Выбрать главу

Он повернулся и посмотрел на костер. Чтобы добраться до него, следовало пройти два невысоких холма. А там мокро, и тропа неровная… Джеймс вздохнул, застегнул куртку и перепрыгнул придорожную канаву. С другой стороны пришлось еще перепрыгнуть невысокий забор. Дальше — вверх по клону, направление понятно.

Достигнув гребня первого холма, он остановился, чтобы оглядеться. Огонь горел так же ярко, как и прежде, но, как Джеймс ни старался, никакого движения возле него он не заметил. Он двинулся дальше, быстро спустился на дно лощины, перепрыгнул ручей внизу и взобрался по длинному склону следующего холма.

Здесь дело пошло легче. Подъем не крутой, земля плотная. Вскоре он втянулся в ритм, но дышал уже тяжеловато, пар изо рта тут же уносило холодным ветром. На лбу выступили капли пота. После дня, проведенного в бессмысленной по большей части встрече со своим адвокатом в городе, немного размяться было даже приятно.

Джеймс поднялся на вершину следующего холма, и спустился вниз. Теперь огонь был близко. Яркий огонь, не костер, а настоящий пожар. Горела куча какого-то хлама и транспортные поддоны, — но вокруг никого не видать. Никаких следов лондонских адвокатов. Но ведь он видел машину на дороге. И куда же они подевались?

Он изменил направление, подходя к костру сбоку. Не доходя до гребня холма, он остановился и присел на корточки. Прислушался. Только ветер, да треск сырого дерева в костре.

Медленно выпрямившись, он осмотрелся. Никого. Тогда он решил подойти поближе, но не успел сделать и нескольких шагов, как волосы у него на загривке встали дыбом. Между лопатками прокатилась нервная дрожь. Его обычное предчувствие беззвучно задребезжало. Кто-то там все-таки был.

Глава 2

Джеймс подошел ближе. Поднимаясь к вершине холма, он стал ощущать жар пламени на лице и руках. Постоял недолго, а затем медленно стал обходить костер по кругу. Мышцы между лопатками продолжали пляску. Сомнений не осталось — за ним наблюдают.

— Покажись! — громко воззвал он в ночную темноту. — Я знаю, что ты где-то здесь. Незачем играть.

Он подождал. Ветер трепал языки пламени, но больше ничего не происходило.

— Я же не уйду, пока ты не выйдешь, — сказал он громко, перекрывая звуки костра. — Выходи, сэкономишь нам время и…

— Я здесь. Не надо так кричать.

Несмотря на собственное предложение, голос напугал его. Он раздался так ясно и близко, что Джеймс стремительно крутанулся вокруг себя, ожидая увидеть головореза с винтовкой.

Вместо этого Джеймс увидел седовласого мужчину, одетого в плащ из каких-то черных перьев. В руках он держал вовсе не винтовку, а древний пастуший посох с роговым навершием, вроде тех, что продаются в туристических магазинах к северу от границы. Стоял он всего в дюжине шагов, словно соткался из воздуха, а может, сам холм выплюнул его только что.

Незнакомец не шевелился, пристально наблюдая за Джеймсом. Глаза его странно поблескивали в свете костра. Больше всего он напоминал большую хищную птицу — ястреба, готового в любой момент сорваться с места и взмыть в небо.

Растерянный Джеймс стоял, давая возможность незнакомцу рассмотреть себя. Губы старика чуть изогнулись, изображая намек на улыбку. Он подошел ближе. Только теперь Джеймс понял, что никакие это не перья, просто темный плащ был настолько дряхлым, что износился в лохмотья, развевавшиеся на ветру. А посох в руках старика совсем не походил на сувенирный, это была настоящая вещь из отполированного временем дуба, увенчанная бараньим рогом, покрытым замысловатым кельтским орнаментом и оправленным в серебро. Этакий патриарх, вылитый Моисей. Джеймс подумал, что и посоху, и его владельцу самое место в музее.

— Добро пожаловать, — произнес незнакомец, останавливаясь перед ним. — Я ждал вас, мистер Стюарт.

Пока мужчина не заговорил, Джеймсу казалось, что напротив него призрак. Но тут он немного успокоился, раз говорит, значит, не приведение.

— Не стоит напрягаться, — каким-то домашним тоном посоветовал старик. — Для вас никакого вреда не будет. Я просто хотел поговорить.

— Это вы тут костер развели? — спросил Джеймс.

— Я. Надо же было как-то привлечь ваше внимание.

— «Привлечь внимание», — повторил Джеймс. — А зачем?

Мужчина сделал еще шаг вперед. Глаза засияли еще ярче в свете костра.

— Я же сказал: хотел поговорить с вами.

— Телефон есть. Можно было позвонить.

— Давайте присядем, — предложил собеседник. Он протянул руку, указывая на две каменные глыбы в нескольких шагах от костра.