А покидая зал, обратился к Лианне:
– И еще одно, ваше высочество. Я с прискорбием должен вас информировать, что Абро погиб, защищая дворец.
Гордон не имел причин любить погибшего, однако искренне пожалел его. Тем временем Хелл Беррел снова связался с имперским флотом.
– Пока ничего не нашли. Боюсь, это может продлиться довольно долго.
Не исключено, что слишком долго, подумал Гордон Х'харны не так просты. Если, воспользовавшись невидимостью, они ударят первыми и уничтожат корабль Зарт Арна вместе с Разрушителем… Думать об этом не хотелось.
Тянулись часы. Могучие корабли барражировали над дворцом во всех направлениях. Лианна, Гордон и Хелл Беррел молча ждали сообщений от Зарт Арна.
Лишь много времени спустя Гордон узнал о событиях, развернувшихся на окраине Галактики. О том, как имперский флот под командованием Зарт Арна скрытно приблизился к Шпоре Орла и как принц несколькими ударами Разрушителя, нацеленными, казалось бы, в полную пустоту, смял не только силу, делавшую вражеские корабли невидимыми, но и сам пространственно-временной континуум. Все вокруг рушилось, звезды плясали, теряя планеты, которые уносились бог знает куда… Неприятельский флот пытался спастись бегством, но невидимые и неосязаемые залпы чудовищной энергии Разрушителя, направляемые твердой рукой принца, настигали корабли Х'харнов, и те навсегда исчезали из нашей Вселенной, без всякой надежды на возвращение.
Но все это стало известно гораздо позднее. А сейчас часы томительного ожидания казались бесконечно долгими. Но настал момент, и до них донесся голос Зарт Арна, появившегося на экране дальней связи.
– Все кончено. Флот Х'харнов раздавлен. Одиночные уцелевшие корабли удирают к Малому Магелланову облаку.
На протяжении целой минуты никто из находящихся в центре связи не мог вымолвить ни слова. Потом Гордон, с внутренней дрожью вспомнив слияние с разумом Х'харна, прошептал:
– Слава Богу.
И эти слова шли из самой глубины его сердца.
Зарт Арн тем временем продолжал:
– Больше они никогда не вернутся. Мы соберем силы всех королевств и раздавим их во всех обитаемых мирах. Во всех мирах, которые они успели захватить. Гордон!
– Да?
– Я теперь понял ваше отношение к Разрушителю. Да, я знаю принцип его действия, но я никогда не применял его на практике. И надеюсь, что никогда больше не применю.
Разговор с принцем завершился. Все молча смотрели друг на друга, слишком истощенные эмоционально, чтобы испытывать какие-то чувства. Облегчение, радость, триумф победы… Все это придет позднее. Пока достаточно ощущать, что ты жив и что надежда была не напрасной.
Вслед за Лианной они покинули центр связи, миновали короткий пустой коридор и вновь очутились на балконе, выходящем в дворцовый парк. В глаза ударил алмазный блеск Фомальгаута. Близился вечер, и косые лучи заходящего светила озаряли безрадостное поле недавней битвы. По разрушенным улицам торопливо перемещались полчища негуманоидов. Они направлялись в долину, где их ожидали транспорты. В дальнем конце Аллеи Древних Владык люди увидели небольшую группу Геррнов. В отличие от других, они двигались неторопливо, как траурная процессия. Возглавлял группу могучий самец в черном одеянии. А на его спине лежало человеческое тело, завернутое в сверкающую ткань.
Нарат Тейн возвращался к себе домой.
Высоко вверху то и дело проносились корабли баронов. Глядя на свою разрушенную столицу, Лианна крепко сжала руку Гордона.
– Город возродится, – прошептала она. – Сюда вернутся люди, и мы вместе отстроим его заново. Это не самая большая цена за победу над Х'харнами.
За спиной у них кто-то деликатно кашлянул. Разумеется, это был Шорр Кан. Гримасу неудовольствия, появившуюся на лице Хелл Беррела, он проигнорировал.
– Ваше высочество, я счастлив, что события приняли столь благоприятный для нас оборот, – проговорил бывший диктатор с плохо скрытой иронией. – Признайтесь, моя помощь оказалась вовсе не лишней.
– Действительно, ваша реакция в момент смерти Нарата спасла нам жизнь, – неохотно подтвердила Лианна.
– Я счастлив, ваше высочество. – Подойдя ближе, Шорр Кан продолжил доверительным тоном: – Я хотел бы попросить вас о маленькой милости. Четно говоря, меня беспокоят эти проклятые бароны. Перед ними у меня нет никаких заслуг, и если я попаду к ним в руки, они непременно меня повесят. А еще есть такой император Джал Арн. Вполне возможно, он до сих пор верит в то, что я замешан в убийстве его отца. Конечно же, он ошибается. Все это придумал Корбуло, что и неудивительно, поскольку особым умом он никогда не отличался. Словом, мне не хочется ни к императору, ни к баронам.
– Я все это прекрасно понимаю. И что же вы просите?
– Вы, разумеется, помните, что мы прибыли сюда на корабле, отобранном нами у союзника Нарат Тейна графа Обд Долла. Граф и его люди после нашего приземления были брошены в дворцовую тюрьму, где и находятся до сих пор. Им, можно сказать, повезло, поскольку орды этих бестий до тюрьмы не успели добраться. А корабль графа, насколько я понимаю, стоит все там же, у причала королевского космопорта. Он, как я имел возможность убедиться, в отличном состоянии.
– Продолжайте.
– Я переговорил с Обд Доллом и его людьми. Они весьма недовольны ситуацией, в которую ввязались благодаря Син Криверу и его банде. Единственное, чего они желают сейчас всей душой – это вернуться домой. И начать новую жизнь, мирную и свободную.
– Говоря проще, – усмехнулся Гордон, – они не против, чтобы ими руководили вы, Шорр Кан?
– Естественно. Оказывается, они не только не таят зло за то, что я упрятал их за решетку, но более того, полагают, что я – тот самый человек, который наведет порядок в их собственном мире. Они убеждены, что народ их послушает.
– Продолжайте, – повторила Лианна.
– Так вот, милость, которую я, ваше высочество, у вас прошу, заключается в следующем. Вы позволяете мне спокойно отбыть вместе с Обд Доллом и его командой на их корабле и заодно просите баронов, не называя, конечно, моего имени, пропустить этот корабль и не создавать помех в пути.
– Чтобы вы вновь начали плести интриги на Границе! – воскликнула Лианна. – Вы…
– Ваше высочество, – пристыженно произнес Шорр Кан. – Поверьте, с этими делами покончено раз и навсегда. Я постарел и набрался мудрости, и единственное, что мне нужно – это маленькая планета, где я бы смог мирно закончить свои дни.
– О боже! – вновь вмешался Гордон. – Остановитесь, или я зарыдаю от умиления.
– Я почти уверена, – сказала Лианна, – что в самом скором времени вы вновь возглавите какой-нибудь заговор на Границе и что мне придется всю жизнь жалеть о принятом сейчас решении. Но короли отдают свои долги.. Берите этих людей и убирайтесь!
Шорр Кан с галантным поклоном поцеловал ей руку.
Потом подошел к Гордону, и они обменялись крепким рукопожатием. А уже покидая балкон, заметил хмурое лицо Хелл Беррела и приблизился.
– Я знаю, дружище, как вам сейчас тяжело. Мы преодолели вместе столько опасностей, и я отдаю себе отчет, что вы чувствуете при расставании.
Бронзовое лицо антаресца налилось кровью. Он попытался что-то сказать, но изо рта вырвался лишь какой-то нечленораздельный звук. Шорр Кан горячо потряс его руку:
– Нет, не пытайтесь выразить всю глубину вашей печали, Хелл. Не надо слез, дружище, мужчины не плачут. Это привилегия женщин. Прощайте!
И бывший диктатор Лиги Темных Миров четким шагом, стуча каблуками о мраморные плиты пола, удалился.
Гордон повернулся к Лианне и с удивлением увидел на ее губах легкую улыбку.
– Я наконец поняла, – сказала она, – что вас так притягивает в этом мерзавце. Совершенство встречается редко, а Шорр Кан совершенен. Он действительно совершенный наглец!
Прошло какое-то время, и с королевского космодрома поднялся космический корабль и свечой взмыл в небо. Беспокойный и богатый событиями день близился к концу. Вскоре белый диск Фомальгаута скрылся за горизонтом. Эдмунд Гамильтон. Возвращение к звездам.