- Ну, нас всегда нелегко найти. - Род подошел к столу. - Кто этот дворянин?
- Сэр Реджинальд де ла Плас, вассал герцога Логайра, - объяснил Бром. - Он-то и привел к нам этих крестьян. Сэр Реджинальд, этот титулованный невежа - Род Гэллоуглас, лорд Верховный Чародей.
- Лорд Чародей! - вскочил рыцарь. - Польщен оказанной мне честью!
- Рад слышать, - склонил голову Род. - Моя жена, леди Гвендайлон.
Рыцарь поклонился, поцеловал Гвен руку, и та просияла.
- А эти бедняги - жертвы. - Бром хлопнул по плечу ближайшего крестьянина. - Но всего неделю назад у них были дома. А что у вас теперь, любезный?
Крестьянин проглотил находившееся у него во рту.
- Э, у нас снова хижины, милорд - или, во всяком случае, у половины из нас. Построить стены из плетеных прутьев не так уж долго.
- Из прутьев и глины, - уточнил Бром. - Я видел наш народ за работой, лорд Чародей. Такой дом они могут построить всего за день.
Род заметил, с какой тревогой посматривают на него крестьяне, и попытался их успокоить.
- Это всего лишь слухи, уважаемые. На самом-то деле я не чародей всего лишь плохой ученый, научившийся нескольким фокусам.
Если он чего и добился этим, то только еще больших опасений.
- Ну, что ж, - вздохнул Род. - Скажи, любезный, как выглядели эти зверолюди?
- Ах, милорд, они были ужасны! Высокие, как дома, и рогатые, как месяц!
- И волосатые, - добавила женщина напротив него. - Они были сплошь покрыты волосами.
- Но не на лицах, - вставила другая женщина. - Они были безбородые.
- И ехали они на драконе, - твердо сказал мужчина. - То был дракон - и он уплыл с ними у себя на спине!
- Нет, то был не зверь! - высмеяла мужчину первая женщина. - Ты-то что о нем знаешь? Когда они уплыли, ты лежал полумертвый с трещиной в черепе! Она повернулась к Роду. - Нам не повезло, милорд. Наши мужчины погибли, лишь несколько чудом уцелели - и он один из них.
- Хотя все они ранены, - тихо произнесла женщина, сидевшая рядом с ней. - А шесть детей убиты. Лицо Рода потемнело.
- Что же это были тогда за драконы, о которых он говорил?
- Корабли, милорд! Всего лишь их корабли! Но спереди на каждом была вырезана драконья голова, а корма вырезана в виде хвоста!
- Корабли-драконы? Они были длинные и узкие?
- Те самые! - обрадовалась женщина. - Значит, вы их видели, милорд?
- Только в учебнике истории - и те налетчики тоже носили бороды. И не так уж много волос на теле...
- А рога, милорд?
- Шлемы, - объяснил Род, - Шлемы с приделанными рогами. По крайней мере, все думали, что они носили именно такие - но на самом деле они их не надевали. Во всяком случае, в бою.
- Значит, они не могут быть теми же самыми, - твердо заключил мужчина.
- Да, - согласился Род. - Но думаю, что оригиналы могли заплыть так далеко от своих родных портов, Моряки они были бывалые, но им все же требовалась земля...
- Тогда почему же зверолюди оделись подобно им,. милорд? - недоумевала Гвен.
- Потому что кто-то рассказывал о них байку. И коль речь зашла о байках, какие-нибудь бабули не рассказывали, случаем, сказок о рогатых разбойниках на кораблях-драконах?
Крестьяне покачали головами, широко раскрыв глаза.
- Ну, такое возможно, - вздохнул Род. - Но если бабушки не рассказывали таких сказок, то кто же тогда их рассказывал?
- При лунном свете они не походили всего лишь на корабли, когда те черти орали и размахивали дубинами, - пробормотал рослый крестьянин, осторожно трогая повязку.
- Конечно, нет, - согласился Род. - Вот потому-то их и создали такими - напугать... - Минуточку! Ну конечно! Вот потому-то тот кудесник, кем бы он там ни был, рассказывал о кораблях-драконах и рогатых шлемах... и рассказывал, чтобы запугать бедолаг вроде вас! В конце концов, раз это сработало для викингов...
- Каких викингов, милорд? - робко спросила одна из женщин.
- Тех разбойников в рогатых шлемах, о которых я вам говорил.
- Они могли сковывать людей взглядом? Род покачал головой.
- Нет, конечно, не могли... хотя, полагаю, хотели бы. Вы хотите сказать, что эти гориллы могли?
- Сковали нас так, что мы стояли чуть ли не как каменные, - проворчал мужчина. - Один из них посмотрел мне в глаза, и внезапно его глаза, казалось, пронзили меня насквозь до самого затылка. Я попробовал шевельнуться, но не смог.
- Ты напугался, - насмешливо бросила ему вторая женщина, - застыл от страха, как младенец при виде змеи.
Мужчина побагровел.
- Ты была там с нами на поле, женщина? Смотрела им в глаза? О да, эти сверкающие глаза испугали меня - но я уже пугался в бою, когда наш лорд Ансельм сражался с королевой... и... э...
Он украдкой взглянул на Брома.
- И своим младшим братом, ставшим ныне нашим королем, - проворчал Бром. - Никто не винит тебя за то, любезный. Какой у тебя был выбор? Когда твой лорд призывает тебя сражаться, ты должен сражаться, И все же, в той битве страх тебя не сковывал?
- Нет, добрый милорд! - покачал головой крестьянин. - Из-за него я лишь усиленней размахивал алебардой. И все же когда глаза этого мерзкого чудовища пронзили мне мозг, я жаждал ударить в диком гневе - но рука моя же отзывалась! Я напрягся, тянул ее всей своей волей, но она не шевелилась... - Он, содрогнувшись, оборвал рассказ. - Храни меня Господь! Быть не способным даже шелохнуться, ж все же видеть, как обрушивается на меня та огромная дубина...
Он зажмурил глаза и отвернулся, качая головой.
- Ну, ну, успокойся, - хлопнул его по плечу Род. - Ты вел себя храбро, любезный. И сделал все, что мог сделать человек.
- То был Дурной Глаз, - прошептал крестьянин. - То было колдовство.
Род обратил вопрошающий взгляд в сторону Гвен.
- Есть такие рассказы, - медленно ответила она. - О ведьмах и чародеях, способных сковать людей взглядом. И все же я не встречала никого, обладающего такой силой.
- А ты знаешь большинство ведьм на Грамарие, - кивнул Род и повернулся снова к крестьянину. - Значит, наш враг - нечто новое, более сильное. Но если б не ты, любезнейший, мы бы об этом не узнали. Выражаю тебе свою глубочайшую благодарность.
- К услугам вашей светлости. - Рослый крестьянин чуть оправился и сумел улыбнуться Роду. - Выходит, то был... то был настоящий Дурной Глаз?
- А шишка у тебя на голове настоящая? - огрызнулся Род. - Если да, то, значит, и оставившая ее дубина определенно была настоящей, так же как и ударивший ею зверочеловек. Что же касается Дурного Глаза - ну, когда испытанный в бою ветеран застывает, как каменный, тут вряд ли может быть что-либо иное.