Глава 1. КОНТРАТАКА ИМПЕРАТОРА
В кабинет зашёл Джерри. Никки отвернулась от экрана и посмотрела на него.
— Что ты читаешь?
— Старинную книгу о природе терроризма.
— Идём обедать, я придумал отличное блюдо из тушёной рыбы с картофелем под сыром. А почему ты заинтересовалась террористами?
— Хочу понять короля Дитбита.
— Он террорист, вне всяких сомнений… И взрыв в Шрёдингере — теракт.
— С юридической точки зрения — конечно, но с психологической есть существенная разница между терактом от имени религиозного или этнического сообщества и ударом, которым пытаются нейтрализовать опасность для себя и своей семьи.
— И зачем ты об этом думаешь?
— Потому что король Дитбит всё ещё в бегах — уже много месяцев. И всё ещё опасен. Такого врага нужно понимать — тогда легче предвидеть его действия. Полагаю, что у Дитбита психология не обычного террориста, а мафиозного главы семейства. Семья для него важнее денег и союзников. Сейчас он — самоотверженный защитник своего клана, а не лидер большой общины идейных последователей, которую нужно сплотить.
— И что из этого следует?
— Пока не знаю… — вздохнула Никки. — Пошли есть твою замечательную рыбу.
Они сидели за столом причудливой конфигурации, в небольшой башне, прилепившейся к стене нового замка династии Гринвич. Оконное стекло пересекало плоскость стола и открывало вид на цветник, который обещал стать главным блюдом в меню. Стояла лунная ночь, и цветник, где работали двое садовников, ярко освещался лампами.
Сам замок был ещё не готов — лишь на одной его стороне светились окна жилых башен и служебных этажей. Основное здание только строилось, а вокруг него уже возникла сеть хрустально чистых шестиугольников — вместе с замком рос целый город — Гринвич-Сити.
Никки быстро съела рыбу, а за чаем снова рассеялась вниманием, задумалась над чем-то сложным.
— Над чем размышляешь? — спросил Джерри.
— Вокруг нас море несправедливости. Мне хочется, чтобы его было поменьше, но всё так запутано… Помнишь, как мы раздобыли денег, вступив по владение астероидом? Этим занимался Дименс, и я не знала многих деталей. Оказывается, далеко не всегда эта процедура проходит гладко. Хуже всего дело обстоит на Титане, где много индивидуальных старателей и владельцев шахт. Там судебные решения по регистрации участков так затягиваются, что это каким-то малопонятным образом приводит к частым смертям и банкротствам среди поселенцев. Судьи очевидно подкуплены, но неясно, как с этим бороться, — ведь они формально ничего противоправного не совершают, просто работают так, что создали многомесячную очередь на повторное рассмотрение регистрации участков… Чепуха какая-то, но кому-то она стоит жизни…
Никки нахмурилась и сказала:
— Я не понимаю, как сделать человечество более человечным и менее злобным. Чем технологичнее мир, тем больше трагедий может принести чья-то агрессия или тупость. Инфраструктура современного общества стала сложной и уязвимой. Достаточно небольшого количества психов или преступников — и жизнь превращается в кошмар. А в мире нет места без идиотов. И что делать с этими несчастными людьми?
Джерри хмыкнул:
— Забавно, что ты об этом заговорила. Потому что это близко к «проблеме торможения», над которой мы с Хао сейчас бьёмся. Точка «бифуркации бессмертия» пройдена, и нужный поворот истории сделан. Мы с Хао пытаемся получить более детальный вариант событий в рамках уже известного канала событий. И выяснили: чем дальше мы двигаемся по линии эволюции, используя имеющиеся технологии четвёртого уровня, тем меньше становится вероятность нужных нам преобразований. То есть теоретически они осуществимы, а практически… Мы ещё не до конца разобрались в причинах этого — поэтому я и не спешил рассказывать тебе об этой закавыке. Но очевидно, что главным тормозом эволюции является не техника, а люди. Чем лучше жизнь, тем больше они теряют интерес к труду и творчеству. Неразвитым людям для счастья достаточно еды, секса, легальных наркотиков, удобного жилья и необременительной ненависти к ближнему. Такая ограниченность становится главным препятствием на пути к будущему. Человеку тяжело быть разумным! А бессмертие только усложнит эту проблему.
— И где выход?
— Не знаю. Нужно кардинальное изменение в психологии людей, в мировой культуре и образовании. А этого невозможно достичь с помощью существующих социоимперативов и технологий. Здесь нужно что-то другое. Я подошёл к задаче с формально математической точки зрения — и доказал интересную теорему: «проблема торможения» принципиально решаема, если у нас есть технология пятого уровня.
— Но таких технологий, играющих ключевую роль на масштабах десятков тысяч лет, человечество ещё не знает!
— Я и говорю — это лишь математическое утверждение, а не реальное решение.
Никки заругалась:
— Какого Ома жизнь устроена так, что все победы вянут уже наутро и возникают новые проблемы?!
— Закон сопротивления всемогущ, — усмехнулся Джерри. В их беседу ворвался встревоженный голос:
— Ваше величество, вы срочно нужны в рубке!
Рубкой в замке Гринвич называли командный центр, куда стекались все информационные потоки из внешнего мира и откуда можно было управлять быстрорастущей династией.
В рубке всегда находились или сама Никки, или дежурный офицер. Именно в его голосе звучала такая тревога, что Никки и Джерри без промедления кинулись в рубку, которая была совсем недалеко.
—Что случилось?!
Дежурный офицер молча кивнул на один из экранов, показывающий человека в форме капитана Космической службы. Капитан торопливо сказал:
— Обнаружен «Звёздный дракон» — крейсер короля Дитбита. Он не отвечает на сигналы и летит по направлению к вашему куполу. Мы думаем, что это нападение!
— Его можно остановить? — спросила Никки.
— Ракеты за ним не успеют, а лазеры и пучковое оружие распылить корабль не могут. Он находится уже на баллистической траектории и, судя по всему, собирается врезаться в ваш город!
Кто-то в рубке охнул. Баллистическая траектория означает, что корабль даже с мёртвым экипажем и неработающим двигателем всё равно достигнет своей цели.
Никки воскликнула:
— Сколько времени осталось?!
— Шесть минут.
— Объявить немедленную эвакуацию! — крикнула Никки. — И вы тоже все на выход! — обратилась она к людям в рубке.
Рубка опустела, но Джерри и дежурный офицер остались.
— У меня вахта! — твёрдо сказал офицер и продолжил руководить эвакуацией.
Капитан крейсера Спейс Сервис сердито объяснял:
— Оказалось, что крейсер Дитбита снабжён не только системой невидимости — он сумел навести на главный радар сектора электромагнитные помехи, которые выглядели как естественная поломка. Пока система искала неисправность, крейсер Дитбита подошёл к самой Луне. Его обнаружили, но слишком поздно для посылки ракеты-перехватчика. А боевого лазера, достаточно мощного для уничтожения целого корабля, в нашем секторе нет.
— Неужели ничего нельзя сделать? — спросила Никки.
— Компьютер перебрал уже все варианты. Король объявлен вне закона, и я, ни минуты не колеблясь, уничтожу его лично. Но сейчас речь о вас и о десяти тысячах тонн металла, направленного в ваш купол.
— И о сотнях людей под куполом… — горько сказала Никки, наблюдая на экранах, как из шлюзов стали вылетать первые катера. — Они не успеют выбраться за эти минуты. И я не смогу вывезти из замка свою дочь.
— Я готов приказать обстрелять корабль, — прорычал командир Спейс Сервис. — Это хотя бы помешает взрыву реактора.
— Нет, не стреляйте! Тогда любая надежда будет потеряна. Корабль разрушит город даже одной кинетической энергией удара.
Робби вмешался:
— Корабль ещё можно отвернуть от Луны — если король согласится.
Никки посмотрела на дежурного офицера:
— Можно установить связь с кораблём Дитбита? Офицер пожал плечами:
— Он не отвечает на запросы. Но я попробую ещё раз… Но не успел он договорить, как засветился белым шумом один из экранов и раздался хриплый голос самого Дитбита: