Выбрать главу

Твердо намереваясь быть справедливой, Пенни решила, что, возможно, все объясняется двухлетней разлукой. За это время они оба повзрослели.

— Ладно, рассказывай новости, о которых я еще не слышал, — широко улыбнулся Росс, со значением кивнув в сторону кухни.

— Во-первых, моя кобыла Винтер. Когда ты уехал, она была еще жеребенком. Прирожденный прыгун. Никто не учил ее… Года в два ей как-то надоело меня ждать, она перемахнула через изгородь и явилась домой. Передвигается она только перепрыгивая изгороди или ворота. Вот я и испробовала ее. Она может прыгнуть через что угодно.

— А после этого ты ее тренировала? — поинтересовался Росс.

— Я езжу на ней каждый день, и мы всегда прыгаем.

— Да что ты знаешь о прыжках? — хмыкнул Росс. — Не исключено, что ты ее испортила.

— Думаю, нет. Но лучше тебе самому посмотреть. Наверно, ты у дяди помогал тренировать гунтеров.

— Не просто помогал, а отвечал за это. Вот почему папаша решил передать мне наших лошадей. Я подготовил двух молодых лошадок, которые могут стать победителями в своем классе на Королевской выставке в Южной Австралии.

— Ты не собирался выставлять их у нас?

— Нет. А что?

— Я хочу уговорить папу, чтобы он разрешил мне с Винтер участвовать в соревновании на Королевской выставке.

На веранде послышались тяжелые шаги, потом зашумел кран в ванной, и, наконец, в столовую вошел мистер Бартлетт.

— Папа! — вскочила с места Пенни. — Ты же говорил, что уедешь на весь день.

— Верно, если бы не этот парень… — Мистер Бартлетт улыбнулся вставшему Россу и пожал ему руку. — Мне сказали, что ты проскакал в сторону нашего дома. Хочу переговорить с тобой, Росс. Ну, как ты? Выглядишь отлично.

— Спасибо, у меня все в порядке. Да вы тоже хорошо выглядите. Теперь у вас, мистер Бартлетт, две поварихи?

В этот момент в дверях появилась мисс Диттон. Хозяин взял у нее поднос.

— Куда вы хотите его поставить? — вежливо обратился он к ней.

Пенни машинально перешла к месту у окна, потому что в подобных случаях она всегда разливала чай с этого конца стола.

— Я думаю, с этой стороны, — улыбаясь, указала мисс Диттон. — Чтобы мужчины сидели во главе стола с двух сторон. Или вы, мистер Бартлетт, считаете, что лучше сесть за круглый стол, чтобы все, так сказать, были в равном положении?

— Неплохая мысль, — отозвался мистер Бартлетт, думая о чем-то своем. Он поставил для Пенни стул напротив мисс Диттон.

— Теперь все во главе стола, — заметила экономка, усаживаясь перед подносом с чаем.

Мистер Бартлетт даже не заметил, что чай разливает не его дочь, а мисс Диттон.

Пенни поймала вопросительный взгляд Росса, но постаралась ничем не выдать своих чувств. Ей не хотелось, чтобы в Грин-Вэлли знали, насколько ей не по душе такие перемены в Бинду.

Мисс Диттон налила мистеру Бартлетту чаю и передала горячие лепешки, смазанные маслом. Он откусил большой кусок и одобрительно ей улыбнулся.

— Ну, молодой человек, — обратился он к Россу, — говорят, в Южной Австралии ты занимался гунтерами дяди?

— Да, сэр. Мой отец решил, что мы могли бы улучшить табун, и послал меня туда.

— Учиться тренировать гунтеров?

— Да. У Фелпса. Это лучший тренер в Австралии.

— Я тут переговорил с Джоном Дином насчет кобылки Пенни. Он считает, что тебе стоит оценить ее возможности. Ну что, возьмешься быть экспертом?

— Отлично! Дайте мне часок понаблюдать за ней, и я выскажу свое мнение, — ответил Росс.

— Папа, — вмешалась Пенни, — Винтер может прыгать. Для этого совершенно не нужно спрашивать мнение эксперта.

— Конечно, дорогая. Я говорю о другом. Хочу, чтобы специалист поглядел на тебя верхом на Винтер. Понимаешь, если вы составляете хорошую команду, то тебе нужно тренировать Винтер по всем правилам. Под руководством специалиста. Как ты на это смотришь?

У Пенни загорелись глаза.

— Папа, я бы с радостью!

— Но это означает ранний подъем, причем каждый день. Верно я говорю, Росс?

— На рассвете, — подтвердил тот. — Даже когда начнутся заморозки.

— Как будто я боюсь заморозков! — фыркнула Пенни. — Так ты об этом хотел поговорить с Россом? — обратилась она к отцу.

— Конечно, — ответил он с улыбкой. — Я давно об этом думаю.

— Ну вот, значит, все решено, — с удовлетворенным видом заключила мисс Диттон, словно играла ведущую роль в этом заговоре. — Теперь давайте обсудим, не организовать ли нам здесь на веранде танцы для молодежи? Как вы считаете, мистер Бартлетт?

Мистер Бартлетт был из породы людей, которые не любят принимать поспешных решений.

полную версию книги