Выбрать главу

— Прошу прощения, — извинился Харбинджер, протянув крыло и спрятав бутылку в карман своей формы. — У нас есть свои кадры для изучения этих образцов.

Престарелый пони вздохнул и покачал головой.

— Всё это вторично по сравнению с деятельностью Тандерхед, направленной на длительный контакт с поверхностью, — он с явной тревогой взглянул на Старгейзер. — До нас дошли слухи об опасениях Анклава, что Тандерхед использует торговлю и свои ресурсы, чтобы получить недопустимое преимущество перед остальной частью Анклава.

— Грубо говоря, мы не одобряем и не доверяем этим вашим действиям, — резко ответила Чейзер, — С получаемыми вами материалами вы сможете стать самостоятельной независимой силой.

— Это пошло бы в разрез с договором, — спокойно ответила Старгейзер, скрестив копыта перед собой. — Договора, который Тандерхед соблюдали всегда. И всегда будут соблюдать, — по холодному презрению на её лице было ясно, что она скорее ожидает нарушений от генерала.

Скай Страйкер добавил.

— Конечно, если вы действительно так озабочены этим, вы могли бы организовать собственную торговлю с поверхностью. Там нет недостатка в поселениях и организациях, с которыми вы можете вести дела.

— У большинства наших сообществ нет излишков для торговли, — вздохнул старый жеребец и пожал плечами. — И кроме того, это слишком рискованно. Вы слышали отчёты об этом Красном глазе и служащих ему монстрах-аликорнах? Это только одно. Если мы снова ввяжемся в дела с поверхностью, это будет так же, как во время войны.

— Скуталу считала иначе, — с горечью заметил Стратус, от чего глаза старого пегаса сначала немного удивлённо расширились, затем опустились. В этот момент он выглядел старым на все свои годы.

— Директор, — с упрёком в голосе сказал Скай Страйкер. Тёмный жеребец фыркнул и отвернулся.

— Это не имеет ничего общего с биологическим оружием, клонами Реинбоу Деш или Добровольческим Корпусом, — тихо сказала Старгейзер, глядя на свои копыта на столе. — Речь идёт о будущем. У Анклава два страшных врага. Один — это самодовольство. Другой — энтропия. Мы добыли все доступные ресурсы из всех горных вершин Эквестрии. Тандерхед начал открытую торговлю с поверхностью не потому, что хотел этого, а потому что был вынужден. Даже не смотря на то, что военные получают все наши новейшие ресурсы, даже этого не хватает для обслуживания. Мы можем только скатиться до каннибализма, прежде чем сожрём собственные крылья. Талисманам, используемым некоторыми общинами, уже по двести лет. Мы должны изменяться, если хотим выжить.

— Возможно. Возможно, — прохрипел старый жеребец. — Но не сейчас и не так.

— Я бы также хотел поправить вас, — промурлыкал Харбинджер. — Вы забыли наших злейших врагов: предателей.

— Если вы так обеспокоены этим, вы могли бы мобилизовать собственных единорогов, — возразил Стратус, затем потёр подбородок. — Ой. Подождите. Я забыл. Вы же не можете. Жизнь на горных вершинах вряд ли способствует производству талисманов. Думаю, вам не стоило в конце концов разрушать те высокогорные стойла.

Мне не понравилось, как он использовал слово «мобилизовать». И, судя по всему, старый жеребец считал так же.

— Прошу прощения, — вздохнул он, поднимаясь на копыта. Его силовая броня скрипнула, поддерживая его. Я сомневалась, что он может ходить или летать без неё. Его крылья были настолько малы, что казалось, их совсем нет.

— Это уже перебор, Стратус, — ответил Скай Страйкер, глядя на него мимо кобылы.

— При всём почтении, уважаемый Скай Страйкер, это напрасная трата времени, — сказал Стратус, глядя на хмурую пару. — Тандерхед контролирует систему противовоздушной обороны в башне Шэдоуболтов. Мы можем взорвать любую воздушную цель крупнее пони в радиусе пятидесяти миль. Если они каким-то образом уничтожат башню, они лишатся всего, что хотят захватить.

— Не совсем, — возразил Харбинджер, поднимаясь на копыта и с уверенной улыбкой глядя в глаза Стратуса. — От этого будет совсем не много радости.

— Достаточно, — сказала генерал Чейзер, потирая виски. — Так мы ни к чему не придём.

— Согласна, — кивнула Старгейзер. — Я за то, чтоб подождать.

Скай Страйкер взглянул на Стратуса. Тёмный жеребец скривился и пожал плечами.

— Очень хорошо. Я распоряжусь о строгом контроле всей разведывательной деятельности Тандерхед и в регионе Хуффингтона. Вы можете направить собственных наблюдателей для проверки, — он оглянулся и указал крылом на Харбинджера. Стратус сказал «наблюдателей» так же, как до этого Харбинджер говорил «предателей». — Но я ожидаю, что если вы надеетесь получить новый магический талисман, то задержанные вами оперативники будут освобождены и немедленно возвращены.

— Конечно, — шёлковым голосом пропел Харбинджер. Все пони поднялись на копыта. — Но, я надеюсь, вы подумаете, Директор. Эквестрия — земля возможностей. Я обещаю вам, Анклав навсегда избавится от зависимости от Тандерхеда. Однажды может случиться так, что вы будете рассчитывать на наше великодушие и не найдёте его.

— Благодарю вас. Если вы не против, подождите здесь, пока мы проводим уважаемого Советника и вы сможете отбыть вместе. Прошу извинить нас, — сказал Стратус и трое из Тандерхеда повернулись, и покинули комнату.

На соседнем мониторе я увидела, как они появились в другой комнате и начали говорить.

— Можешь включить звук оттуда? — раздражённо спросила я?

Но Лакуна не ответила. Её широко распахнутые глаза неотрывно следили за монитором.

— Поговорили, как в лужу пёрнули, — пробормотал Харбинджер. — Почему мы возимся с этим, Сторми?

— Потому что, если мы не будем совершать официальных дипломатических жестов вроде этого, общественность начнёт роптать на военных. Ты же знаешь, что мы должны сдерживать распространение дурных манер Тандерхеда. — кисло отозвалась Чейзер. — И потому что я, лично, не хотела бы в процессе восстановления контроля над ситуацией разрушать крупнейшее и наиболее успешное поселение в небе.

— Не пнув несколько облаков, ливень не сделаешь, — жёстко возразил Харбинджер, затем нахмурился. — Ты ведь читала этот отчёт, да? Центр в Кантерлоте проявил активность. Две сотни лет он едва пищал, а тут мы получаем полноценный тревожный отчёт о проникновении террористов с поверхности. Всё, что мы знаем, это то, что тут замешаны Тандерхед, и кто знает, что будет дальше? Они могут попытаться провести Реинбоу Деш в ПОП. Для нас это будет шах и мат, Сторми.

Генерал Шторм Чейзер, казалось, раздумывала мгновение, затем твёрдо ответила:

— Наши силы уже направлены против Красного Глаза. Эта тревога была необходима лишь для того, чтобы убедить неуверенных членов совета, что в доме пора навести порядок. Спецагент Красного Глаза «ЛитлПип» что-то разнюхивала в том районе, и у нас нет никаких доказательств того, что она работает и на Тандерхед.

Литл Пип? Чей-то агент? Он что, серьёзно? Я тут же вспомнила Арбу и то, что она сделала. Было ли это… возможно? Нет. Такого не может быть. Предвестник ошибся… или вытащил это из собственной задницы, или… или что-нибудь ещё! Это было всё равно, что сказать, будто Выходец из Стойла работает на Богиню. Этого просто… невозможно. Такого… не может быть!

Богиня, в глубине моего сознания, напевала весёлую песенку. Заткнуть её я не могла, так что просто игнорировала её… как и то, что Триаж рассказывала мне о том, что Коллегия тоже торгует с Красным глазом.