— Ну как хочешь, — пожала плечами метресса. — Я дам тебе хрустальный шар с информацией, зайди завтра и забери его. Отправишься в Баалинг, в столицу. Отсюда дня три пути будет, если поторопишься. Насчет коня спроси у Вессера. Скажешь, я просила, он тебе найдет приличного конягу.
— Приличного? Здесь?
— Ну может, и не очень приличного, но наложи заклинание в конце концов, не мне тебя учить.
— Хорошо, — кивнул я.
— А сейчас давай выпьем. Все равно Ранхвальда ты не догонишь. А если и догонишь, то сомневаюсь, что этот маг хоть кому-то по силам из нынешних.
В общем, покинул я метрессу уже за полночь. Добрался до дома Вессера быстро и до полудня дрых без задних ног. Проснувшись, сытно позавтракал, поблагодарил хозяина и упомянул про лошадь. Через полчаса хозяин привел коня, который с трудом походил на нормальную лошадь, но благодаря заклинаниям превратился в более-менее сносное средство передвижения. Затем я отправился к Берне. Как и обещала, она вручила мне хрустальный шар и тепло попрощалась.
Несмотря на ее показную нелюбовь к своему прошлому, было заметно, что ей скучно в этой деревне. Ну да боги ей судьи. Пусть сама решает. Я вскочил на лошадь и пришпорил ее. Мой путь лежал вдоль гор, до Геронта. Там я решил поменять лошадь и отправиться прямиком в столицу.
Скоро деревня скрылась за моей спиной. По одну сторону тянулись горы, по другую сторону степь. Пейзаж, надо сказать, однообразный. Но зато погода не подвела. Небо хоть и не баловало меня солнцем, но по крайней мере дождя не случилось. К вечеру я без приключений добрался до Геронта.
Интересно, у кого хватило юмора назвать городом то, что открылось моим глазам. На мой взгляд, передо мной лежала просто большая деревня, состоявшая сплошь из деревянных домов. Лишь в центре я наткнулся на несколько каменных зданий. Одним из них оказалась гостиница, вторым — резиденция местного наместника, у входа в которую дремал неопрятного вида стражник.
«Да, — подумалось мне, — когда мне довелось служить, таких раззяв на службу не брали».
Я направился прямиком в гостиницу. На пороге меня встретил полный мужчина с глазами завзятого пройдохи.
— Здравствуйте, господин, — приветствовал он меня, расплывшись в широкой, лучезарной улыбке.
— И тебя приветствую, — отозвался я. — Мне нужна комната. Такая, чтобы можно было выспаться как следует и чтобы простыни были чистые.
— Обижаете, господин. — Весь вид хозяина гостиницы выражал возмущение. — У меня для вас есть великолепный номер. Белоснежные простыни и вкусная еда. Если господин захочет, имеются специальные услуги…
— Знаем мы ваши специальные услуги, — невольно улыбнулся я, — потом на лечении разоришься.
— Да что вы… — возмущенно замахал руками хозяин, и я зашел в гостиницу следом за ним.
Первый этаж представлял собой небольшой кабак с пятью столиками и голыми каменными стенами. Лишь одну из них украшала медвежья шкура.
— Послушай…
— Меня зовут Петер, господин, — услужливо сообщил хозяин гостиницы.
— Хорошо, Петер. Я не отказался бы сейчас хорошо закусить и выпить. Сделаешь?
— Конечно, господин, жареный барашек подойдет?
— Подойдет. И вина принеси. Только хорошего, не скупись, я заплачу.
— Конечно, конечно.
Петер исчез, а я устроился за столиком и огляделся. Странно, когда я зашел, мне показалось, что я один в этом кабаке, но на самом деле нас было тут двое. В противоположном от меня углу, сидя за столиком, потягивал пиво старик в длинном плаще и высокой смешной шляпе, говорящей о принадлежности его к Ордену Пилигримов. Не любил я их. Рыщут вокруг с вечно голодным блеском в глазах и пытаются всех в свою веру обратить. И, что самое плохое, назойливы как мухи. Я принял грозный вид, решив, что, может быть, это отпугнет пилигрима. Тут пришел Петер с двумя парнишками лет по пятнадцать. На столе передо мной появилось блюдо с жареным барашком, сыр, хлеб, зелень и высокий кувшин вина. Петер быстро наполнил высокий кубок рубиновым вином и замер в ожидании дальнейших распоряжений. М-да. Видимо, такие заказы он разносил не часто.
— Спасибо, Петер, — поблагодарил я его, — если ты понадобишься, я позову.
— Конечно, господин.
— И еще, — я поманил его пальцем, и он склонился надо мной. — Этот старик здесь остановился?
— Какой старик? — искренне удивился Петер, посмотрев по сторонам.
— Вон за тем столом!
— Но там никого нет, господин.
— Как это нет?!
Мне показалось было, что надо мной издеваются, но я тут же отбросил эту мысль. Еще раз посмотрел на старика. Тот по-прежнему пил пиво, не обращая ни на кого внимания.
— Ладно, Петер, иди, — отпустил я хозяина гостиницы, и тот удалился, несколько раз оглянувшись на меня. В его взгляде застыло удивление.
Видно, посчитал меня ненормальным. Да что же это в конце концов? Маг я или нет? Я прошептал заклинание «истинного глаза», и в следующий миг старик исчез. Ничего себе. Кому это понадобилось наводить столь мастерскую галлюцинацию? Ради моей скромной персоны? Странно. Ну да ладно. Если надо будет, объявится. Успокоив себя таким образом, я набросился на еду.
Петер не обманул. Мясо таяло во рту, вино оказалось превосходным. Когда я с блаженным видом откинулся на стуле и уже подумывал о том, чтобы подняться в свою комнату, передо мной вдруг явился тот самый монах. Я невольно вздрогнул. Вблизи он выглядел гораздо страшнее. Седые волосы, морщинистое лицо, редкие зубы и какие-то бесцветные глаза, от взгляда которых становилось не по себе.
— Здравствуйте, — любезно приветствовал меня старик.
— Хм… — только и смог ответить я.
— Прости мою назойливость, — произнес тот, — меня зовут брат Ветер. Я смиренный послушник Ордена Пилигримов…
— Брат Ветер, — перебил я его, — не тебя ли я видел здесь недавно?
— О, брат, — ощерился в улыбке старик, — ты прости меня. Я всегда так делаю. Сначала посылаю вместо себя иллюзию, а лишь потом появляюсь сам…
— И этот призрак видел лишь я. Почему? Да, кстати, ты способен вызвать подобное, а всего лишь простой монах! Я бы на месте твоего начальства тебя повысил.
— Я не стремлюсь к славе… это удел нищих духом. Вообще я не знал, что ты маг. Маги редкие гости в таких городках. Но мне сегодня повезло…
— Тебе не повезло, — поспешил «успокоить» я разошедшегося Ветра, — я не собираюсь слушать твои рассказы о долгой и красивой жизни в каком-то неведомом мире за соответствующую плату.
— Эх, Свент, Свент, — вздохнул Ветер.
— Откуда ты знаешь мое имя? — встревожился я.
— Как не знать? Ты известная личность.
— Ну не настолько, чтобы меня каждый встречный узнавал. Значит, ты хочешь завербовать в ряды Ордена такую известную личность, как я? Зря стараешься.
— Как знать, как знать, — глубокомысленно протянул старик. — Ты же стал свидетелем возрождения Ранхвальда.
— А это ты откуда знаешь? — Я перегнулся через стол и аккуратно взял Ветра за грудки. — Уж больно ты много знаешь о последних событиях. Ну-ка, выкладывай, на кого работаешь, пока я тебя в обугленную головешку не превратил.
— Ай-ай, зачем угрожаешь? Надо верить людям, — наставительно произнес Ветер. — Как говорил Великий Золотоносный Вседержитель — встречайте миром любого, кто заговорит с вами, и уничтожайте любого, кто отвернется от вас. Но ты же не отвернулся от истины?
— Я от нее давно отвернулся. И вообще не поворачивался никогда. — Меня начинал раздражать этот разговор. — Давай выкладывай, что ты про Ранхвальда знаешь!
— Я расскажу, — кивнул Ветер, — но нужно пожертвовать на возрождение нашего великого храма. Это правило незыблемо в течение многих веков.
— А… ладно. — Я махнул рукой и, достав кошель, бросил в появившуюся в руке Ветра шапку несколько мелких монет. — Нет у меня больше, — ответил я на разочарованный взгляд сидевшего передо мной прохиндея. — Но если ты ничего мне не расскажешь, то тогда тебе и это придется вернуть.
— Слишком ты подозрителен, брат, — ощерился Ветер.
— Вохленский[3] тебе брат, — передразнил я его. — Давай рассказывай.
3
Вохленский — вампир. В о х л е н — густые леса в северной части Баала. Известны как место обитания нескольких кланов вампиров, которые чудом выжили после объявленной два века назад тогдашним королем Баала «Великой Охоты на кровососов». Правда, сейчас настали голодные времена для этих тварей. Да и сами они из грозных некогда существ превратились в объект насмешек и всевозможных анекдотов.