— Ой, тетя Мими, мне очень надо найти Сорайду, — сказала Исабель, которая не могла задерживаться в каморке уборщицы слишком надолго.
— Сорайду теперь не просто найти, — ответила старушка. — Адреса ее я и сама не знаю, но кое-чем смогу тебе помочь. Но это долгий разговор.
— Давай я к тебе еще зайду, — предложила Исабель.
— Вот-вот, только ты лучше утром зайди, да не с этого входа, а со двора, там же у меня комнатка. Я ведь теперь и живу здесь же, трущобы-то наши снесли. Приходи, постучи три раза, я буду знать, что это ты.
— Хорошо, тетя Мими. — Исабель расцеловала старушку и, сунув ей в руку смятую бумажку в пятьсот песо, поспешно вышла из ее комнаты.
Выходя, Исабель внимательно осмотрелась. Вокруг никого не было, и она как ни в чем ни бывало, вернулась к своему столику, где ее ждал Рохелио.
— Однако ты долго, — с нетерпением сказал он Исабель. — Где ты пропадала?
— Я нашла старую уборщицу, которая работала еще при Сорайде, — сообщила та. — Кажется, она единственная, кто тут остался из прежних работников, всех остальных новый хозяин уволил. Она мне толком ничего не сказала, но впечатление такое, что здесь происходит что-то странное.
— Нам сейчас главное найти Сорайду, а через нее попытаться разыскать Натэллу, — ответил Рохелио. — Бог с ним, с этим новым хозяином и его заведением.
В этот момент их внимание привлек шум в другом конце зала. Там сидела большая компания молодежи — раньше таких посетителей в «Твоем реванше» не бывало. Это были юнцы лет по восемнадцать — двадцать. Они, перекрывая музыку, что-то выкрикивали, кто-то пытался фальшиво петь. Все, казалось, были сильно возбуждены.
— Пьяные, наверно, — поморщилась Исабель: — Сорайда такого не допускала.
Рохелио также с осуждением посмотрел на веселящуюся пьяную компанию. В это время один из молодых людей попытался встать, но, не удержавшись на ногах, упал. Рохелио почудилось в его фигуре что-то знакомое. Он пригляделся. В этот миг упавшего подняли товарищи, и ему на лицо упал луч света со сцены. Рохелио не поверил своим глазам. Это был его сын Флорентино.
Исабель также узнала его. Даже в темноте зала было видно, как побледнел Рохелио. Она пыталась удержать его, но он встал и решительно направился к столику, за которым сидела шумная компания. Ребята не обращали на него никакого внимания. Рохелио подошел к ним вплотную и строго сказал:
— Тино, что ты здесь делаешь?
Никакой реакции не последовало. Его сын, бледный как смерть, сидел за столом, опершись подбородком о руки.
Глаза были полуприкрыты, так что можно было подумать, что он дремлет. Рохелио повторил свой вопрос громче.
— Тино! Я к тебе обращаюсь. Что ты здесь делаешь и что все это значит?
На этот раз сын, по-видимому, услышал вопрос. Он с трудом поднял веки и посмотрел на отца. Его глаза были одновременно мутными и как-то странно блестели. Он был похож не на пьяного, а на одурманенного.
— Что тебе надо? — грубо спросил Рохелио другой юнец, сидевший справа, и добавил: — Проваливай отсюда.
— Я обращаюсь к своему сыну! — отрезал Рохелио. Тино в упор смотрел на отца, не узнавая его. Перед ним на столе стояла небольшая коробочка, в которой был насыпан белый порошок, похожий на мел, но с металлическим блеском. «Кокаин», — сверкнуло в голове Рохелио. И, еще не сознавая, что делает, он одним ударом сбросил коробочку на пол, так что порошок, сверкнув в воздухе, рассыпался тонким слоем по полу.
— Эй, ты чего! — в ярости зарычал один из юнцов. Рохелио, не обращая на него внимания, схватил сына за отвороты куртки и поставил на ноги, а затем, размахнувшись, изо всех сил ударил кулаком по лицу. Тино с громким стуком повалился на пол, перевернув по дороге стул. Его приятели, те, что еще могли соображать, повскакивали с мест и бросились на Рохелио. Однако все они находились в той или иной степени наркотического опьянения и не могли точно рассчитать удары, поэтому Рохелио удалось сбить с ног двух или трех из них, но в это время к столику подоспели официанты и еще несколько молодых людей спортивного вида. Лица их не выражали ничего хорошего.
— А вы не видите, что происходит у вас под носом? — обернулся к ним Рохелио. — Или вы сами торгуете этой дрянью? Я выведу на чистую воду и вас, и вашего хозяина!
Ни слова не говоря, один из вышибал резким удами свалил Рохелио с ног, двое других подхватили его и, не смотря на то что тот отчаянно сопротивлялся, потащили через зал и выбросили на улицу.
— Он не заплатил! — визгливо крикнул официант, который обслуживал Исабель и Рохелио.
— Я заплачу, — поспешно сказала Исабель, видя, что громилы опять направились к ее родственнику.