Выбрать главу

Но от мыслей о погибшем товарище меня отвлекло кольцо на мизинце. То самое, что было настроено на Мию, а это значило одну из двух вещей. Либо с ней что-то случилось в дороге и ей срочно нужна помощь, либо она уже добралась до дома Контер и теперь ждет нас.

— Что-ж… Видимо, отдых закончился, время заняться делами.

Глава 25

— Добро пожаловать в Гаруд, — сказала сестрица, улыбнувшись нам. Выглядела она как и полагалось человеку после долгого путешествия: уставшей, немного грязной и растрепанной. — По крайней мере, мне кажется, что это Гаруд.

— Ого, — послышался удивленный возглас Мора.

— Это словно… рука.

Я повернулся, чтобы посмотреть, о чем они говорят, и тоже впечатлился, хотя может не так сильно, как они. Перед нами оказалось нечто, отдаленно похожее на гигантскую кисть, на ладони которой находился город, окруженный пятеркой вздымающихся гор, напоминающих пальцы.

— Да, словно рука, — подтвердила Мия. — Местные называют Гаруд Дланью.

А может это и впрямь рука? Мне доводилось видеть Вечных Стражей как в видении, что показывал Рю, так и самолично, в месте излома. Могла ли это и впрямь быть рука гиганта? Возможно, но не обязательно. Горы пусть и были очень острыми, словно пики, не имели неестественного наклона, и я легко видел камень и обильную растительность на них. Может, это просто причудливость ландшафта.

А вот сам город выглядел очень старым, основанным много столетий назад, и сейчас переживающим не лучшие времена. Мия поставила метку перемещения далековато, но даже так было видно, что башни на вершинах гор выглядят ветхими, а стены пережили не одну битву и много раз ремонтировались.

Мы с друзьями вошли через главные ворота, но там нас никто не встретил. Ни стражников, ни горожан, и это было, мягко говоря, странно.

— Что-то не так, — сказал я, оглядываясь по сторонам.

Гаруд был небольшим городом, вряд ли тут жило больше пары десятков тысяч человек, треть из которых, скорее всего, работала непосредственно в крепости, но нам на глаза вообще никто не попался. Мы шли по улицам города, заглядывали в пустые дома и никого не находили. Город просто вымер, и чем глубже мы заходили, тем явственнее это ощущалось.

Ворота в крепость были выбиты и валялись неподалеку от проема, что намекало на то, что люди не просто так покинули это место. Похоже, что на город напали, и свидетельства этого мы находили повсюду.

Сама крепость, как и казалось издалека, была очень старой, и ей явно не хватало ухода. Крыша кое-где прохудилась, каменные стены потемнели и покрылись трещинами, через которые пробивалась растительность. Даже каменная дорога, ведущая непосредственно в главный дом, была неровной, и местами отсутствовал камень.

— Так это и есть дом Контер? — спросила Лей, оглядываясь по сторонам.

— Понятия не имею. Надзирающий говорил, что он находится в Гаруде, и если Мия не ошиблась, то это Гаруд.

— Это Гаруд, — кивнула Мия. — Ошибки быть не может. Если только тут нет ещё одного города в Длани.

— Справедливо, — кивнул я. Очень уж примечательное место для поселения, и вряд ли тут поблизости есть ещё одно такое. Но вопрос, что тут случилось? — Мия, по пути ты ничего не слышала?

— Ничего, но тут и земли пустынные. Вроде бы где-то рядом есть какая-то крупная демоническая секта, и местные её не слишком жалуют, предпочитая держаться в стороне.

— Секта, значит, — хмыкнул я.

— ЕСТЬ ТУТ КТО⁈ — закричал Мор, и эхо разнеслось по пустынным улочкам города и двору крепости. Тишина в ответ.

— Осмотримся, — решил я. — И Мор, не кричи больше. Если тут правда есть сектанты, то не надо оповещать их всех о гостях.

— Ой, прости, — виновато улыбнулся он.

— Тяф!

Я опустил взгляд на скачущего рядом Хеля.

— Ну и ты что ли без дела не стой. Иди поищи кого-нибудь, — сказал я ему. Пес радостно тяфкнул и куда-то унесся. Наверное, не стоит его вот так отпускать, но учитывая его талант к перемещению, вернется, если что-то стрясется. Он удивительно разумен для собаки, хотя чему удивляться, учитывая, кто его отец.

Проводив Хеля взглядом, я шагнул через раскрытые двери главного здания. Внутри всё выглядело лучше, чем снаружи, и за комнатами как минимум ухаживали. Убирались, следили за чистотой, делали ремонт при необходимости, но вот вторженцы, кем бы они ни были, были куда более бесцеремонны.

Если в домах, в которые мы заглядывали, бардак устраивали без особого усердия, бегло проглядывая, есть ли что ценное, то тут перевернули всё вверх дном. Ломали столы и стулья, перерывали шкафы в поисках чего-либо ценного и тащили всё, что имело хоть какую-то стоимость.