– Николай, – ответил Саш.
– А деда? – нахмурил брови Леганд.
– Дмитрий, – назвал Саш.
– А отца деда? – улыбнулся Леганд.
– У него было смешное имя, – пожал плечами Саш. – Его звали Самсон. Ну, наверное, не смешное. Просто редкое для моего мира.
– Так же, как и имя Саш для Эл-Лиа, – усмехнулся Леганд. – Вот хоть одна загадка решена. Ты помнишь счет на валли, Саш?
– Да, – кивнул Саш. – Аен, Бату, Шет, Эсон, Митер, Николар. Так мы назвали лошадей.
– Именно так, – кивнул Леганд. – Аен, Бату, Шет, Эсон, Митер, Николар, Саеш. Эсон – Самсон. Митер – Дмитрий. Николар – Николай. Саеш – Саш. Ты седьмой потомок Арбана. Правда, я не знаю, считал ли он себя первым в этом ряду или своего сына, но ты седьмой. Арбан Саеш. Вот так, Тоес. Думаю, что меч в итоге попал туда, куда надо. Только вот кто его принес, не знаю. Выходит, что и кто такой Лидд, не знаю. Думал, что пропал ученик Арбана. А с псом я тоже уже встречался. Подрос он, впрочем. Очень странную и важную историю ты мне рассказал, Тоес. Уже этого достаточно, чтобы считать мое путешествие удачным. Хотя яснее мне пока не стало.
– Так что же? – удивился старик. – Вы у волны спрашивать не будете?
– Будем, – решительно встряхнул головой Леганд. – Ну, —он обернулся и посмотрел на Тиира, Дина, Лингу и Саша, которые по-прежнему стояли у разрытой могилы. – Кто первый?
И тогда Дан, который все это время думал только о необходимости задать только один вопрос, очень важный, который принесет пользу и Эйд-Меру, и Хейграсту, и Сашу, и этому удивительному безбородому Леганду, шагнул вперед.
– Я хочу первым.
– Пойдем, – неожиданно коротко сказал старик.
Он взял Дана за руку, подвел к границе волн, затем засунул руку в ворот рубахи и вытащил чашку, выточенную из черного камня.
– Ну, – Тоес наклонился над волнами, приготовил чашку и, кряхтя, повернулся к Дану. – Спрашивай. Только громко!
И Дан, вдохнув сухой воздух, чувствуя, как срывается голос, неожиданно для самого себя забыл тот вопрос, который обдумывал и готовил все это время, и заорал в мглистую даль:
– Где Рубин Антара и зачем он Валгасу?
На последнем звуке истошного выкрика Тоес зачерпнул кружкой верхушку очередной волны и залпом выпил. Зашипела капля на морщинистой щеке. Показалась кровь на губах.
– Следующий, – крикнул, закашлявшись, лодочник.
Тиир встал на край каменной полосы. Напрягся и прокричал что-то над тяжелыми гребнями громким кличем воина. И снова лодочник зачерпнул и отправил в рот несколько глотков страшной жидкости.
– Ветра нет, а волны бегут, – услышал шепот Саша над ухом Дан.
– Вперед, Саш, – сказал Леганд. – Не стесняйся. Ты прошел через пламя. Если захочешь вернуться домой, так тому и быть.
Саш вздрогнул, замер на мгновение, судорожно вдохнул, встал у кромки реки и, дождавшись, когда очередная волна побежит к ногам, закричал что было силы:
– Кто убил Аллона?
– Ну, – повернулся к Линге лодочник, размазывая кровь по щекам. – Еще одна чашка в глотку старику за его здоровье?
– Я выпью, – прошептала девушка.
– Что? – наклонился к ней Тоес.
– Я выпью! – твердо сказала Линга.
– Чего ты хочешь? – поднял брови лодочник. – Таланта, дара, славы? Зачем тебе это бремя?
– Силы хочу, – упрямо наклонила голову Линга. – Не ради силы, а чтобы выдержать рядом с ними, – она кивнула на Леганда и Саша. – Не сломаться, помочь, защитить, не быть обузой в испытании. Если… – она помолчала, – если они возьмут меня с собой.
– Что ж, – задумался Тоес. – Не за себя просишь, и то ладно. Но обещать тебе ничего не буду. Ты уж сама думай. На.
И лодочник сунул ей в руки кружку с подхваченной шапкой волны. Линга, запрокинув голову, судорожно проглотила содержимое, вытерла губы и с изумлением уставилась на расползающийся в клочья рукав куртки.
– Я… я… я могу говорить? – испуганно прошептала девушка.
– Можешь, – рассмеялся Тоес. – Один глоток еще никому не повредил. Только не жди, что сейчас у тебя крылья вырастут или там копыта на пятках появятся. Живи, как жила, прислушивайся да приглядывайся к себе, может быть, и откроешь что.
– А мы? – спросил хрипло Дан.
– А что вы? – удивился Тоес. – Ты хоть и схитрить пытался, два вопроса мне пропихивал, но результат получил. Что и для меня удивительно. Но вопросы-то они не словами, а мозгами задаются. Слова-то кричатся для того, чтобы силу в волну выплеснуть.
– И где ответ? – не понял Дан.
– У тебя в голове! – постучал мальчишку по лбу кривым пальцем лодочник. – Что ты спрашивал?
– Где Рубин Антара и зачем он Валгасу? – растерянно прошептал Дан.
– Ну и отвечай на этот вопрос сам, – развел руками Тоес.
– Рубин Антара хранит белу по имени Шаахрус в Индаинской крепости, – внезапно выпалил Дан. – А Валгас ищет его по указанию Инбиса.
– Ну вот! – крякнул Тоес. – По указанию Инбиса, – и вопросительно посмотрел на Леганда. – Кто это, Инбис?
– Дальше, – резко потребовал Леганд и объяснил Дану и Линге. – Тиир спрашивал, кто хозяин Башни Страха.
– Лакум, – коротко сказал Тиир.
– Ты, – обернулся Леганд к Сашу. – Ты спрашивал, кто убил Аллона.
– У него нет имени, – с трудом разлепив губы, прошептал Саш.
– Не понял, – заволновался Леганд. – Волна не смогла ответить тебе? Его имя неизвестно?
– Нет, – Саш поднял дрожащую руку и вытер лоб. – Именно так, как я сказал. Волна знает, кто это. Но у него нет имени.
– Эл всемогущий, – в ужасе прошептал лодочник.
– Значит, это был не Бренг, – выдавил из себя Леганд и оперся, пошатнувшись, о плечо лодочника.
Дан смотрел на посеревшее лицо Леганда, и он казался ему путником, который долго шел по узкой горной тропе. Его одежда изодрана. Ноги и руки изранены. Сил уже нет. Он умирает от голода и жажды. Все его надежды на то, что он вот-вот доберется до спасительного отдыха. Путник выползает из-за очередного поворота горной тропы и видит перед собой непроходимую пропасть. У пропасти нет дна, нет противоположного края и нет надежды.
– Нам надо идти, Тоес, – глухо сказал Леганд.
– Прощай, старый друг, – отозвался лодочник.
ЭПИЛОГ
Друзья вернулись на вершину Мерсилванда утром следующего дня. Дан увидел мгновенно посеревшее при виде Леганда лицо Хейграста и машинально подхватил старика под руки.