Выбрать главу

— Да, — совершенно серьезно ответила она, но тут же протянула руку к моему лицу и коснулась его. От боли я невольно дернулся. — Но это подождет. Тебе нужно обработать раны.

— Мелочи.

— Тебе часть лица сняли. Это не мелочи.

У меня и впрямь, судя по ощущениям, сняли кусок щеки и лба. На брови даже почти до кости. Вот что значит сила того удара. Но место для схватки было очень неудачным для капитана, он мог бить только по прямой, иначе рисковал уничтожить собственный корабль. Бейся мы на берегу, было бы гораздо серьезнее.

— Всё нормально, Мейли. Бывало и хуже. Пара пилюль, денек-два, и всё заживет без следа.

Она все ещё хмурилась, переживала.

— Ладно… Но давай я все-таки обработаю рану. Чем чище она будет, тем меньше шансов, что останутся шрамы, а у тебя… — её щеки слегка покраснели. — довольно красивое лицо. Будет жаль, если оно пострадает.

Я усмехнулся. Женщины… Переживает из-за красоты. Лично мне было всё равно, как я буду выглядеть. В прошлой жизни у меня хватало застарелых шрамов, и я никогда не чувствовал из-за этого себя плохо.

Пока мы всё это обсуждали, к нам направился один из команды. Ничем не примечательный мужичок с легкой сединой на лысеющей голове.

— Господин, госпожа, — он попытался изобразить церемониальный поклон, как у слуг, что я видел в Аукционном Доме Тысячелетнего Золота. Тот толстяк, что нас обслуживал, не кланялся, а вот слуги рангом ниже — обязательно. И вот этот сектант кланялся так же, но уж больно неумело, сразу видно, что не привык гнуть спину. — Я Сэнгу, можете называть меня старшим у команды.

— Отлично, тогда назначаю тебя капитаном корабля.

— Меня? — он удивленно воззрился на нас.

— Из меня отвратный моряк, и думаю, что из моей спутницы тоже.

— Я читала книги по судоходству, — не согласилась она, но под моим хмурым взглядом добавила. — Правда по воздушному, и было это лет пять… нет… семь назад. В общем, я не возражаю.

— У нас нет опыта, чтобы управлять кораблем, — сказал я ему. — Считай нас хозяевами корабля и пассажирами. Доставите нас на… — я на секунду задумался. — до Ангула, в провинции Туманного камыша, а ещё лучше до провинции Весеннего облака. Но я не знаю, есть ли туда морской путь.

— Нет, — ответила за «капитана» Мейли. — Морского пути в Весеннее облако нет. Но Туманный камыш? Скверное местечко. Сплошные болота, и вообще… Я бы предпочла в провинцию Вороньего крыла. Там у моего клана есть отделение, смогу связаться со своими.

— Как далеко это от Весеннего облака?

— В шести провинциях. Примерно в четырех тысячах километров, — теперь уже ответил капитан.

— Далеко, — покачал я головой, прикидывая, как буду добираться. Мои друзья будут направляться в Гаруд, где расположен дом Контер. И проще всего будет встретиться с ними там, чем тратить ещё месяц на путь до Гаруда. — Не годится.

— А вот это уже не тебе решать! — возмутилась Мейли и надула свои пухлые губки.

— До чего дольше плыть?

— До Вороньего крыла, господин. — ответил Сэнгу. — Туманный камыш намного ближе. Доберемся недели за полторы, две максимум. Воронье крыло же — это месяца два пути.

— Видишь, — пожал я плечами. — Сама Дух Спирали указывает нам, куда плыть. Но, если тебя что-то не устраивает, мы можем доплыть до Туманного камыша и там расстаться.

Она прищурилась, затем её взгляд заметался то к сектантам, видок у которых был тот ещё, то ко мне.

— Я подумаю, — в конце концов оставила она решение на потом, после чего с важным видом заявила. — Капитан, мы очень устали. Я хотела бы горячей пищи, горячей ванны и теплого вина. Немедленно организуйте.

— Как вам будет угодно, — поклонился он и поспешил исполнять приказание.

— А ты, — Мейли взяла меня за руку и повела за собой. — Пойдем, нужно заняться твоими ранами.

Глава 9

Мейли отвела меня в капитанскую каюту, на которую нам указал Сэнгу. Там было не слишком уютно: тесная комнатушка с кроватью и столом, заваленная каким-то хламом. А ещё тут давно никто не убирался, и все было покрыто толстым слоем пыли. Девушка, только зайдя туда, сразу брезгливо поморщилась. Скорее всего, пригонит сюда кого-нибудь для уборки, как только закончит со мной.

— Садись, — приказала она, поставив стул в центре комнаты.

— Это лишнее, Мейли, правда.

Но она была непреклонна. Заставила меня снять ханьфу и сесть, а сама достала из своего пространственного кольца необходимое: зелья, пару мазей, чистую ткань.

В первую очередь она занялась моим лицом, осторожно обрабатывая рану. Вначале очистила её от грязи, затем начала равномерно распределять какую-то прохладную по ощущениям мазь.