— Я сегодня убирался на верхнем этаже и нашел это, — в руках он держал темные очки, которые несколько отличались от тех, что он носит.
— Это твои очки? — Взяв их к себе в руки, я принялся их рассматривать, поскольку ранее подобных не видел никогда.
— Можно итак сказать, только это специфические очки, которые куда лучше, чем те, что я ношу сейчас, — сняв свои очки, он еще раз протер линзы, а затем надел их обратно.
— Но что в них такого особенно?
— Эти жидкие линзы, которые сделаны из особых кристаллов. При помощи таких очков можно не только хорошо видеть, а также можно разглядеть саму истину.
— Ух ты! Здорово! — Я по скорее надел их на себя, чтобы хоть, что-то увидеть в них, но тщетно. Все выглядело также как и всегда. В данном случае рабочий стол в мастерской, инструменты, лежавшие на своих местах, деревянные опилки на полу и все.
— Кажется, они не работают… — в мою голову проникла идея о том, что я случайно сломал их, поэтому они и не работают. Но Гарольд, лишь рассмеялся мне и сказал:
— Это не возможно, ведь истина есть всегда, даже там где, казалось бы, ее нет, — я не снимая очков посмотрел на дядюшку Гарольда и чуть не упал в ужас. Ведь вместо его головы я видел голый череп, без глаз. Скорее сняв очки, я протер глаза, чтобы убедиться, что это не сон. Но это мне лишь померещилось, ведь передо мной стоял мой любимый дядюшка здоровый и улыбающийся мне.
— Все за стол! — Прозвучал удар ложки об кастрюлю и громкий крик. Обед был готов. И мне было интересно, что приготовила тетушка Бэнни на этот раз.
— Что ж, нам лучше поспешить к столу. Только ты сначала переоденься и спрячь свои очки. Они особенные.
— Ты даришь их мне? — На что он кивнул мне. Я был в не себя от счастья. И мы договорились с ним, что я мигом переоденусь в чистую одежду и спрячу свои очки. Гарольд, как и все отправился к столу, а я побежал в свою комнату. Я вытащил сундук со своими сокровищами, в котором уже были поддельные деревянные фигурки, речные раковины, а также необычные камни. Под сундуком было сокрыто ото всех второе дно, в котором хранилась деревянная шкатулка. Туда я и запрятал стационарные очки.
Сразу после этого, я спустился к обеденному столу. Вкуснейший аромат запеченной курицы, приправленный овощным соусом тетушки Бэнни. И только я сел на свое место по центру стола. Всем уже наложили обеденные порции, и только я с нетерпением ждал приправленной тарелки.
Как вдруг мне показалось, что время вокруг меня замерло. Свет постепенно меркнул, а на смену ему явился серый туман. Недалеко от дверного входа появился крошечный свет. А точнее кто-то его сюда привел. Слышалось легкое насвистывание одной мелодии, в медленном темпе, словно оттягивая момент.
— Семейная трапеза, это прекрасное время провождение со своей семьей… — проговорил голос вдалеке. А я пытался его рассмотреть, но густого тумана не давали мне этого сделать.
— Все эти воспоминания об этом, так и согревают твою холодную душу. Даже жаль, что мне пришлось прервать этот чудеснейший отрывок из теплых воспоминаний о детстве Рэя Грэйсона, но твоих… — Голос становился все громче, а таинственный темный силуэт принимал свои очертания.
Тут же прогремел гром яркая вспышка и туман постепенно спал. Человеком в темноте появился возле стола, он опустил свой светильник и им оказался Клиффорд Моррисон. Теперь- то я мог лучше рассмотреть его. На этот раз он выглядел, как человек. Это был довольно упитанный молодой мужчина. На этот раз я мог даже рассмотреть его лицо, тогда его закрывала шляпа и длинные неопрятные волосы. Теперь он немного привел в себя в порядок. Встретившись с ним взглядами, он улыбнулся мне и сказал:
— Джефферсон Грин. О да, я знаю, кто ты. Я знаю, что ты скрываешь… — Он медленно наклонил свою голову под правый уклон, а затем его улыбка стала еще шире.
— Ты оживший мертвец! — Выпрямив свою голову прямо, а после громко закричал и сделал серьезное лицо. Я не знал, на что еще пойдет этот человек для того, чтобы запугать меня.
— Уж тебе ли говорить о мертвецах? — Его серьезное лицо, тут же сменила легкая улыбка. Он поставил светильник на стол и упиревшись руками об стол склонился над ним.
— Я знаю, о чем говорю. Ведь я видел, как душа покинула тело Рэя, когда он стал новым прорицателем, а ты проник в его тело. Жил его жизнью. Наслаждаясь дозволенными благами и комфортом.
— О чем ты сейчас говоришь Клиф? — Он смутно предоставлял мне информацию, которую скорее выдумал, чем мог наблюдать.
— Ты все знаешь, только не помнишь. Твоя память подвергалась чистке со стороны. Ты начинаешь забывать свое прошлое, а действительное сделано таким образом, чтобы ты в это верил. Чтобы в это верили остальные. Поэтому я сказал тебе, чтобы ты никому не доверял, — кажется, в этом есть правда. Многое сходится друг с другом, только теперь не ясно чему можно верить.
— Так это ты отправлял мне эти сообщения? Но как это возможно, если этот амулет обладает могуществом? — Клиффорд лишь громко рассмеялся мне в лицо и убрав руки со стола, ответил:
— А ты уверен, что этот амулет настоящий?
— Возможно… — тут же он вытащил из кармана красный камень. Я сразу же узнал его. Ведь в нем был заточен один из приспешников темного синдиката.
— Любая вещь, пленяющая собой одним лишь желанием, делает нас пленниками собственной воли. А я освободитель душ и мне подвластны укрощения оков заточенных в ней узников, — иными словами это не амулет вовсе сделал свою работу. Это камень, то есть кристалл.
— То есть ты?
— Да, Джефф. Я освободил тебя из сковывающих тебя оков и предал твоей душе сосуд, наполняющий тебя жизнью свободного, — каждое его слово, будто холод будоражила твою кровь. Я до конца, не осознавая его слов, возразил ему.
— Но как же, меч фатума? Как же мое предназначение? — На этот раз Клиф сдержал свой отвратительный смех.
— Твой дух сдерживает силу, таящуюся в мече фатума. Ты не можешь использовать дарованную силу, ведь она по праву принадлежит Рэю. — Я опустил свой взгляд на пол и видел в себе не наивного ребенка, а отчаянного взрослого человека, не знающего всей правды.
— Теперь, когда я узнал, кто я что могу сделать? Ведь кому-то не выгодно, чтобы я знал всего, — тут глаза Клифа расширились, а его темные мешки под глазами стали отчетливо бросаться в глаза.
— Искатели истины занимаются, тем, что им заблагорассудится. Они в счет не ставят никого. Они хотят стать Новыми Богами! И ты их ключ в этом деле… Тебе лишь нужно отделиться от этого тела.
— Но кем я буду, если отделюсь от Рэя? — Тогда он без всяких слов, протянул мне руки. Я не сразу доверился ему, но мне хотелось узнать больше о себе. И когда я потянулся к нему, то резко потянул меня к себе, а затем дотронулся своими большими руками, до моей головы. Его теплые руки держались на моих висках, когда я увил видение в моей голове. Лишь легко всплывающие образы в моей голове, мельком переключались между собой в одном строгом порядке.
Лишь то немногое, что я успел различить в этом видении. Это-то чем я когда-то жил. Я был рядовым солдатом, служил своему долгу. И звали меня прорицатель. Но вторая война Богов и сокрушительные последствия после нее. В пылу борьбы, проходили кровопролитные бои за храм, в котором я собирал силы, чтобы отразить натиск с обеих сторон. Лунные хранители и представители синдикатов надвигались со своими намерениями склонить прорицателя. Но их попытки были провалены. Я успешно отражал атаки вражеских наступлений. Пока не меня не предали. Человек, помогавший мне с напутствием в становлении прорицателя. И все это ради чего? Ради того, чтобы стать новым Богом? Прежде чем мой меч перешел в руки такого человека, и прежде чем я покинул мир живых. Я изнеможенно произносил одно и тоже имя раз за разом, пока дух не покинул мое тело. Эдмор… Эдмор… Эдмор. Но вскоре и его постигла, та же участь преданного вечным проклятием.