Пепита схватила Марту и побежала с ней в ванную. Когда девочка ушла, Чата снова посерьезнела:
— Кто бы мог подумать, что он такой мерзавец!
— Значит, ничего, кроме излишнего интереса к женщинам, вы у него не замечали...
— Нет, — покачала головой Чата. — Мы смеялись над ним. Просто не понимаю, как некоторые люди могли воспринимать его всерьез. А ведь такие находились. Взять хотя бы его несчастную жену. Сколько лет он «пудрил» ей мозги! Она же его чуть ли не за святого считала, хотя, кажется, только слепой не увидел бы, как Вил облизывается на каждую хорошенькую девчонку.
— У него была жена? — удивился Рохелио.
— Конечно! Ее звали Рената. Она, кстати, мексиканка. И, наверно, живет где-нибудь в Мехико.
— Она ушла от него?
— Да, после того как застукала Вила с одной сеньоритой, которая изображала у него ангелочка с крылышками. Жена в один прекрасный день вернулась домой слишком рано. Ну и, наконец, своими глазами увидела, какой он святой.
— Да, красивый складывается образ, — заметил Рохелио.
— А он так донимал ее, бедняжку, — продолжала Чата. — Все время попрекал ее прошлым. Не прямо, конечно, нет. Он умел это сделать тонко. Вдруг выдаст что-нибудь вроде «Мария Магдалина ТОЖЕ была блудницей, а стала святой». Понимаешь, ТОЖЕ. Он таким образом ее подчинял — она должна была все время помнить, что он ее спас, вытащил из ямы. И когда она поняла, что он сам такой же и только корчит из себя невесть что, а она ему верила, тогда-то она от него и ушла. Обидно ей стало, конечно.
— Хорошо бы ее разыскать, — пробормотал Рохелио.
— Тут я, боюсь, ничем не смогу помочь, — ответила Чата. — Но сам Вил, наверно, знает, где ее найти. Может быть, попробовать узнать у него как-нибудь стороной, а?
— У него? — не поверил своим ушам Рохелио. — Но где же мы можем найти его?
— Как где? — в свою очередь удивилась Чата. — Дядя Рохелио, да ты выйди на улицу и оглядись внимательно. У нас же весь город увешан его портретами. «Доктор Вилмар Гонсалес. Знаменитый проповедник из США. Истинно христианский образ жизни» или что-то вроде того. Он собирается выступать у нас в Куэрнаваке.
Рохелио был ошеломлен этой новостью настолько, что течение нескольких минут ничего не мог сообразить. Все это время он раздумывал, как найти этого Гонсалеса, предполагая, что это будет очень трудно. Оказалось, проповедник и не думал скрываться. Это значило только одно — он был совершенно уверен в собственной безопасность ничего не боялся.
— А что, Чата, — наконец задумчиво сказал Рохелио. — Это мысль! Он тебя знает и ничего не заподозрит, ты попробуй вытянуть из него как можно больше информации.
— Постараюсь, — пообещала Чата. — Уж я найду, как подъехать к Вилу.
ГЛАВА 7
Дни тянулись бесконечно, но особенно долгими Розе казались ночи. Когда под утро она засыпала, ей часто снилась прежняя жизнь, где она видела себя и Рикардо в саду вместе с маленькими Дульсе и Лус, и она просыпалась счастливой и вдруг с ужасом обнаруживала, что она одна.
Днем Роза крепилась. Она видела, как переживает за нее Томаса, как потерянно ходит по дому Кандида, понимала, что служащие ее цветочного салона ждут ее указаний, и заставляла себя ходить на работу, разговаривать по телефону, вести дом. Но в глубине души Роза как бы продолжала бесконечный разговор с Рикардо, и мысли о нем не оставляли ее ни на минуту.
Ванесса на следующий день после похорон Рикардо подошла к Розе и сказала, что они с Эрнандо хотят на несколько дней съездить навестить двоюродную сестру Эрнандо, живущую в пригороде Мехико.
— Ты извини, что мы покидаем тебя в такую минуту. Роза, — сказала Ванесса, пряча глаза, — но кузина Эрнандо не очень здорова и давно просит нас погостить у нее.
— Ну, разумеется, Ванесса, я все понимаю, — сказала Роза чуть усталым голосом. — Я очень благодарна тебе и Эрнандо за вашу помощь и сочувствие.
— А как же может быть иначе, — сказала Ванесса, не сумев скрыть чувства облегчения. — Роза, я знаю, что Эрнандо приглашал тебя к нам в Гвадалахару. Я хочу, чтобы ты знала, что это наше общее приглашение и мы всегда будем рады тебя видеть.
— Спасибо тебе, Ванесса, — ответила Роза. — Мне пока надо разобраться со своими делами здесь. Но я вам обоим очень благодарна.
Обе женщины смотрели друг на друга чуть виновато и сознавали, сколько невысказанного таится за вежливыми фразами. Но говорить сейчас об этом у Розы не было сил.
Через два дня после этого Роза сидела в своем кабинете в цветочном салоне и отвечала на телефонные звонки. В этот момент постучала ее помощница: