Микио не медля и секунды кивнул, чем вызвал у девушки бурю восторга. Алия даже недовольно засопела, скосив на меня глаза, мол, твоя девица и что творит. Я понимал, что она ревнует, но не видел угрозы, а наоборот, плюсы — иллюзионисту не хватало такого непосредственного общения, когда собеседник фонтанирует эмоциями: чистыми, яркими, без примеси желчи и сарказма. Он был в душе ранимым ребенком, Ирен по-сути тоже и им было о чем поговорить. Алия и я были для него слишком взрослыми и, к сожалению, скучными.
— Ирен, ты почему сюда ворвалась? — я решил нарушить воцарившуюся идиллию, боясь, что Алия успеет первой и наговорит бедной девушке много неприятных слов в порыве ревности. А она это могла, когда чувствовала угрозу и была в плохом расположении духа.
— Увидела этого нахала Риэла? — спросил Филгус.
Ирен оторвалась от созерцания Микио и, вдруг, видно что-то вспомнив, изменилась в лице. Она кинулась к окну, пытаясь высмотреть что-то за оконной рамой и в ужасе прошептала: “не успела”.
Я забеспокоился и, подойдя к ней, тоже взглянул на улицу.
Окна палаты выходили на оживленную площадь перед входом в госпиталь. Возле него постоянно было людно: останавливались кареты с высокопоставленными пациентами, заходили и обычные горожане, выбегали милсестры, принимая носилки с пациентами, с короткой вспышкой появлялись из ниоткуда маги при этом вокруг пугая народ — все было как обычно, но не сегодня. Возле порога госпиталя Парнаско было необычно людно.
— Карета Его Величества? — удивленно протянул тихо подошедший Филгус.
— Да еще, похоже, с целым полком личных гвардейцев, — добавила Алия, также рассматривая улицу.
— Я хотела сказать, что сюда едет мой брат, — замогильным голосом сообщила главную новость принцесса. — И он очень хочет увидеть тебя, Ники.
— Он уже приехал, дорогие мои, — весело закончил Микио, не вставая с кровати и смотря вообще в другую сторону — на дверь.
Мы втроем обернулись, в ужасе уставившись на вход в палату. Мне четко послышались шаги в коридоре и громкий голос моего отца. А у Азеля не было привычки просто так ходить по коридорам и, тем более, так громко говорить, нарушая покой пациентов.
— Если я забаррикадируюсь, это будет считаться неуважением к королю? — умоляюще вопросил я, ни к кому не обращаясь.
— Да, Ники, будет, — разрушил мой гениальный план брат.
— А если сбегу? — не собирался сдаваться я.
— Мне нельзя здесь появляться, — в ужасе прошептала Ирен и резко схватила меня за рукав. — Сделай так, чтобы меня никто не узнал!
У меня остро засосало под ложечкой. Чтобы наложить морок мне не хватало времени, спрятать под одеялом ее было не вариант — пышную юбку было бы видно, да и Микио не тростиночкой, а вот в шкафу… Ирен проследила за мои взглядом и, не теряя времени, метнулась к нему. Обычно в нем хранили одежду пациента, он был невзрачным, маленьким и не очень подходил для того, чтобы спрятать принцессу, но она как-то ухитрилась не только в него залезть, но успеть сделать это до прихода брата.
Как только я плотно закрыл дверцу шкафа, открылась дверь палаты и в нее торжественно ступила целая делегация, состоящая из главы госпиталя Парнаско, самого короля, его охраны и мнущихся за ними любопытных свидетелей: целителей, милсестер, пациентов и, о, Пресветлая, даже наглых придворных. Скандал намеревался быть знатным.
Меня они заметили не сразу — я держал спиной дверцу шкафа и, прямо скажем, мечтал провалиться сквозь пол. Чести лицезреть первыми королевский лик удостоился Микио и Алия с Филгусом. И если иллюзионист профессионально притворился спящим, вновь закрывшись с головой под одеяло, то отдуваться пришлось дознавательнице, которая от неожиданности сделала недурной реверанс и брату — он привычно поклонился монарху. Я поклонился скромнее — меня все равно никто не видел.
— Его Королевское Величество король Ариан Келионендорский! — торжественно произнес короткий титул кто-то в толпе — явно герольд, которого зажали еще в проходе и не пустили вперед.
— А где наш магистр Ленге? — ласково поинтересовался у Фила и Алии мой отец и, повернув голову, заметил меня, как, кстати, и остальные посетители скромной обители моего больного.
Я нервно сглотнул комок, застрявший в горле от многообещающего взгляда Азеля, и на всякий случай, поклонился еще раз, но уже не халтуря.
— Рад приветствовать Вас у нас, — нехотя произнес я и махнул в сторону единственного стула, который стоял возле постели больного. — Располагайтесь.
Видно, мой тон голоса не очень устроил магистра Гарриуса. Он резво подошел ко мне и, приобняв, потащил пред светлые очи братца Ирен. Я даже не смог сопротивляться — хватка у отца была стальная.