- Скажи служителям Храма, чтобы они сняли маски, - потребовал Бродус.
Маклих растерянно обернулся, но в ту же секунду блеснуло лезвие меча, и храмовник повалился на камни. И тогда четверо сбросили мантии.
В проходе стояли такие же серые воины, каких Сашка видел на тропе Ад-Же. Тускло отсвечивали кольчуги. Поблескивали серые медальоны с черным кругом посередине. В руках у троих из них темнели топоры. Убивший Маклиха держал меч, по которому сползали на камень капли крови. Двое - нари. Двое люди.
Один из них, великан, ростом не меньше Бродуса, широко расставил ноги и, опустив меч, что-то громко крикнул.
- Что он говорит? - спросил Хейграст Лукуса, который, как и все, кроме спокойно стоявшего Чаргоса, сжимал в руках обнаженный меч.
- Это язык бадзу, - ответил вместо Лукуса Чаргос. - Он говорит, что у нас есть выбор. Мы поднимаем решетку, и они уходят. Либо они убивают всех прямо здесь.
- Я вижу, это крепкие воины, - сказал Бродус. - Но они что-то путают. Передай им, Чаргос, что выбор есть. Но иной. Либо они сдаются и ждут решения своей участи в городской темнице, либо умрут у входа в Северную Цитадель.
Чаргос сказал несколько гортанных слов, воин с мечом зло улыбнулся, обнажив заостренные зубы, поднял левую руку, и враги сделали шаг вперед. Это движение, при котором оружие словно ожило в их руках, показалось Сашке дуновением смерти. Воины Эйд-Мера, включая Бродуса, непроизвольно качнулись назад. Все кроме Чаргоса. Одновременно один из нари начал дуть в небольшой рог, наполнивший крепостные ворота, двор крепости и ущелье за крепостной стеной тягучим тоскливым воем. Второй мгновенно выдернул из-за плеча и уже направлял в лицо Бродусу самострел, когда из-за спины стражников просвистела короткая стрела и до половины вошла в горло врага. И Чаргос, стремительно и непостижимо опережая Бродуса, сделал один или два шага навстречу оставшимся трем воинам, резким движением странного искрящегося меча срезал руку с топором одному и рассек вместе с рогом лицо другому. Третий уже мягко сползал по стене с боевым ножом, вошедшим в его глаз по самую рукоять.
- Чаргос! - растерянно произнес Бродус, щелкая пальцами левой руки и опуская обнаженный меч. - Когда ты успел еще и метнуть нож? Что это за война, в которой начальник стражи не успевает добраться до врага?
- Извини, Бродус, - вздохнул Чаргос, вытирая меч поднятой маской храмовника. - В проходе было тесно, если бы я что-то делал медленно, ты мог бы задеть меня мечом. Ты хорош на открытой площадке, но не в крепостных ходах.
- В таком случае ты еще не закончил мое обучение! - воскликнул Бродус.
- Обучение никогда не может быть закончено, - заметил Чаргос. - Ты лучше обрати внимание на стрелка, который, без сомнения, спас твою жизнь.
Стражники расступились. У стены стоял смущенный и немного испуганный Дан. Он все еще продолжал держать в руках лук с наложенной на тетиву второй стрелой. Смутившись под обращенными на него взглядами еще больше, он убрал стрелу и пробормотал:
- Это за тетушку Анду. Трук сам успел отомстить за себя.
- Мой дом всегда открыт для тебя, племянник Трука, - серьезно проговорил Бродус.
- Спасибо, Бродус, - гордо сказал Хейграст, обнимая мальчишку. - Но у него уже есть дом, хотя он и начал становиться воином с убийства нари.
- Нари - врага! - пробормотал Дан.
- Я это заметил, - строго подтвердил Хейграст. - И только это тебя оправдывает.
Он улыбнулся, и облегченно рассмеялись остальные. Но смех прозвучал печально. Все понимали: опасность не рассеялась над городом, она только обнаружила себя.
Лукус наклонился над поверженными врагами, внимательно рассмотрел их, затем повернулся к Бродусу.
- У троих обычные зубы, а у старшего, который говорил с тобой, заточенные. И это не имитация.
- Значит, случилось худшее, - медленно проговорил Чаргос, глядя в лицо Бродусу. - Я чувствовал. В конце концов, ты должен помнить, что черный круг обозначает не только воинства Слиммита. Когда-то он обозначал нечто иное.
- Это невозможно, - нахмурился Бродус.
- Что собираешься делать, Бродус? - спросил Хейграст.
- Для начала закрыть ворота и с той, и с этой стороны, - ответил Бродус. - Затем разобраться с тем, что творит Валгас. Думаю, что другие два отряда Валгаса уже сюда не сунутся. Сигнал им был дан. Теперь они либо попробуют пройти через Маонд, либо через Кадиш.
- Через Кадиш вряд ли, свары не пропустят никого, кто идет со стороны кьердов, да и кьерды тоже гостей не жалуют, - сказал Хейграст. - Через Маонд - долго. Да и не верится, что даже этим воякам нипочем Мертвые Земли. Скорее через горы. Но какое это имеет значение? Если только кто-то не откроет им ворота. Точно сказать, кто эти воины, пока невозможно. Зубы просто еще одна загадка, а не ответ на вопросы. Но я отправил бы отряд к сварам. И об Индаинской крепости не стоит забывать. Да и наведя порядок в городе, нельзя отсиживаться за его стенами. Даже арх не устоит против большого отряда. Думаю, ты понимаешь, не в Валгасе дело. И даже не в Эйд-Мере. Как это не тревожно, происходит что-то более важное.
- Я сделаю все, что надо, - успокоил его Бродус. - А что собираешься сделать ты?
- Хейграст! - тронул нари за плечо Сашка.
Белая птица размером с сойку вспорхнула на решетку ворот, оглядела убитых, лужи остывающей крови, стражников, стоящих у выхода, и перелетела на руку Лукуса. Белу, словно и не было полутора десятков элбанов рядом с ним, дал птице семян, несколько капель воды, снял с ее шеи цилиндрик и только после этого дал знак улетать. Затем он развернул полоску пергамента и подал Хейграсту. Нари прочитал послание и, нахмурившись, обернулся к Бродусу.
- Мы уходим, Бродус, - сказал Хейграст. - Тот, к кому мы идем, торопит нас. Видимо, опасность угрожает не только Эйд-Меру.
- Ровной дороги тебе, нари, и твоим друзьям, - сказал Бродус.