Выбрать главу

— Убирайся из моего бл*дского дома.

— Я думаю, нам лучше поговорить здесь, Клайв, — сказал он.

Клайв чувствовал, как его злость усиливается.

— Не о чем говорить, придурок. Хочешь выбить из меня дерьмо за ту хрень в 72-м, так валяй, вперёд. Но не веди со мной разговоров об «услугах»… не об этом. Об «Архангеле» нечего сказать из того, что я могу говорить.

— Ты будешь со мной говорить, Клайв. Я не спрашиваю.

Клайв покачал головой, в этот рас с изумлением.

— Ты опоздал на двадцать пять лет. Что, бл*дь, я знаю сейчас? Я что, выгляжу так, будто недавно держал в руках оружие?

Блэк окинул его взглядом, равнодушно пожав плечами.

— Дай мне имя. Того, кто все ещё в игре.

— Я не знаю никаких имён. Больше нет. Иисусе, Блэк. Посмотри на меня!

— Что насчёт Фрэнка? — парировал Блэк. — Он знает?

— Какой вообще у тебя интерес? Ты теперь коп?

— Частный детектив.

— И что? Какое дело частному детективу до дела об убийстве? Ты работаешь на одну из семей?

Блэк не ответил, лишь смотрел на него этими странными кошачьими глазами.

Клайв почувствовал, как его грудь сдавило. Отхлебнув пива, он прислонился к все ещё открытой дверце холодильника и покачал головой.

— Зачем, бл*дь, тебе понадобилось связываться с «Архангелом»? Ты отказал им тогда. Ты правда думаешь, что они будут дружелюбны?

— Я просто хочу с ними поговорить.

Клайв снова покачал головой.

— Такие люди не говорят. Не без цены. Хочешь поговорить с ними о каком-то мятежнике, действуй через каналы… как и все остальные.

Блэк нахмурился, скрещивая мощные руки на груди. Мышцы крепко натянули кожу, даже с распахнутой спереди курткой.

— Этот парень теперь может действовать в Сан-Франциско, — сказал Блэк после паузы.

— И что?

— И то… я живу в Сан-Франциско.

— И что, бл*дь? Шлюха, которая мне отсосала, тоже здесь живёт, — процедил Клайв. — Может, тебе стоит заскочить и принести ей тортик, — потрясённо покачав головой, он опять присосался к пиву. — Черт. Я тоже должен так накручивать себя? — он наградил Блэка не-очень-дружелюбной улыбкой. — Ты боишься за свою жизнь, Блэк? Если так, ты изменился. Вампир ты там или нет.

Длинная челюсть Блэка напряглась, изменяя форму его лица. Спустя мгновение, в течение которого он как будто подавлял слова, или, возможно, обдумывал их, его голос зазвучал ниже и неохотнее.

— …Моя жена тоже живёт в Сан-Франциско, — подняв взгляд, он добавил: — Она знала последнюю жертву.

Клайв вздрогнул. Он смерил Блэка взглядом, не трудясь скрывать своё неверие.

— У тебя есть жена? — переспросил он. — Да ты меня нае*ываешь.

— Я не хочу об этом говорить, — прорычал Блэк. — Я сказал это лишь для того, чтобы ты знал — я охеренно серьёзно настроен, Клайв. Этот ублюдок слишком близко ко мне и моим. Я видел последнее тело. Оно выглядело как то, что мы видели на дороге возле Ханоя. Оно выглядело как «Архангел»… вплоть до крыльев, вырезанных на спине жертвы, и того странного алхимического дерьма с лестницами. Я хочу знать, если этот парень был с ними. Черт, я хочу знать, если он все ещё с ними… дают ли они ему поблажку по какой-то причине, или он полностью идёт против правил. Или выполняет работу.

— Опять-таки, откуда, бл*дь, мне все это знать? — сказал Клайв, повышая голос. — Иисусе. Я был вне игры почти тридцать лет, Блэк. Да даже если бы и нет, они не очень-то выдают списки активов. И встречи выпускников мы тоже не проводим…

— Дай мне имя, Клайв. Одно имя.

— У меня его нет. Больше нет.

Блэк даже не моргнул.

— Тогда скажи, где мне его искать.

Клайв выругался себе под нос, откручивая крышку с бутылки и делая большой глоток. Он тыльной стороной ладони вытер пот со лба, затем сердито глянул на Блэка.

— После этого мы в расчёте? — настороженно спросил он.

Блэк кивнул.

— Более-менее.

— Не «более-менее». В расчёте, Блэк. Ты сюда больше не явишься.

Блэк остановил на нем взгляд своих золотых глаз.

— Никаких обещаний, Клайв. И, бл*дь, даже не пытайся меня шантажировать, иначе я достану из тебя информацию такими путями, которые тебе очень не понравятся. Я не стану посягать на твоё гостеприимство больше необходимого… но никаких бл*дских обещаний, если я узнаю, что ты замешан в том, что снова приведёт меня сюда.

— Это что, бл*дь, значит?

— Ты прекрасно знаешь, что это значит. А теперь перестань тянуть резину и скажи мне то, что я смогу использовать.