Выбрать главу

Дверь, за нами взвизгнув петлями, закрылась, и на вбитые в столбы крючья с грохотом легла тяжёлая деревянная запорка.

— Куда ж теперь-то? Вечереет, чай! — поинтересовался отец Клементий, нахлобучивая на лоб шапку.

— А то непонятно, — подал голос спрятавшийся в тени своего собрата Иннокентий. — Щас в трущобы попрёмся кровопивца искать, а то до утра подождать в тепле и сытности не можется!

— Не можется! — подтвердил я его догадку. — Сейчас как раз самое время его искать. Где он сейчас быть может, а?

— В кабаке, где ж ещё! — хмыкнул Клементий, разворачиваясь в сторону ведущего в бедняцкие кварталы проулка.

— Не переживай, батюшка, надолго не задержимся! — сказал я, обращаясь к отцу Иннокентию. — Впрочем, ежели хочешь, можешь в наши "апартаменты" возвратиться.

Но это предложение Иннокентию не понравилось. Он скривил рожу, словно съел кислую ягоду, и как всегда с напущенной важностью произнёс:

— Не задержатся они, как же! Стоит мне хоть на миг по малой нужде отлучиться, как с вами что — ничто да случается. Так что от меня не отвертитесь! Вместе пойдём, непутёвые!

Шли быстро, стараясь добраться до окраины ещё засветло, не оглядываясь и не обращая внимания на попадающихся на пути одиноких прохожих. Хотелось верить, что наша троица всё же являет собой приличную "боевую" единицу и просто так напасть на нас никто не осмелится. Хотя в душе всё же расползалось липкое предчувствие, но, как выяснилось, мои переживания были напрасны. Мы оказались (слава богу!) никому не нужны.

Средь полусгнившего хлама, коим являлись едва поднимающиеся над поверхностью земли халупы, странно было видеть высокий, покрытый дорогой резной черепицей, Терем. Виднелся он издалека и выглядел огромным красным мухомором на фоне серых гнилых поганок.

— Нехилый кабачок отгрохали! — я остановился, как вкопанный, дивясь на резные наличники здания. Кроме того искусная, резная вязь тянулась вдоль фронтона, завивалась вокруг столбов крыльца и юркой змейкой скользила вдоль изгибов порожка. Для чего бы не предназначался данный терем, а срубивший его мастерил своё творение с любовью.

— Где пусто, а где густо! — иронично заметил Клементий, глядя на представшую нашему взору красоту.

— И что, и зачем, и откеля это здесь взялось? — просил я у самого себя, любуясь творением деревянных дел мастера и быстрым шагом подходя к нему всё ближе и ближе. Вечерело. Солнце, подкатив к горизонту, окрасило строение золотисто-малиновой позолотой, отчего оно стало ещё краше. Улочка делала плавный изгиб и, выйдя из-за поворота, я увидел шикарную овальную вывеску, подсвеченную ярким зелёным фонариком, висевшую над входом. Не успел я присмотреться к надписи, начертанной замысловатой вязью, как двери заведения широко распахнулись, и из них, едва держась на ногах, выбрела прелестная пара. Мужик с длинной неопрятной бородой держал в руках огромную краюху хлеба, а за ним топала дородная баба, сжимавшая в правой руке бутыль мутной зеленоватой хмели. Что это за заведение, стало понятно, но я, всё же всмотревшись в вывеску, прочёл следующее:

Богоугодное заведение сие именем святого мученика Евклиптия Виночерия открытое, в миру кабаком прозывающееся. Даёт приют и утешение всякому, кто его возжелает и не поскупится.

Как говорится, заведение было вполне подходящее для опустившегося дворянина. Я кивнул своим товарищам и решительно направился к до сих пор раскрытому дверному проёму. В нос ударила тяжёлая смесь запахов: жареного лука, сивухи, немытых потных тел и переваренной капусты. Я поморщился и шагнул вовнутрь.

Дракулу мы нашли. Но это был уже не тот статный и моложавый витязь, которого я помнил. Сейчас передо мной сидел изрядно располневший и не совсем трезвый мужчина средних лет и неторопливо потягивал из большой пивной кружки мутную, дурно пахнущую жижу. Я присел на свободный стул рядом, а отец Клементий так и остался стоять за моей спиной безмолвной высокой тенью. Я знал, для чего он это сделал. (После неудачного покушения на мою персону мой святой друг предпочитал не рисковать). Мне это не понравилось, но ссориться с ним и заставлять менять свою позицию я не стал. Пусть стоит, если ему так хочется.

— Хочешь эля? — спросил Дракула, глядя на меня остекленевшими, ничего не видящими глазами. Я отрицательно помотал головой.

— А я выпью! — граф решительным движением поднёс кружку и опрокинул её содержимое в широко раскрывшийся рот. Я ожидал, что после этого его окончательно развезёт, но я ошибся. Наоборот, его взгляд стал осмысленным, и на лице появилось выражение тщательно скрываемой муки.

— А ведь я один спасся, вот! — лицо Дракулы мрачнело всё больше. — И впрямь бессмертным оказался. — Он натянуто улыбнулся и я, уже знающий перипетии этого "бессмертия", сделал умное лицо и приготовился слушать длинную, пьяную "авторскую" версию битвы, но вместо этого мысли графа повернули совсем в другую сторону. Хотя так и должно было быть. Битва — она оставляет лишь телесные раны, которые быстро зарубцовываются. Куда больней бьют и мучают всю оставшуюся жизнь раны душевные.

— Августиночку мою да сынишку малого в реке Стремнянке вороги потопили. Так вместе с Ягой и сгинули! — а вот это была для меня новость. Я — то всё гадал, куда бабуля наша запропастилась. Хоть и ждал я со дня на день подобного известия, хоть и готовился к худшему, а сердце всё одно стиснуло, словно железным обручем.

— Это я уж после узнал, — продолжал граф Дракула. — Король-то по суше заслоны поставил, чтобы моих людей в государство своё не пустить, вот мы их по реке и отправили, — увидев мой вопросительный взгляд, он снова тяжело вздохнул. — Да не только моих. Всех детей да женщин, у коих ребятки малые (бездетные да молодухи ни в какую из крепости уезжать не пожелали, в один ряд с мужьями да женихами встали, на равных бились) на байдарах утлых… В ночь… — чувствовалось, что ему тяжело говорить. Слёзы, копившиеся в груди, прямо — таки душили его, но на лице не появилось ни единой слезинки. — Думали, что проскочат, но не сладилось. То ли догляд какой орки на реке поставили, то ли случаем так получилося, но до деревни, что у озера, байдары доплыли в крови красные да стрелами утыканные. Говорят, тела потом две недели кряду вода речная притаскивала. Людские до орочьи. Детишки наши да женщины тоже кое — чему обученные были, да и Тихоновна, поди, не на раз с жизнью распрощалась. Искал я своих. Как на ноги встал — так и побрёл, всех расспрашивал, да оказалось, никому про них неизвестно, ни следа не осталось, ни могилочки. Пустил я по реке веночек из цветов лютиков, поплакал слезами горькими, да под чужой личиной в город подался. Хотел руки на себя наложить, чтоб скорей с кровиночками увидеться, да кто ж тогда веночек им по весне на могилке речной выложит? — он смолк, глядя куда-то в незримую для меня даль, и долго сидел в пустом оцепенении, затем сглотнул подступивший к горлу комок и продолжил свою печальную историю.

— И ведь всё пошло из-за тестя моего проклятущего! На курорты заграничные, к солнышку тёплому съездить захотелось, мир, видишь ли, посмотреть. Изенкранц-то всё ему быстро и обтяпал, растолковал, значит. Бароны — то они чего сперва от короля потребовали? Правильно! Что б, значит, всё как у них в государствах велось-правилось. Вот мой тесть и расстарался. Изенкранц сколь лет вокруг трона увивался, а тут вдруг поблазнилось. Прибамбас, поговаривают, после спохватился, да не тут-то было! Бросил вожжи на землю, кто ж их теперь тебе в руки даст?! Кто подобрал — тот и правит, "от имени твоего и по поручению". Этих-то слов заумных от тебя тут понахватались. Изенкранц — он многое перенял, а кое-что и сам напридумал. Меня-то тогда как в сеть загнали. Впереди враги, позади "союзники", мать твою. Отступать начнёшь — на их стрелы нарвёшься. Хорошо, что враг узнать не смог, что продукты у нас кончаются (не было средь моих предателей), на штурм пошёл, а мог бы и голодом поморить! — он снова замолчал и, махнув рукой, подозвал бегающего средь зала откормленного юношу — прислужку.

— Эля мне!

— Господин, мне приказано не наливать, покуда господин не расплатится за предыдущую кружку. — В устах этого дородного малого слово "господин" по отношению к оборвышу, коим выглядел наш старый друг, звучало издёвкой.