— Ты сам мне сказал драться, используя только стойки. Я и дралась. Они неудобные вообще-то…
— Просто ты их неправильно применяешь. Ладно, не важно.
— А что с Кум-Кумом и Юханом Фредриксоном?
— Ушли по своим бездомничьим делам. И мы пойдем, я что-то проголодался.
Да и на место драки скорее всего уже спешили стражники, и мне не хотелось бы отвечать на вопросы. Пришлось правда идти до постоялого двора длинным маршрутом, так, на всякий случай. Хорошо что город не совсем уж маленький, да и лихого люда тут много, мало ли кто драку устроил. В крайнем случае попробую откупится от стражи.
— Вижу, нашли вы свою сестру, — зевнул владелец, когда мы вошли.
— Да, волновался за неё.
— Понимаю, тут много всяких нехороших личностей ошивается. Кстати, вас ждет один господин.
— Меня? — не понял я.
— Да, он вас очень хорошо описал. Седовласый паренек и черноволосая девушка.
— А как он выглядел?
— Да обычно, айрван, сразу видно, что не из бедных. Заказал дорогое вино. Просил передать вам, что ждет вон там, в самом конце зала.
Я благодарственно кивнул и заглянул в зал. Первый этаж был отведен под харчевню, где можно было перекусить. И я действительно заметил человека, сидящего в полном одиночестве в самом конце, но не видел его лица. Неудачно попадала несущая балка, закрывающая большую часть гостя.
— Если что, будь готова, — попросил я, чувствуя неладное.
Я прошел в самый конец зала и взглянул на одиноко пьющего человека со скучающим лицом. Чутье меня не подвело. Вначале меня навестил Хафир Дорман, а теперь явился и второй.
Он поднял на меня взгляд и почесал подбородок.
— Садись, Крейн, — потребовал он, но я не спешил выполнять его просьбу.
— Ты тут один?
— Хочешь узнать, со мной ли Дорман? Нет, мы разделились. А теперь садись, и она пусть сядет. Нам есть что обсудить.
Глава 6
Пока мы садились за стол, Гарез, а именно так Дорман в Дайварде назвал своего товарища, успел опрокинуть стопку и уже наливал вторую. Затем он щелкнул пальцами, и вокруг нас образовался Сфера Тишины, невидимый пузырь, мешающий посторонним слышать что происходит под ней.
Гарез был полной противоположностью Дормана. Тот выглядит как чиновник, происхождением из знатного клана, а Гарез — как обычный человек, хоть и с айрванскими чертами лица. Немолодой, проживший нелегкую жизнь и повидавший за неё много всякого дерьма. Я выглядел примерно так же в свое время. Но нисколько не сомневался в том, что он так же силен, как и Дорман, а значит в прямом столкновении у меня нет и шанса.
Юл пусть и не совсем понимала, что происходит, но чувствовала возникшее напряжение и понимала что что-то не так. Это было понятно по бросаемым взволнованным взглядам.
— Что тебе нужно?
— Для начала скажи, что ты делаешь в этом городе? Разве тебе не полагалось быть с семьей, готовиться к поступлению в Багровое Возмездие?
— Твой напарник…
—…сказал тебе принести некую статуэтку. — закончил он за меня. И это был не вопрос.
— Да. Зачем спрашивать, если и так знаешь ответ?
— Не твое дело, — поморщился Гарез и опрокинул новую стопку. — Вот же ублюдок. Всё-таки пошел на это, несмотря на мои слова.
Последние слова вряд ли относились ко мне, скорее уж были адресованы второму.
— И ты, разумеется, отправился за ней.
— А что мне ещё оставалось? — пожал я плечами. — Он грозился убить меня и мою семью.
— И сделал бы это, не сомневайся. Но он не должен её заполучить.
— Должен ты? — кажется я начал понимать куда он клонит.
— Нет. Никто не должен, — покачал он головой. — Ей не место в нашем мире. Прошлое должно оставаться в прошлом.
— И что мне делать? Развернуться и пойти обратно? Он прикончит меня.
— Прикончит, — подтвердил Гарез. — И твоих близких. Он выполнит всё, что обещал. Что-что, а слово свое он держать умеет. Ты пойдешь в храм, найдешь эту статуэтку и уничтожишь её. Скажешь, что нашел её там уже такой, заберешь обломок и принесешь ему. Думаю, этого должно хватить.
— А если ему не понравится такой поворот событий? Если он исполнит угрозы, посчитав, что я не справился?
— Старайся быть убедительным, — не похоже, чтобы его сильно волновали мои проблемы.
— А если я откажусь?
— Тогда уже я прикончу всех, кто тебе дорог, — равнодушно ответил он, наполняя новую стопку. — У тебя нет выбора, Натаниэль. Ты либо ломаешь эту статуэтку и приносишь обломок Дорману, надеясь, что он будет в хорошем расположении духа, чтобы пощадить тебя, посчитав, что живым ты полезнее, либо я сделаю то, что должен был сделать в Дайварде.