— Да.
— Я думаю, мы с ней сработаемся, — добавил Джейк, послав Кэрри интимную улыбку.
— Не знаю, — задумчиво проронила Джессика. — У Кэрри твердый подбородок, видимо, и характер под стать. А ты уступать не привык.
— Ничего, я научусь галантно ей уступать, — отшутился Джейк.
— Галантность — не для бизнеса, — сухо заметила Джессика. — Когда отец говорит о тебе, он называет тебя не только инициативным, энергичным, но и безжалостным и решительным. — Она бросила на Джейка быстрый взгляд. — Это и истинно мужские качества. А галантность — для проигравших.
— Враждебность для бизнеса плохое качество, — не сдавался Джейк.
Они подошли к маленькому столику, на котором стоял поднос с напитками.
— Леди, присаживайтесь, пожалуйста! — учтиво пригласил Джейк. — Джесс, что тебе налить? Джин с тоником?
— Как приятно, что ты помнишь, дорогой!
Кэрри напряглась, но Джейк, мило улыбнувшись ей, спокойно разливал напитки. Казалось, он взял бразды правления в свои руки, освободив ее на время от обязанностей хозяйки дома.
Джессика оказалась отличным собеседником — умным, веселым, с тонким юмором. Беседа лилась легко, но Кэрри не могла не заметить, какими внимательными становились зеленые глаза Джесс, когда она переводила взгляд с Джейка на нее.
Позже, снимая кольцо у себя в комнате, она осознала, насколько были напряжены ее нервы. Даже от легкого стука в дверь она вздрогнула.
— Входи! — откликнулась она с полной уверенностью, что постучал Джейк.
— Ты была великолепна! — с порога заявил он.
— Спасибо, но с твоей поддержкой это оказалось не так трудно.
— Теперь-то ты понимаешь, почему необходима эта игра?
Кэрри кивнула и присела у окна.
— Я думала, что ты преувеличивал, но, похоже, мое присутствие здесь здорово ее разочаровало.
— Я люблю Эллиота, к тому же у меня с ним много общих дел. Мне и Джессика нравится, я тебе уже говорил об этом. Поэтому мне не хотелось бы ее дурачить, внушать несбыточные надежды. Между прочим, надень на ночь что-нибудь посексуальнее, — неожиданно закончил он.
— Если ты думаешь…
— Джесс так просто не сдастся, — перебил ее Джейк.
Кэрри смотрела на него во все глаза.
— Неужели… она может войти, не постучав?
— Она дочь своего отца, — ответил Джейк резко. — Упрямая и решительная. И от нее можно ожидать чего угодно.
— Есть одна проблема, Джейк, — растерянно пролепетала Кэрри. — У меня нет ничего сексуального. Я просто не ношу такого белья. Я сплю в длинной футболке.
Он подошел к двери, ведущей в гардеробную, и открыл ее.
— Как же я был прав, заказав кое-что для тебя вчера. Вещи доставили сегодня днем, дальше о них позаботилась миссис Пиллоу. Ты, вероятно, даже не заходила сюда? Выбери, что тебе больше понравится. Там есть из чего.
У Кэрри от смущения пересохло в горле, и она с трудом выдавила:
— Хорошо.
Несколькими часами позже одетая в изысканное цвета чайной розы шелковое белье, Кэрри, лежа в постели, размышляла, действительно ли Джессика была любовницей Джейка или он это выдумал, чтобы позлить ее.
Она проснулась от стука в дверь. В комнате было темно, и Кэрри не смогла рассмотреть, кто вошел в комнату. Неожиданно под чьим-то весом прогнулся матрас с другой стороны огромной кровати.
— Что такое? — пробормотала она спросонья, пытаясь подняться.
— Лежи, лежи. Все в порядке, — прозвучал совсем рядом тихий шепот Джейка.
— О! — Кэрри окончательно проснулась, обнаружив рядом с собой на подушке голову Джейка.
Значит, это он секундой раньше запрыгнул в ее постель, но выглядел почему-то так, будто провел с ней рядом всю ночь. Пока Кэрри пыталась собраться с мыслями, кто-то тихонько постучал в дверь. Джейк отбросил одеяло и, включив бра, встал. На подушке осталась вмятина от его головы.
Кэрри с усилием сглотнула. На нем не было ничего, кроме малюсеньких плавок.
Она зажмурилась и уткнулась носом в подушку, пахнувшую лосьоном, которым пользовался Джейк. Перед глазами так и стоял его образ — стройный загорелый мускулистый мужчина, излучающий первобытную силу.
— Войдите, — спокойно откликнулся он на повторный стук.
Дверь, тихонько скрипнув, приоткрылась, и на пороге возникла фигура женщины. Джессика! Кэрри напрягла слух, чтобы расслышать, что она говорила Джейку срывающимся, неожиданно высоким голосом.
— Прогуляться верхом? — спросил Джейк громко и обернулся к кровати. — Дорогая, как ты смотришь на то, чтобы прогуляться верхом?
Кэрри, вспомнив о роли, которую должна играть перед Джесс, встала с кровати и подошла к ним, радуясь в душе, что выбранная ночная сорочка добавляет ей лоску и сексуальности. Джейк жестом собственника притянул Кэрри к себе.