Выбрать главу

А еще я тут как тут, освободил Ирен из заточения и предоставил Совету на блюдечке Стефана — союзника почившего короля. Нда… Действовал я-то в своих интересах, а получается, что работал лишь на благо Совета и лично Председателя Партара. И как он еще не расцеловал своего невольного благодетеля? А Ариан мне такого фортеля никогда не простит — род Келионендора весьма злопамятен, особенно, если дело касалось одного мага. Поздравляю, Ник, ты прекрасно наладил отношения со своей будущей родней. И да, если новый король узнает, кого он заимеет себе в родственники, то боюсь, он сделает меня охранником своего будущего гарема. А становиться евнухом и стеречь красавиц, я не собирался.

Немного поразмыслив над сложившейся ситуацией и остро захотев вернуться в кабинет Фила, чтобы пропустить стаканчик его дорогого коньячка, я направился в столовую. Время уже неуклонно приближалось к встрече с Алией, а она не любила ждать, особенно, когда была на взводе. А то, что настроение у нее было не шибко хорошим, я еще прекрасно понял, когда она провожала меня до кабинета брата.

Срываться с места и бежать к Ирен, после раздумий, я больше не собирался. Я и так к ней пойду, но сперва мне нужно было решить свои дела во дворце советов, ведь после того, как я отсюда уйду, вряд ли Алия будет настолько любезна, что пропустит меня сюда вновь. А дел, как и проблем, у меня привалило немало, и пора было их срочно решать, пока не стало поздно.

В столовой оказалось совершенно безлюдно, лишь за столом около окна, смотря на иллюзию погожего солнечного дня, сидела искомая дознавательница. Магистр Эрлеан никогда не приходила первой, никогда не сидела с таким потерянным выражением лица, никогда не ощущалась такой одинокой, уставшей, словно этот деятельный и сильный духом человек опустил руки.

Заметив меня, она еле улыбнулась, и с нее будто слетел недавний морок: она расправила плечи, засияв своей внутренней силой.

— Странное место ты выбрала для свиданий, — усмехнулся я, присаживаясь рядом на стул. Нет, здесь было и вправду совершенно безлюдно, даже слегка жутко, ведь большая столовая, в которой должна кипеть жизнь, оказалась тихой, заброшенной, пустой…

Дознавательница махнула рукой, слегка поморщив нос:

— Уж поверь, лучше здесь, чем в моем кабинете. Там и пяти минут не удаться урвать, а тут хотя бы… спокойно.

— Все жаждут увидеть грозу департамента дознавателей?

— Все жаждут покапать мне на нервы, — мрачно буркнула оная. — А часто кусаться, рычать и обещать немыслимые кары на тех, кто потревожит мой покой, мне не позволяет положение. Вот стану главой департамента и смогу, как магистр Гоннери показывать всем глубину моего безмерного уважения через закрытую дверь, а пока… — она тяжко вздохнула. — Набить желудок сюда никто не сунется, так как у поваров бессрочный отпуск, а прятаться и шептаться в тесной кладовой для швабр у меня нет желания.

— Бедные повара, — подивился я такой несправедливости. — И зачем же ты меня позвала в эту опустошенную обитель чревоугодия?

— Ах да…

Внезапно она с силой ударила кулаком по столу, да так, что я чуть не навернулся от испуга со своего стула, с недоумением взирая на разгневанную Алию.

— Какого Настерревиля, я узнаю обо всем последняя!! — гаркнула женщина. Я раскрыл от удивления глаза, смотря на кулак, который неожиданно появился в опасной близости от моего носа. — Поперся к девкам в монастырь, навел там шороху, что эти дамочки сейчас верещат как недорезанные сучки, что их обесчестили какие-то бандюганы-извращенцы! А потом мне приходится задним числом подписывать приказ, прикрывающий чью-то задницу и я, мать твою за ногу, выгляжу полной дурой, которая нихрена ничего не знает!

— Прости, — машинально пролепетал я и отмахался. — Это все Микио!

Нависая надо мной громадой, она неверяще сузила глаза, и тут я понял, как сильно попал. Нет, я пришел не на разговор, а угодил в самый настоящий допрос!

— Микио, значит? — медленно повторила Алия. — А он утверждал, что идея пробраться и совратить монахинь полностью на твоей совести, мой милый Ники, и, как мне сообщали, не только монахинь…

Я побледнел. Неужто это трепло рассказало и про Гриворда?

— Поклеп и наветы, — прошептал я. Меня до дрожи пугала Алия, когда внезапно превращалась из милой собеседницы, в грозную дознавательницу. Отчего-то остро пропадало желание врать, шутить и отводить взгляд от этих гипнотических янтарных глаз. В такие моменты она была похожа на смертельно ядовитую гадюку — одно неверное движение и ты труп.