Выбрать главу

— Почему? — задумчиво повторил я, обводя взглядом место побоища. Не в силах отвести глаз от тысяч мертвых серых крыс, жертв Шуб-Ниггуратха, я добавил: — Потому что они хозяева, Говард.

Говард недоуменно уставился на меня, но я не стал больше ничего говорить, а медленно подошел к леди Одли.

Она стояла перед Синди на коленях, обхватив ее голову. Она сняла с девушки этот ужасный костяной шлем, который та носила, и нежно гладила ее по щекам. Синди прерывисто дышала. Ее грудь тяжело поднималась и опускалась, глаза были закрыты.

Я осторожно опустился на колени рядом с леди Одли, успокаивающе улыбнулся ей и положил руку на лоб Синди. На мгновение во мне проснулся сильный страх и показалось, будто я вновь чувствую присутствие ужасного чудовища, которое мне довелось увидеть через глаза крысы.

Но ничего этого не было. Чудовище исчезло, как и Шуб-Ниггуратх, его господин. Леди Одли смотрела на меня с отчаянной надеждой в глазах и безумным страхом, который она не могла скрыть.

— Синди… Теперь она снова станет прежней? — пробормотала женщина. — Она же больше не… не одержима? Она будет жить?

— Я думаю, что да, — осторожно ответил я.

У меня не было желания, во всяком случае сейчас, пытаться понять, что произошло с племянницей леди Одли. Но вероятно, все действительно было так, как утверждала женщина: существо оживило тело Синди, потому что ему нужно было чье-то тело. Но вместе с тем в теле проснулось что-то от настоящей Синди — часть ее человеческой души. И эта часть продолжала жить.

Словно подтверждая мои мысли, Синди открыла глаза. Ее взгляд был ясным, но сама девушка была в полном замешательстве.

— Тетя… Од? — слабым голосом прошептала она. Со стороны она напоминала человека, который очнулся от глубокого сна и теперь не понимал, где он находится. — Что… что случилось? Я была больна и… — Синди запнулась и испуганно вздрогнула, увидев, где она находится. — О Боже, что это за ужасное место? — спросила девушка. — Где я? Мне приснился такой ужасный сон! Мне приснилось, что я была мертва и…

Я больше не стал слушать и деликатно отошел в сторону, чтобы не мешать им радоваться новой встрече. Леди Одли будет достаточно тяжело объяснить Синди, что сон был не совсем сном и что он продлился целых двадцать лет.

Когда я вновь повернулся к ним, то встретился взглядом со Стэном Коэном, который таращился на девушку и, похоже, вновь сомневался, не сошел ли он с ума.

— А вы знаете, как нам выйти отсюда? — спросил я, чтобы отвлечь его от тягостных размышлений.

Коэн кивнул, не переставая смотреть на Синди.

— Мы должны сделать это как можно скорее, — продолжил я. — Пока ваш брат не привел сюда всю лондонскую полицию. Затем, обращаясь к Говарду, я спросил: — Интересно, что на этот раз решит предпринять капитан Коэн? Думаю, что обвинить меня в убийстве ему теперь не удастся. Напомни мне, пожалуйста, чтобы я спросил у доктора Грея, является ли в Англии уголовно наказуемым преступлением воскрешение мертвых.

Примечания

1

Вельзевул — в Новом Завете имя главы демонов.

(обратно)

2

Неф — вытянутое помещение, часть интерьера (обычно базилики), ограниченная с одной или обеих сторон рядом колонн.

(обратно)

3

Кодр — по преданию последний царь Аттики, добровольно отправившийся в лагерь неприятеля, чтобы быть убитым и таким образом спасти Аттику от завоевания.

(обратно)

4

Артефакт (лат. artefactum — искусственно сделанное) — предмет, изготовленный человеком.

(обратно)

5

Трансцендентный — запредельный к какой-либо определенной сфере, к миру в целом; в теологических учениях — синоним потусторонности Бога.