Выбрать главу

– Так, оказывается, все твои извинения, все твои секретные исчезновения не имели ничего общего с садоводством?

Эрнальд, которого с трудом можно было узнать в шлеме с бриллиантами, подошёл к внуку.

– Всё это для того, чтобы оградить тебя от беды, Фрижель.

– Спасибо, – ответил тот, указав подбородком в сторону деревни. – Отлично сработано.

Среди всех вопросов, которые теснились в его голове, был один, самый болезненный из всех и не дававший ему с давних пор покоя.

И стоило ему только об этом подумать, как у него перехватывало дыхание. За все пятнадцать лет их жизни бок о бок Эрнальд всегда давал ему понять, что не знал причины смерти родителей Фрижеля. Неужели и это враньё? Этот чёрный дракон вполне может опустошить весь мир, и хочет ли он этого или нет, но Эрнальду придётся объясниться. Сейчас или никогда!

Глава 4

Но перед Эрнальдом стояли другие, более важные задачи. Фрижель его едва узнавал. Седая борода казалась чёрной в полумраке комнаты, а глаза чернее обсидиана[5] утратили теплоту, которая всегда так обнадёживала и ободряла подростка.

– Мне очень жаль, – сказал ему дед, направляясь к шкафам, – я знаю, ты ждёшь объяснений. Но у меня нет ответов на твои вопросы.

Фрижель встал и посмотрел, как дед шарит руками по полкам. Облака пыли, которые он поднимал, искрились в свете, проникавшем в комнату со стороны лестницы. Он явно что-то искал. Иногда треск рухнувшего дома, охваченного пламенем, или крик дракона настолько пугали Фрижеля, что он вздрагивал. А Эрнальд в эти мгновения застывал на месте, как будто пытался понять, представляет ли этот грохот опасность для них, а потом вновь возвращался к поискам.

– Могу поклясться, что дракон, который напал на нашу деревню, это Дракон Эндера! Хотя Люд Лоу и Аскар Рог его прикончили, и я лично при этом присутствовал. Но я видел его только что собственными глазами, и если это он, то что он делает в этом измерении? И как он смог вырваться из Эндера?[6] И главное – я не понимаю, как получилось, что он жив? Это невозможно! Абсолютно невозможно! А этот вопль, ведь я так хорошо его знаю, я бы никогда не смог… А! Вот он!

Эрнальд только что обнаружил большой серый блок. Крики раздавались совсем рядом. Фрижель услышал быстрый топот: народ бежал из деревни. Фрижель сосредоточился, чтобы вспомнить вопрос, который он хотел задать деду:

– Ты был с ними? В армии Люда и Аскара? Ты видел Дракона Эндера?

Но вместо ответа его дед дунул на блок, обнаружив тем самым его истинную природу. Это был не блок, а сундук. Эрнальд приблизился к внуку.

– Фрижель, ты должен внимательно меня выслушать.

С близкого расстояния этот предмет зачаровывал взор. Фрижель никогда не видел ничего подобного. Казалось, он был вытесан из цельного, очень тёмного камня, от которого исходили мельчайшие фиолетовые искры, поднимающиеся к потолку и растворяющиеся в воздухе на полпути. Флуффи в испуге прижался к ногам Фрижеля.

Эрнальд поставил сундук перед собой.

– Дотронься до него вместе со мной.

Фрижель положил руку на сундук, который в это же мгновение засиял фиолетовым цветом.

– Вот, теперь ты поставил метку, оставив на нём свой отпечаток. Если я не вернусь, отнеси его моему другу Вальмару. Он живёт в большом доме в Пуабе, на востоке королевства, у подножия горной гряды Винмарк. Что бы ни произошло, держи его при себе и не открывай ни под каким предлогом. Я рассчитываю на тебя.

Дед пристально смотрел в глаза внука, когда произносил эти слова.

– Что значит «если я не вернусь?» – спросил Фрижель.

Эрнальд отвёл взгляд. В его голосе послышалась нежность:

– Да не тревожься ты так.

Но в ту же минуту Фрижеля охватило волнение.

– Я собираюсь сразиться с Драконом Эндера.

Флуффи заскулил, а Фрижель стоял как громом поражённый. Или, скорее, его охватил гнев. Он так разозлился, что воскликнул:

– С Драконом Эндера?!

– Я должен тебя защитить, Фриж…

– Меня защитить? Неужели? Точно так же как ты меня защищал все пятнадцать лет? Ты хочешь сказать, что опять собираешься исчезнуть?

Эрнальд опустил голову. Он казался смущённым. Не поддающийся описанию гул вдалеке едва не заглушил голос Эрнальда:

– Всё сложнее, чем ты думаешь, это…

– Не вижу здесь ничего сложного. Если бы я хоть что-нибудь значил для тебя, мы бы вышли вместе и ты бы увёз меня как можно дальше отсюда. Ведь это же самоубийство – сражаться с Драконом в одиночку!

Когда Эрнальд повернулся к внуку, по его лицу струились слёзы.

– Ты ошибаешься, – сказал он с той спокойной уверенностью, которая так потрясла Фрижеля на деревенской площади. – Если я делаю всё это, то только лишь потому, что в моей жизни нет никого дороже тебя.

вернуться

5

Возьмите ведро воды и несколько кубов вулканической лавы. Всё тщательно смешайте. Вы только что получили обсидиан. Этот чёрный камень настолько прочен, что выдерживает взрывы, а добывают его с помощью бриллиантовой кирки. Для чего он служит? Главным образом для создания порталов в другие измерения, все как один враждебные нашему миру. Последуйте нашему совету: выпейте ведро воды и оставьте лаву в покое. («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 281.)

вернуться

6

Эндер – самое враждебное из всех существующих измерений. Это большой зелёный и пустынный остров, окружённый тысячью более мелких островов. Он парит в вечной ночи и служит пристанищем для самых мерзких тварей в мире. Здесь невозможно уснуть, и зажжённый огонь будет гореть на Эндере до конца времён. Короче говоря, невозможно описать степень безумия человека, который, проснувшись утром, сказал бы: «Пойду прогуляюсь по Эндеру!» («Энциклопедия приблизительных знаний» Моргона-Эрудита, стр. 7692.)