Тут же со стороны моста раздались крики. Блондин звал меня:
— Эмануэл Сантарем, пройди подальше и около того куста сворачивай на тропинку.
Положение было безвыходным. Он показывал мне дорогу. Возможно, все испортил сигнал последнего автомобиля, который привлек его внимание. Какого черта я пытался ловить попутку? Лучше было просто сбежать от него. Но теперь поздно. Блондин снизу показывал, буквально прыгая от восторга, как ребенок, где я должен спускаться.
Было непонятно, с чего он так счастлив. Он рад снова встретить лично меня, или его радует присутствие единственного свидетеля, видевшего, как он убил мужчину и ранил женщину? Прокрутив в голове все события, случившиеся в ту злополучную ночь, я пришел к выводу, что на самом деле не присутствовал при совершении преступлений. Я слышал выстрелы; вбежал в дом; столкнулся с удиравшим Блондином, в руках у которого было оружие; увидел открытую дверь и Жануарию, лежавшую на ковре в гостиной; обнаружил труп в ванной. Да, факты, круто изменившие мою судьбу, не выдуманы. Они чудовищны, ужасны. Но я не присутствовал при совершении преступлений! Какую ценность я мог представлять для Блондина? Возможно, у него есть какие-то сомнения? Я полностью запутался и к тому же, в любом случае, не мог избавиться от него.
Поэтому пробираясь вдоль реки, я чувствовал себя скверно. Моя попытка ускользнуть от Блондина выглядела глупо. Теперь об этом нечего было и думать.
В его глазах, устремленных на меня, светилось нескрываемое удовлетворение. Оно проявлялось и в том, как он потирал руки, поправлял, морща при этом лоб, свои длинные волосы, падавшие на лицо. Наблюдая за моим осторожным спуском, ему приходилось смотреть против солнца. Медленно, глядя себе под ноги, выбирая куда лучше наступить, стараясь не пораниться о колючие растения, которых было там полным-полно, я, наконец, подошел к нему. Бессловесный и одеревеневший, я был как под гипнозом и не проявлял никакой инициативы.
Он, сделав шаг навстречу, энергично обнял меня, восторженно приветствуя:
— Эмануэл Сантарем, как хорошо тебя снова видеть!
Его радость была настолько велика, что, вертясь и пританцовывая, он закружил меня в воздухе. Со стороны, принимая во внимание мое поведение, могло показаться, будто он обнимает куклу. Встреча затянулась, и я под влиянием его энтузиазма подумал, что мне тоже нужно заговорить. Раздражать его было бы невыгодно. Хотя я и не знал его близко, но логично было предположить, что он человек эмоциональный и его поведение может быть непредсказуемым и не всегда уравновешенным.
Когда он отпустил меня и, дружески хлопнув по плечу, стал спрашивать, как мои дела и куда я иду, вместо того, чтобы отвечать, я просто другими словами повторил его вопросы. Это было единственное, чего ему удалось от меня добиться, прежде чем он позвал за собой к нагромождению ящиков:
— Сюда, Сантарем! Отдохнем здесь. Ты, должно быть, устал. Давай свой пакет.
Отдав ему пакет, я молча пошел следом. Обросший щетиной, длинноволосый, он был одет в голубые, отдававшие в желтизну брюки. Но рубашка казалась новой.
Трущоба изнутри отчасти напоминала склад. Я заметил консервы в жестяных банках, печенье, сыр, бутылки с выпивкой, спички. На картонном полу повсюду валялись куски ткани, использовавшиеся как подстилки. Помещение было узким, но, в целом, гораздо больших размеров, чем односпальная кровать. Блондин сразу начал настойчиво внушать мне, что в случае необходимости мы оба могли бы спокойно там разместиться, потому что «где хватает еды для одного, хватит и двоим, где есть место, чтобы выспаться одному, всегда смогут спать двое». Наконец он предложил мне сесть. Я сел и стал наблюдать за хозяином, стараясь понять, о чем он думает.
Скорее всего, я выглядел растерянным. Вряд ли мне удалось сохранить полное самообладание. Но и Блондин вел себя странно. Чувствовалось, что его что-то беспокоит. Он нервничал и постоянно оглядывался, стараясь контролировать все, что происходило вблизи моста, как будто бы главным для него была бдительность. Когда я встал, он тут же взволнованно поинтересовался, зачем мне понадобилось выйти: