— Нет, скорее Галадриэль, — предположил Леголас. — Разве не она передала через Гэндалфа весть о приезде Серого Отряда с севера?
—Вероятно, вы правы, — согласился Гимли. — Леди Лориена! Она читает желания многих сердец. А почему бы и нам не подумать о наших родичах, Леголас?
Леголас стоял у ворот, устремив взгляд на северо-восток, — на его прекрасном лице было тревожное выражение.
— Не уверен, что они придут. Им не нужно искать войну: она уже сама надвигается на их земли.
Так, за разговором, трое товарищей миновали ворота, прошли мимо могильной насыпи на земляном поле у дороги и очутились на краю Пропасти Хельма. Отчетливо видны были следы деятельности хуорнов. Люди Данленда и жители Бурга работали в крепости, на полях и на обвалившихся стенах, но все казалось необыкновенно спокойным — усталая долина отдыхала после сильной бури. Постояв здесь немного, они повернули и пошли обедать в зал Бурга.
Король тоже был здесь, и, как только они вошли, он подозвал Мерри и усадил его рядом с собой.
— Не совсем то, чего я хотел, — сказал Теоден. — Этот зал похож на мой, но, видно, еще не скоро мы с вами сможем посидеть за высоким столом в Медусельде, ведь даже когда я вернусь туда, не будет времени для пиров. А сейчас ешьте и пейте, и давайте поговорим, пока есть возможность, а потом вы поедете со мной.
Мерри удивился и обрадовался:
— Это будет прекрасно!
Никогда прежде не испытывал он такой благодарности за добрые слова.
— Боюсь, я не похож на сильных людей, — запинаясь проговорил он, — но я хотел бы сделать все, что в моих силах.
— Не сомневаюсь, — улыбнулся король. — Я приказал приготовить для вас хорошего горного пони. Он понесет вас так же быстро, как лошадь. Из Бурга мы двинемся горными тропами, а не равниной и прибудем в Эдорас через Данхэрроу, где меня ждет леди Эовин. Вы будете моим оруженосцем, если хотите. Есть ли здесь доспехи, Эомер, пригодные для оруженосца?
— Здесь нет больших запасов, повелитель, — ответил Эомер. — Может, мы подберем для него легкий шлем, но кольчуги и меча, подходящих ему по размеру, нет.
— У меня есть меч, — сказал Мерри, поднимаясь и извлекая свой маленький яркий клинок. Полный любви к этому старику, он преклонил колено, взял руку короля и поцеловал. — Могу я положить меч Мериадока из Шира у ваших ног, король Теоден? — воскликнул он. — Примете ли вы мою службу?
— С радостью принимаю ее, — сказал король и, возложив свои длинные старые руки на каштановые волосы хоббита, благословил его. — Встаньте, Мериадок Роханский, оруженосец гвардии Медусельда! Возьмите свой меч, и пусть он верно служит вам.
— Вы для меня как отец, — сказал Мерри.
— К сожалению, ненадолго, — ответил Теоден.
Король и Мерри вели беседу во время еды. Но вот вмешался Эомер:
— Близок час, когда мы должны выступить, повелитель. Могу я приказать трубить в рог? Где Арагорн? Место его пусто, и он ничего не ел.
— Пусть все приготовятся к выступлению, — распорядился Теоден, — и пошлите сказать Арагорну, что час пробил.
Король со своей стражей и с Мерри вышел из ворот Бурга туда, где на зеленой траве собирались всадники. Здесь их было уже много. Выступал большой отряд: король оставлял в Хорнбурге лишь маленький гарнизон. Все, кто мог носить оружие, отправлялись с ним в Эдорас — около тысячи копий и более пятисот человек должны были идти с королем, по большей части это были люди с полей и долин Вестфолда.
Немного в стороне в строгом порядке стояли молчаливые, вооруженные копьями, луками и мечами рейнджеры. Они были одеты в темно-серые плащи. Лошади их, с гордой повадкой и покрытые грубой шерстью, были сильны. Одна из них стояла без всадника. Это была лошадь самого Арагорна, пришедшая с севера. Звали ее Рохерин. В одежде и оружии следопытов не было драгоценностей или золота, не было красивых вещей, у всадников не было никаких значков или символов, только плащ каждого из них был заколот на левом плече серебряной брошью в виде лучистой звезды.
Король сел на свою лошадь — Снежную Гриву, а Мерри — на пони по кличке Стибба. Вскоре из ворот вышел Эомер. С ним — Арагорн, Халбарад, несущий завернутый в черное жезл, и два высоких человека, не старых и не молодых. Сыновья Эльронда были так похожи друг на друга, что немногие могли их различать: темноволосые, сероглазые, с прекрасными, как у эльфов, лицами, одинаково одетые в яркие кольчуги под серебристо-серыми плащами. За ними шли Леголас и Гимли. Но Мерри смотрел только на Арагорна, пораженный происшедшей в нем переменой. За одну ночь как будто много лет прошло, оставив на нем отпечаток. Лицо у Арагорна было угрюмое, серое и усталое.