Выбрать главу

Я вышел с кухни и направился прямо к ним. Подойдя, изобразил что-то схожее с волнением и трепетом. Забавно, я действительно немного волновался, но так привык это прятать, что приходилось действительно изображать волнение.

— Д-добрый день старшие, — я поприветствовал их низким поклоном. — Рады видеть достопочтенных гостей в нашей крепости!

И ещё раз поклонился, так, на всякий случай.

— Смотри, Мёбун, даже в таком захолустье, как это, не забывают о вежливости, — весело хохотнул монах. Его лицо было улыбчивым, дружелюбным и искренним, но я на это не купился. Знавал целую кучу людей, которые за маской доброты прятали свое гнилое нутро.

Бледный скользнул по мне взглядом, и глаза его были словно два ножа. Ощущения от его взгляда были такими, словно он мысленно препарировал меня.

— Чего желаете, господа? — выдавил я из себя взволнованную улыбку.

— Еды и выпивки! Еда чем жирнее, тем лучше. Если есть целый поросенок — отлично, а лучше два. Супы, салаты и прочее — по вашему вкусу. Я не привередлив и съем все, что вы принесете, — здоровяк весело расхохотался.

— Конечно, господа, — закивал я и спешно умчался на кухню.

— Ну как? — сразу поинтересовалась Гаррона.

— Не похоже, что они что-то заподозрили. Говорят нести еды, любой, но жирной. И выпивки.

— Выпивка — это хорошо, — довольно ухмыльнулась воительница. — Будет, во что добавить сонное зелье.

Я кивнул, после чего каждый из нас приступил к своей работе. Попутно я отправил Рю в зал, чтобы он следил и слушал всё, о чем эта парочка говорит. Спустя десять минут он уже сообщил мне кое-что.

Первое — они в этой крепости впервые и раньше не имели дел с Орденом Божественной Кары, не знают, как выглядит их лидер, но хорошо знают Гор Вея. Второе — они не знают, что Юмари мертва. По крайней мере монах вскользь упомянул, что не ожидал от Йар такой нерасторопности.

Но больше всего меня волновало третье… Они говорили о последнем из четырех демонов. Называли его «копьем», и ничего хорошего нам это «копье» не сулило. Мало того, что эта парочка считала его самым сильным из четверки, так ещё и звучали фразы вроде: «Надеюсь, он перебьет тут всех уже после того, как мы получим деньги».

Но поразмыслить над услышанным мне не дали. Дальнейшее время я то и дело бегал по залу, обслуживая не только эту парочку, но и других посетителей, которые менялись как по часам. Скорее всего это были люди Винга, которых он послал для контроля ситуации, и раз уж я играл роль разносчика и официанта, приходилось заниматься всем залом.

Очень быстро я понял, что аппетит у монаха какой-то совершенно нереальный, он опустошал миску за миской, бокал за бокалом, и мне то и дело приходилось подливать ему ещё. А вот второй, казалось, вообще к еде не притрагивался. Сделал из бокала пару глотков и всё.

Это мне очень не нравилось.

Вдобавок к этому в зале почему-то оказались Мор и Лей.

— А вы тут что забыли? — шепотом спросил я.

— Мой дед говорил: «Не дело оставлять друга в трудной ситуации».

— У меня все хорошо, — заверил я их.— А вам правда лучше идти.

— Мы просто пришли поесть, и не тебе нас выдворять, — с важным видом заявила Лей. — Если хочешь нас выгнать, то чаевых тебе точно не оставим. А сейчас… принеси нам фирменного. Мы очень голодны.

— Да, ужасно хочу есть, — согласился Мор.

— Ладно-ладно, — вздохнул я. — Но не выделяйтесь, ведите себя как можно незаметнее.

— Эй! Парень! Лей ещё! — окликнул меня монах, и я поспешил к его столику наполнять бокал. Сколько он уже выпил? Бочонок? Больше? И это ведь при том, что Гаррона точно подсыпала туда сонного зелья, а он словно этого и не ощущал. — Слушай, мальчик, как твое имя?

— Натаниэль, — представился я. — Натаниэль Серру.

— Красивое имя. Скажи, Натаниэль, а почему ты работаешь в этой таверне?

— Мои родители служат в Ордене Божественной Кары и приучают меня к труду с ранних лет. Сейчас они в отъезде, отправились в Гаранек за припасами.

— Такой юный и такой работящий. А воином стать мечтаешь? — улыбнулся монах. Он был совершенно не похож на демонического мастера, чего нельзя сказать о его спутнике. Мне было некомфортно стоять рядом с ним. Ощущения были такие, словно он взглядом кожу с меня снимал.

— Если Дух Спирали даст мне сосредоточие, то конечно! Буду служить на благо ордена и магистра Лань Ха!

— А эта ваша магистр хоть симпатичная? — хитро ухмыляясь, мужчина слегка ткнул меня в плечо локтем. — А?

— Ну… — я смутился. — Не знаю… Никогда так о ней не думал. Она уже не молода, но мой отец как-то говорил, что она красивая. После этого мама заставила его спать в коридоре.

Монах на это задорно рассмеялся, а вот второму было скучно. Он оглядел присутствующих равнодушным взглядом.

— А ты знаешь, кто мы такие? — внезапно поинтересовался монах, на что я тут же отрицательно помотал головой.

— Нет. Говорят, важные гости.

— Да, очень важные. Ладно, хватит стоять, неси ещё еды, а то мой друг совсем заскучает и пустит тебя на опыты.

Я быстро закивал и метнулся на кухню.

— Ну как? — вновь спросила Гаррона. Она уже немного запыхалась от работы. Вот уже несколько часов она и её помощник не отходили от плиты.

— Никак. Либо мы ошиблись с зельем, либо они невосприимчивы к нему.

— Надо увеличить дозу.

— Рискованно, — возразил второй повар. — Большая доза может повлиять на вкус. Они могут заметить.

— Нет выбора. Добавляй, — приказала Гаррона, затем повернулась ко мне. — А ты неси.

И вот уже новая порция еды оказалась на столе у парочки. Я уже собирался было уйти, как второй внезапно ухватил меня за руку. Даже будь я готов, не уверен, что смог бы ускользнуть. Вот что значит разница в возвышениях.

Я удивленно уставился на него, затем посмотрел на руку и… испуганно закричал. Разумеется, это была не настоящая моя реакция, а та, которую должен был выдать по общему мнению простой десятилетний мальчишка без сосредоточия. Прямо из-под кожи на руке бледного вылезло три червя, которые присосались к моей коже и вытягивали кровь. Видит Дух Спирали, мне потребовалось сделать над собой усилие, чтобы не схватиться за меч.

Попытался высвободить руку, но хватка у бледного, несмотря на болезненность, была стальной.

— Мёбун, перестань, — монах лениво отреагировал на это. — Не порти мне аппетит.

— Прости, не смог удержаться. В юных всегда так много энергии…

Я бросил взгляд за стол Мора и Лей. Друзья уже собирались броситься мне на выручку, но я жестом заставил их отступить. Рано.

— П-простите! — воскликнул я, дрожа от ужаса, и поспешил скрыться на кухне.

— Нейт, ты в порядке? — тут же спросила Гаррона, когда я вернулся.

Первым делом проверил руку, осмотрел места, где меня укусили черви, прислушался к ощущениям.

— Не похоже на яд, — наконец сказал ей, сжимая кулак. — Просто выпил немного крови.

— Вот ублюдок… Когда они уже нажрутся?

— Похоже, что скоро, — внезапно сказал второй повар, выглянувший в зал. Я поступил так же и обнаружил, что монах совершенно внезапно начал клевать носом. О всё ещё ел, но явно устало, и казалось, что куриная ножка сейчас попросту вывалится у него из руки.

Теперь мы ждали, затаив дыхание. Прошло еще несколько минут, и монах уснул. Положил голову на столешницу меж пустых блюд, и засопел. Бледный же, которого монах звал Мёбун, все так же сидел напротив и лениво наблюдал за спящим другом.

«Давай же. Вырубайся. Вырубайся.» — мысленно повторял я, но уже приготовился к провалу. Эти черви, вылезающие прямо из-под кожи, слишком странно и неестественно. Неизвестно, как сильно было изменено тело этого человека демоническими практиками. Может он вообще не спит?

Наконец Мёбун поднялся из-за стола и прошел к стойке.

— Хозяин!

— Хозяйка, — поправила его вышедшая с кухни Гаррона. Сам я выглядывал из-за дверного косяка. — Вы напугали моего мальчонку!