— Ничего.
— Ничего? — Глори удивлённо уставилась на меня. — В каком смысле «ничего»?
— В том смысле, что в погоне за ЭП-1101 я становлюсь причиной гибели всё большего числа пони. Так что, мне плевать, куда эта программа направляет меня на этот раз, она не стоит такого количества смертей. Поэтому, в обозримом будущем я собираюсь… не делать ничего. — Я скрестила копыта за головой… м-да… металлические ноги не очень подходят на роль подушек. — Останусь здесь, пока мы не приведём свои дела в порядок. Пока не выздоровеют П-21 и Скотч. Пока Рампейдж не получит помощь, в которой нуждается. — Затем я нахмурилась, глядя в потолок. — А если появятся Предвестники, я продемонстрирую им то же самое, что сделала в Жёлтой Реке. — Разумеется, если сюда заявится их армия, я буду вынуждена что-то предпринять, но прямо сейчас… нет. Я просто останусь здесь, и буду следить, чтобы мои друзья получали должный уход.
Для разнообразия, можно позаботиться и о других.
Спустившись по лестнице, я окунулась в настоящий хаос. Полагаю, Глори пыталась навести порядок в этом бардаке, пока ухаживала за П-21 и Скотч Тейп, но всё равно дом выглядел так, словно по нему прошёлся ураган. Кухня была заставлена грязной посудой, и повсюду валялись консервные банки и коробки с разнообразным хламом. За обеденным столом сидели П-21 и Скотч Тейп, которая старательно выводила что-то карандашом, зажатым в зубах, на клочке бумаги. Жеребец устало улыбнулся, и, стрельнув глазами в сторону моей спальни, вопросительно уставился на меня.
— Ну и? — спросил он, перекатывая туда-сюда между копытами скомканный клочок бумаги.
— Она расстроена, — ответила я. — И не уверена насчёт… нас…
Скотч хмыкнула и выплюнула изо рта карандаш.
— Я предлагала ей отшлёпать тебя как следует, пока не поумнеешь, — произнесла она, критично рассматривая свой рисунок. — Но Папа заявил, что тебе это, скорее всего, понравится.
Я закатила глаза.
— Это случилось всего один раз! — фыркнула я, краснея. Затем задумалась на мгновение. — Ну, два… может быть, три раза… Как бы там ни было, сомневаюсь, что Глори пойдёт на это, или что это принесёт ей облегчение.
— Тебя ждёт сюрприз, — пробормотал П-21. — Вот только размышления о твоей порке привели меня к выводу, что потребуются куда более жёсткие меры. Например, вожжи, хуфбольная бита или лом. Что угодно, что помогло бы донести до тебя сообщение, — закончил он с ухмылкой.
— Не понимаю, почему это такая большая проблема, — буркнула Скотч, не отрывая взгляда от своего рисунка. — Это ж просто секс. Им занимаются ради удовольствия. А Глори говорит о нём так, словно на свете нет ничего важнее.
Я начала прибирать на кухне, с помощью магии собирая мусор в одну большую кучу и пережёвывая пустые консервные банки. «Всё полезно, что в рот полезло».
— Для неё это именно так, — парировал П-21. — И она, по-своему, права. В обществе, где секс приводит к появлению детей, никто не заводит семью, если не готов нести за неё ответственность. Поэтому на такой шаг идут лишь те пони, которые твёрдо уверены в своём желании иметь детей. — П-21 покраснел и отвёл взгляд. — Быть родителем — большая ответственность, — закончил он с едва заметным пристыжённым выражением на лице.
Скотч Тейп посмотрела на него, а затем вернулась к своим рисункам.
— Тьфу… глупость какая-то! Ничего не выйдет! — Кобылка смахнула копытами бумаги со стола. — Я ничего не понимаю в проектировании. Меня учили лишь как чинить вещи. — Внезапно она зашлась сильным кашлем, напомнив мне другого пони с затруднённым дыханием. Надеюсь, Скотч не придётся мучиться с этим же так же долго, как и ему.
П-21 постучал ей по спине. Забота о ком-то другом по-прежнему давалась ему с трудом.
— Сейчас только мы сами решаем, на что способны. Мы больше не рабы Стойла Девяносто Девять, — серьёзно произнёс он. Затем обернулся ко мне, словно рассчитывая, что я подскажу, что говорить дальше. Родительские обязанности были для него в новинку, но я-то уж точно ничем не могла помочь ему в этом вопросе. Мой собственный отец был для меня всего лишь «Е-8». П-21 наклонился и поднял бумаги с пола. — Объясни мне всё ещё раз. Я ведь разбираюсь в этом ещё меньше, чем ты. Почему ты думаешь, что это не сработает?
Скотч Тейп вздохнула и посмотрела на свои бумаги.
— Ну, нам нужно обеспечить давление, стало быть, потребуется поместить большой объём воды на достаточную высоту или использовать насосы определённого типа, хотя я понятия не имею, где их можно раздобыть. Кроме того, потребуется смонтировать трубопровод, а я даже не представляю, где мы достанем трубы, запорную арматуру и прочее. — Они тихонько шмыгнула носом. — Можно использовать водосточную канаву в качестве слива… Не совсем гигиенично, но всё же лучше, чем то, что у нас есть сейчас. И не следует забывать, что та вода, что течёт под землёй, может быть облучена или поражена порчей.