Тут Род сообразил, что одна из кутавшихся в одеяло была его женой.
- Гвен! - Он спрыгнул с Векса, бросаясь на колени рядом с ней. Тебя... ты... - Он бросил слова и сгреб ее в объятия, прижав к своей груди. - С тобой, чувствуется, все ладно...
- Чувствую я себя достаточно хорошо, милорд, - устало произнесла она; но не попыталась отодвинуться. - Тебе следовало б больше волноваться об этих бедных детях - и о бедной старой Агате.
- Волнуйся за себя, если уж тебе так требуется, - сплюнула старая карга. - Я уже почти восстановила все свои силы. - Но казалась она точно такой же изможденной, как и подростки.
- Что случилось? - проскрежетал Род. Гвен чуть оторвалась от него, качая головой.
- Сама плохо понимаю. Когда мы прилетели, Тоби и все его ведьмочки и чародейчики лежали на земле без чувств, а наши солдаты стояли на берету, словно статуи. Зверолюди расхаживали средь них, ведя лихую резню. Поэтому мы с Агатой соединили руки, дабы собрать свои силы против Дурного Глаза зверолюдей - и, о милорд! - Она содрогнулась. - Ощущение возникло такое, словно мы подставили плечи под черную тучу, легшую на нас, как какой-то громадный мягкий... - Она поискала слова, - ... как брюхо толстяка, давящее на нас - темное и удушающее. Оно, казалось, могло впитать всю силу, какую мы могли бы метнуть в него. И все же мы с Агатой встали под него и подняли его, сняв с разума наших солдат, так что те смогли, по крайней мере, защищаться - хотя и не более того, ведь их сильно превосходили в численности. А затем небо разодрали молнии, и на нас рухнул тот огромный, темный, удушающий обвал. - Она покачала головой, закрыв глаза, - Вот все, что я помню.
- И все же этого оказалось достаточно. Род поднял голову; около них стоял брат Чайлд, глаза его так и светились.
- Ваша жена, милорд, и ее почтенная напарница сдержали мощь зверолюдей на достаточно долгий срок.
- Достаточно долгий для чего?
- Для того, чтобы король Туан отступил на этот склон с остатком своих солдат, достаточно далеко, чтобы зверолюди не последовали за ними. Нет, они остались внизу и принялись копать себе могилы...
- Себе или нам? - проскрежетал Род. Быстро поднявшись на ноги, он в последний раз сжал руку Гвен и перешел на край холма.
Ста футами ниже устье реки делало длинную плавную излучину - луку; и эверолюди натягивали на этот лук тетиву. Они копали, но не могилы - вал, укрепленную линию. Она была уже почти завершена. Род посмотрел вниз и выругался; им будет дьявольски трудно выкурить зверолюдей оттуда!
А затем он увидел то, что лежало по эту сторону овала - неровный ряд окровавленных тел в доспехах королевских солдат.
Род снова выругался. А затем сплюнул.
- Должно быть, они все это спланировали. Просто должны были спланировать. Должно быть, кто-то вложил мысль в голову Гвен - мысль проведать старую Агату; должно быть, кто-то велел тому чокнутому проповеднику именно тогда и напасть на пещеру Агаты. Именно тогда, чтобы я ускакал прочь и не мог быть здесь! Проклятье!
- Не брани себя так, лорд Чародей, - устало произнес у него за спиной голос Туана. - Поражение нам нанесло отнюдь не твое отсутствие.
- О? - метнул на него горящий взгляд Род. - А что же тогда? Туан вздохнул.
- Не иначе как мощь их Коболда!
- Иначе! - Род стремительно повернулся, прожигая взглядом берег. Определенно "иначе"! Этот их Коболд не может быть ничем иным, кроме деревянного идола, Туан! Он суеверие, чистое суеверие!
- Будь по-твоему, - пожал плечами Туан. - Тогда, значит, то сделал Дурной Глаз зверолюдей. Мы не думали, что мощь его будет столь велика, и все же она опалила разум наших ведьм и приковала к месту наших солдат. А потом зверолюди убивали их не спеша.
- То была молния, - проскрежетала глухим голосом Агата.
Туан, нахмурясь, повернулся к ней.
- Кто эта любезная дама, лорд Чародей? Долг наш перед нею велик, и все же я не ведаю ее имени.
- Это просто потому, что вас не представили друг другу. Она, э, ну... Она в некотором роде знаменита.
Агата поморщилась, кривясь от стучащей в висках боли,
- Не тяните, лорд Чародей. Говорите прямо, хоть это и может показаться дурным. Ваше Величество, меня прозывают Гневной Гатти. - И склонила голову в попытке отвесить поклон.
Туан уставился на нее во все глаза, и Род вдруг сообразил, что король достаточно юн, чтобы и самому наслышаться в детстве кое-каких страшных сказок. Но Туан никогда не испытывал недостатка в храбрости; он заставил себя улыбнуться, сделал глубокий вдох, расправил плечи и шагнул навстречу старой леди.
- Я должен поблагодарить вас, достопочтенная дама, ибо без вас мы с моими ратниками были бы всего-навсего мясницкими тушами.
Агата поглядела на него, прищурив глаза, а затем медленно улыбнулась.
- Голова у меня раскалывается от боли, а все кости так и ноют; и все же за столь щедрое благодарение я оказала бы подобную услугу вновь. Улыбка растаяла. - Да и даже без него; потому как, мне думается, я в этот день спасла несколько жизней, и у меня на сердце радостно.
С миг Туан стоял, воззрившись на нее.
А затем прочистил горло я повернулся к Роду.
- Что она за горная ведьма, лорд Чародей? Я думал, древние средь ведьм - закисшие и озлобленные и ненавидящие весь род людской.
- А эта, оказывается, нет, - медленно ответил Род. - У нее просто вызывало ненависть то, как люди с ней обращались...
- Да прекрати ты этот лепет, - резко оборвала его Агата. - Я ненавижу всех мужчин, а также и женщин, Ваше Величество, - если не нахожусь с ними рядом.
Туан снова повернулся к ней, медленно кивая со светящимися глазами.
- Тогда да хранит тебя Бог! Ибо такое лицемерие, как твое, смутило б и самого дьявола! Хвала небесам, что ты находилась здесь!
- И проклятье мне, что я - нет! - отрезал Род, обращая пылающий взгляд на окапывающихся зверолюдей.
- Снова ты за свое! - воскликнул с досадой Туан. - Что тебя мучит, лорд Чародей? Почему ты говоришь, будто ты отсутствовал, когда ты и вправду был здесь, и дрался не менее храбро, чем любой - и даже похрабрее многих!