В помещении повисла мертвая тишина. Когда Гордон заговорил, каждое его слово отдавалось, будто в пустом зале.
– Я не думаю, что Х'харн собирался лететь с нами до Магеллановых облаков. Вероятно, его цель расположена гораздо ближе. Судя по всему, это флот Х'харнов, укрывающийся где-то на окраинах Галактики.
Тишина стала еще более тяжелой. Будто все перестали дышать и даже сердца прекратили биться.
Потом Хелл Беррел взорвался:
– Но как же так? Имперские радары давно бы их обнаружили! Вы же знаете, что со времен Бренн Бира межгалактическое пространство находится под постоянным наблюдением!
– Конечно, – отозвался Гордон. – Но…
И опять за него продолжил Шорр Кан:
– Но вы уже немного знаете Х'харнов. И знаете, насколько они могущественны. Им наверняка известно, что мы наблюдаем за межгалактическим пространством. Поэтому, готовясь к вторжению, они первым делом придумали надежный способ защиты своих кораблей от наших радаров.
– И вполне вероятно, – сказал Гордон, – что они уже здесь, в нашей Галактике.
– Готовые поддержать наступление графов, – закончил Шорр Кан.
– О боже! – воскликнул Хелл Беррел, поворачиваясь к офицеру за пультом: – Вызывайте Троон. Нужно срочно предупредить Империю!
Офицер вопросительно посмотрел на Лианну. Она спокойно кивнула:
– Да.
– Извините, ваше высочество, – запоздало спохватился Хелл Беррел. – Но когда я думаю об этих тварях…
– Понимаю. – Лианна знаком велела ему помочь офицеру.
На одном из экранов появился человек в форме Империи. Хелл Беррел благодаря занимаемому посту тут же получил связь с дворцом, и на экране возникло лицо Зарт Арна.
– Капитан Беррел?.. Джон Гордон? Значит, все в порядке? Мы уже начали беспокоиться…
Он замолчал, заметив в глубине помещения Шорр Кана. Потом сказал другим тоном:
– Что означает этот розыгрыш?
– Это никакой не розыгрыш, – отозвался Шорр Кан. – Хвала Всевышнему, слухи о моей смерти оказались сильно преувеличенными. – Он выдержал взгляд Зарт Арна. – Да, негодяй воскрес. Но на сей раз он на вашей стороне. Разве вас это не радует?
От изумления Зарт Арн потерял дар речи. Гордон воспользовался заминкой:
– Лишь его вмешательство спасло нашу жизнь. И, не исключено, всю Галактику. Если бы не Шорр Кан, мы никогда бы вас не предупредили. Имей это в виду, Зарт.
На лице Зарт Арна разлилась смертельная бледность. Он стиснул зубы, сдерживаясь. Потом глубоко вздохнул и обратился к Лианне:
– Ваше высочество, я рекомендую вам немедленно вздернуть этого человека на виселице.
– В этом случае придется повесить и Джона Гордона, – сказал Шорр Кан, державшийся с необыкновенной выдержкой. – Он поклялся меня защищать.
Хелл Беррел шагнул вперед.
– Ваше величество! Пусть я нарушаю этикет, но к дьяволу, Шорр Кана и все, что его касается! Х'харны – то есть магелланийцы, – возможно, уже стоят на пороге Галактики!
Зарт Арн сразу остыл.
– Вы выяснили что-нибудь на Границе?
Хелл Беррел подробно доложил о происшедшем. По ходу рассказа лицо Зарт Арна мрачнело все больше и больше. Когда антаресец закончил, оно, казалось, постарело на десяток лет.
– Конечно, это всего лишь предположение, – сказал наконец он. – Но все-таки… Х'харны… Мы даже не знали, как они себя называют. – Он взглянул на Гордона. – Разделяешь мнение Хелла?
– Да.
– Я тоже, – вновь подал голос Шорр Кан. – Как бы вы обо мне ни думали, Зарт Арн, вы должны знать, что я не трус и не дурак. Я считаю, что нападение на Фомальгаут – лишь прелюдия к общему наступлению Х'харнов на Галактику.
Повисло тяжелое молчание. Спустя некоторое время его нарушил Зарт Арн:
– Я немедленно извещу брата, решения принимает он. Мне же кажется, что весь флот Империи должен отправиться на Границу и поискать корабли Х'харнов. Только так можно разрешить все сомнения. Я тоже пойду с флотом. Ибо если они действительно здесь…
У Гордона похолодела спина.
– Ты воспользуешься Разрушителем?
Он вспомнил день, когда ему поневоле пришлось высвободить чудовищную мощь, таящуюся в этом оружии. Вспомнил, как задрожало небо, как срывались со своих путей звезды, как само космическое пространство, казалось, разрывалось на части.
– Так надо, – отозвался Зарт Арн. И обратил на Лианну взгляд, полный печали: – Надеюсь, вы понимаете, ваше высочество, что это означает?