Сердце заколотилось неровно, опять возникло безотчетное ощущение смертельной опасности.
Лина вытащила пакеты и переложила их на дно своего чемодана. Теперь она чувствовала себя увереннее. Она знала, что должна быть крайне осторожна.
Во внутреннем кармане чемодана Гарольда Лина обнаружила чеки и наличные деньги. Ей опять повезло - собственные скромные средства были практически исчерпаны, их вряд ли хватило бы даже для оплаты гостиничного номера.
Дик Гренджер был точен. По его лицу было заметно, что он доволен развитием событий.
- Билеты в кармане? - приветствовал он Лину. - Летим сегодня в четырнадцать тридцать. Предлагаю прямо сейчас отправиться в аэропорт и там пообедать. По крайней мере, избежим ненужной спешки.
В здании аэропорта была толкучка. Небо посерело, с него сыпался мелкий дождь. Пассажиры, отягощенные многочисленными вещами, выглядели угрюмо и безостановочно сновали по переполненному залу.
Дик Гренджер отвел Лину в ресторан на первом этаже здания аэровокзала. И здесь было много народа, но им все-таки удалось отыскать свободный столик. Лина смотрела в окно на залитую дождем бетонную полосу. Она опять думала о Гарольде. Где он теперь? Грозит ли ему по-прежнему смертельная опасность?
- О чем вы опять грустите?
Лина вздрогнула. Она совсем забыла о Дике Гренджере. Он сидел напротив и внимательно смотрел на девушку.
- Я как раз думала… - начала она смущенно.
- …о Гарольде Питерсоне, - закончил он начатую ею фразу и закурил.
Девушка кивнула. В глазах ее вскипели слезы.
- Уж не влюбились ли вы в него?
Эти слова словно током ударили Лину. Она густо покраснела, ей захотелось нагрубить в ответ, но в этот момент подошел официант и положил перед ней меню. Лина с благодарностью взяла его и закрыла карточкой пылающее лицо. Ей нужно было время, чтобы собраться с мыслями и ответить.
Дик Гренджер тайком поглядывал на нее. На его губах все еще блуждала странная улыбка.
XIV
В Стокгольме было холодно. Лина подняла воротник пальто. Мороз пробирал до костей, и еще больше усугубляло его чувство страха и неизвестности.
- В какую гостиницу? - спросил Гренджер, когда они уселись в такси.
Лина назвала отель на главной улице Стокгольма.
- Какое счастье, что у вас великолепная память! - прокомментировал Дик, отдав распоряжения таксисту. - Вы помните все, что было записано в той памятке, которую украли из чемодана?
Лина кивнула:
- Да, хорошая секретарша должна запоминать все. Хорошая память очень нужна в нашем деле.
- Вы правы, слишком многое зависит от секретаря. Но не все секретарши такие, как вы.
Он опять принялся ухмыляться и гримасничать и сразу превратился в того Дика, которого Лина впервые увидела в Лондоне перед гостиницей. Потом лицо Гренджера приняло серьезное выражение. Он посмотрел на девушку и произнес:
- Когда приедем в гостиницу, не удивляйтесь: я намерен зарегистрироваться под именем Гарольда Питерсона.
Лина удивленно посмотрела на него.
- Вы забыли - здешний связной ждет, когда в списке проживающих появится имя Гарольда Питерсона. Он должен установить контакт именно с ним.
- Гарольд сказал, что агент сам найдет способ связаться. - Ей стало как-то не по себе.
- Вот поэтому-то я и должен выдавать себя за Гарольда Питерсона, бизнесмена из Нью-Йорка, - спокойно пояснил Гренджер. - Это одна из причин, почему Гарольд так настаивал на том, чтобы я сопровождал вас в Стокгольм. Здешний связной ждет приезда мужчины. Он знает, что такими опасными и важными делами должен заниматься мужчина. Он не стал бы вести переговоры с девушкой, даже если бы она и убедила его в том, что является секретаршей Гарольда Питерсона.
Лина не отвечала. Она стиснула зубы, чтобы скрыть внезапно охватившую ее дрожь.
Был ранний вечер, но на город уже опускался мрак ночи. Такси промчалось по ярко освещенным улицам и остановилось перед отелем в самом центре города. Войдя в холл, они отправились к стойке портье. Лина на ходу чуть придержала Дика.
- Что случилось? - спросил Гренджер.
- Мы должны предъявить паспорта, не так ли? - спросила она вполголоса.
- Да, а что? - произнес Гренджер и растерянно посмотрел на нее.