

"Вот ваша проперти" - сказала мне Люба - "Это вот был дом, где жила до войны ваша семья. Сейчас там все выглядит по-другому. Боюсь, что вы не узнаеете этого места. И... хотите знать мое мнение? Вы вряд ли получите за него что-нибудь обратно. Я знаю литовцев. Может быть долларов двести, в лучшем случае, как компенсацию"

"А кто эти люди на фотографии?" - спросил ее я

"Это?... Разные люди. Вот это я, например, в белом платье. Видите, какой я была в молодости? А вот наш сосед Пранас. А вот этот вот... Ну, про него я не хочу говорить."

"Почему?"

"Да потому.. да потому что он оказался фашистом. Понимаете? Мой однокласник! Человек, с которым я училась в одном классе. Слышали вы когда-нибудь фамилию Импулявичус? Нет? "Литовский мясник" - так его прозвали в Белоруссии за его дела. Он был убийцей многих невинных людей. Он убивал их и здесь, в Литве, и в Белоруссии. Мне стыдно, что я с ним была когда-то знакома вообще и что мы с ним на одной фотографии. Понимаете? А еще стыднее, и я вам в этом признаюсь, то, что я не сумела разгадать его гнусную натуру еще тогда, до войны, и не прикончила его своими руками прямо там, у нас, в Линкуве. До сих пор не могу себе этого простить. Он сбежал в конце войны к немцам, сперва в Германию, потом в Швецию, и потом, наконец, в Америку. Несколько раз прежнее правительство Литвы требовало его выдачу, но всегда находились юридические зацепки, чтобы его не отпустить. Эридические формальности. Так и не выдали его нам. Жаль. Говорят, что он там, в Америке, умер. Избежал справедливого возмездия. И как ему до сих пор новое литовское правительство не поставило памятник, ума не приложу. Оно сейчас всем бандитам и убийцам их ставит."

Пожилая женщина еще долго ворчала и причитала, а я, одолжив у нее старую фотографию и поклянясь, что непременно верну ее, до своего отьезда, тихонько вышел.

Когда приеду в Линкуву надо будет сравнить то, что я увижу с тем, что на этой фотографии, чтобы точно знать, что за эти годы и как поменялось, что понастроенно на нашей земле и где искать концы. Это надо точно установить.

Глава 4

Первый раз, когда я начал описывать про мои приключения в Литве, я остановился на том, что Сергей ушел куда-то "доставать" нужную ему деталь, а мы с Борисом Шмуцкисом остались ждать его в машине.