Флинн и остальные согласно качнули головами. Кеннер признался:
— Я в военных делах ничего не понимаю, но тут собрались довольно большие силы.
Каспар показал на север.
— Если принять во внимание то облако пыли, я бы сказал, что это чрезвычайно большие силы. По самой приблизительной оценке, сюда направляется как минимум полк.
Они постарались как можно незаметнее проскользнуть мимо деревни, но стоило им свернуть на нужную дорогу на юго-восток, как путь преградил отряд.
— И куда это вы направляетесь? — грубо окликнул их субедар.
Каспар подъехал к нему, спешился и сообщил:
— Мы едем в Город Змеиной реки, но нам приходится делать крюк, чтобы не оказаться посреди поля сражения.
— Поля сражения? — повторил солдат. — С чего вы взяли, что здесь будет сражение?
Каспар обвел взглядом местность и засмеялся:
— Думаю, полк кавалерии, двигающийся сюда по дороге, и три отряда, которые проскакали мимо нас за сегодняшний день, свидетельствуют об этом весьма красноречиво.
— Что в телеге?
— Гроб, — ответил Каспар. — Мы приехали издалека, из-за Зеленого моря, и сейчас важнейшая для нас задача — найти корабль, чтобы похоронить нашего товарища на родине.
Сержант, как называл его про себя Каспар, подошел к повозке и стянул с ящика покрывало.
— Должно быть, вам этот парень был очень дорог, раз вы готовы тащить его на другой конец света. Чем вам эта земля не угодила? — Оглядывая гроб, он продолжал: — Через день или два здесь будет гора трупов. — Он забрался на телегу, где ему на глаза попался ларец. — А это что такое?
Каспар ответил:
— Мы купцы, и здесь лежит наша выручка.
— Откройте, — приказал субедар.
Флинн бросил на Каспара полный отчаяния взгляд, но Каспар сказал:
— Нам нечего скрывать.
Они достали ключ и открыли ларец. Увидев его содержимое, субедар воскликнул:
— Да тут целое состояние! Откуда мне знать, что вы заработали все это честным путем?
— У тебя нет причин думать иначе, — ответил Каспар. — Если бы мы были разбойниками, то не повезли бы награбленное через зону военных действий, а отправились бы на север, где полно вина и шлюх!
— Может быть, ты и не врешь, но меня это не касается. Этим вопросом займется мой командир.
Субедар приказал всем спешиться и следовать за ним.
Он отвел их в трактир (где, как и предполагал Каспар, на время военных действий расположился командный пункт) и велел четырем путникам подождать в стороне, а сам обратился сначала к младшему офицеру, а затем к старшему.
Военный более высокого ранга был одет в поистрепавшуюся и запыленную, но хорошо сшитую тунику, украшенную золотым галуном по воротнику и манжетам. Белый тюрбан дополняли серебряная булавка и алый кивер из конских волос. Аккуратно подстриженная борода импонировала Каспару: такой же бородой он и сам щеголял не один десяток лет. Офицер жестом подозвал Каспара и его спутников.
— Мой субедар доложил мне, что вы торговцы.
— Так и есть, мой господин, — уважительно произнес Каспар, догадавшись, что говорит с командиром.
— Для уважаемых торговцев у вас слишком потрепанный вид.
Каспар смотрел прямо в глаза офицеру.
— Нам пришлось перенести множество невзгод. Нас было тридцать, когда мы отправились в это путешествие. — Каспар предпочел не упоминать о том, что он сам присоединился позднее. — Теперь нас осталось четверо.
— Хм… Тем не менее вы неплохо обогатились.
— Не обогатились, мой господин, а честно заработали, — сказал Каспар, сохраняя спокойный и уверенный тон.
Долгую минуту командир молчал, потом сказал:
— Вы чужестранцы, и это говорит в вашу пользу, так как даже этот идиот король Сасбатаба не настолько глуп, чтобы заслать шпионами четырех иностранцев с телегой, гробом и огромным состоянием. Итак, я поверю вам — хотя бы потому, что у меня нет времени допытываться, купцы вы или преступники. Пусть с этим разбирается местный констебль. Меня сейчас волнует другое: как в игольное ушко вдеть канат.
Каспар проследил за взглядом командира: на столе в центре комнаты была разложена карта. На своем веку ему довелось видеть не один десяток военных планов; одной секунды хватило на то, чтобы оценить ситуацию.
— Тот проход между холмами в двух милях отсюда — обоюдоострый меч.
— У тебя хороший глаз, чужестранец. Ты был солдатом?
— Был.
Командир пригляделся к Каспару:
— В чине офицера?
— Я командовал, — коротко ответил Каспар.
— Это место встретилось вам по дороге?
— Встретилось, и я обратил на него внимание. Такую позицию я бы предпочел защищать, а не атаковать.
— Но проблема как раз в том, что нам нужно атаковать — нам необходимо оказаться на той стороне.
Не спрашивая позволения, Каспар отвернулся от командира и углубился в карту. Через несколько мгновений он сделал вывод:
— Можете возвращать свою кавалерию. Там она бесполезна, если только в ваши планы не входило посмотреть, как ее уничтожат. В узком месте всадникам придется ехать по одному, и они станут легкой мишенью.
Командир подозвал к себе младшего офицера:
— Пошлите гонца с сообщением, чтобы конница возвращалась в деревню. Но дозор пусть оставят.
— Если мне дозволено будет дать еще один совет, — вежливо проговорил Каспар, — то смените людей, охраняющих это сужение. Они не ели горячего уже месяц.
— Я в курсе.
Снова поглядев на карту, Каспар спросил:
— Могу ли я задать один вопрос? — Не услышав возражений, он продолжал: — Безопасно ли нам следовать дальше по юго-восточной дороге?
Командир засмеялся:
— Не волнуйтесь, там мы воевать не собираемся. Та дорога в конце концов приведет вас в Город Змеиной реки, а оттуда можете плыть на корабле; но путь этот не для слабых духом. — Он вздохнул. — Во времена моего деда Город Змеиной реки держал под контролем земли на многие сотни миль вверх по течению. Местные правители тоже прилагали усилия, чтобы поддерживать в округе порядок, так что все было спокойно, разве что иногда на границах вспыхивали мелкие стычки. Тогда торговцы путешествовали повсюду практически без охраны. Теперь же примите мой добрый совет: отложите свою поездку до лучших времен или наймите охранников. Вот только сейчас наемных воинов днем с огнем не сыскать.
— Все уже стоят под вашими знаменами? — спросил Каспар с улыбкой.
— Или под знаменами Сасбатабы. — Командир метнул в Каспара и его спутников хмурый взгляд и резко сказал: — Не будь вы такими потрепанными, все четверо тоже пошли бы сейчас под ружье. — Примирительно подняв руки ладонями кверху, он обратился к Каспару: — Ладно, все, что мне сейчас от тебя требуется, — это еще один совет. У тебя свежий глаз. Посмотри на карту еще раз и скажи, как бы ты разобрался с этим бутылочным горлышком.
— Не зная сил и расположения обеих сторон, я смогу лишь строить догадки.
— Хорошо. Допустим, в деревне, что в часе езды на юг от того места, находится столько войска, сколько может понадобиться. Противник, скорее всего, расставил несколько отрядов лучников в скалах вдоль сужения и в лесу по ту сторону прохода.
Каспар долго смотрел на карту и наконец сказал:
— Я бы обошел их.
— И оставил бы их у себя в тылу?
— А почему бы и нет? — Каспар показал точку на карте. — Вот здесь у нас отличная широкая долина. Это примерно три дня пути к западу отсюда. Я бы оставил в этой деревне достаточно людей, чтобы убедить разведчиков противника, что здесь разбит лагерь; потом послал бы к проходу в холмах пару отрядов пехоты — с трубами и флагами, чтобы все выглядело так, как будто я собираюсь засесть здесь надолго. Пока пехота отвлекает внимание на себя, три отряда конницы и лучников незаметно уйдут на запад. В результате не мы застрянем в бутылочном горлышке, а лучники противника окажутся в ловушке. Деревня наша.
— Неплохой план. Совсем неплохой. — Командир посмотрел на Каспара с интересом. — Как тебя зовут?