— Неужели сам consigliere моего друга Микки! — воскликнул Руссо, сверкая бриллиантовыми запонками. — Какая честь!
Поблагодарив Руссо, Том сел в предложенное кресло. Нос остался стоять, словно подчеркивая собственное превосходство.
— Майкл Корлеоне, — начал Хейген, — готов поддержать ваши притязания на пост capo di tutti capi и отказаться от места в Собрании в пользу Ника Джерачи, если мы договоримся по некоторым вопросам.
— Эй, вы это слышали? — спросил Руссо стороживших у двери телохранителей. — Послушай, ирландец, там, откуда я родом, сначала целуются и только потом идут в постель. Понял, о чем я?
Хейген кивнул:
— Я наполовину немец, дон Руссо, и совсем не хотел вас обидеть. Просто всем известно, вы человек занятой, и мне казалось, вы оцените, если я перейду сразу к делу.
— Хочешь кофе? Черт, где мои манеры! Может, пропустим по рюмочке, ирландец?
— Кофе достаточно, — ответил Том. Не рассказывать же Руссо о давлении! — Спасибо вам большое.
Нос нахмурился:
— Ты в порядке? По-моему, здесь не жарко.
— Все хорошо.
— Моя мама говорила, что «все в порядке» говорит скорее не о состоянии, а о настрое.
— Мудрая женщина.
— Да уж. Судя по твоему виду, ты либо страшно боишься, либо болеешь этой, как ее… тропической лихорадкой! Совсем как в джунглях… Эй, парни! — позвал он. — Принесите нашему ирландскому другу полотенце.
— Мне нужен только кофе, — тихо сказал Хейген, осушая чашечку двумя большими глотками.
— Лишь один человек так потел в моем кабинете — лазутчик с подслушивающим устройством на теле!
— Неужели?
Руссо кивнул.
— Обыщите меня, если хотите, — предложил Том, поднимая руки.
Членонос оказался человеком негордым и собственноручно обыскал Хейгена: ни микрофона, ни подслушивающего устройства. Руссо жестом велел гостю садиться.
На этот раз Том подождал, пока Нос сядет сам.
— По некоторым вопросам, говоришь? — переспросил Руссо, усаживаясь за стол. — Каким, например?
Стоя на балконе библиотеки города Сьенфуэгос, Кармине Марино зарядил автомат Калашникова и стал ждать, когда появится автоколонна. Оба вспыльчивых, вечно брюзжащих кубинца погибли в первую же ночь, так что объясняться приходилось на чудовищном испанском, сильно отдающем итальянским. Тем не менее ему удалось преодолеть двести миль по вражеской территории и встретиться с двумя девушками-связными, которые передали дальнейшие указания. К огромному разочарованию Кармине, девушки отказались заниматься с ним любовью. Разве шпионки не должны отдаваться борцам за свободу демократии жаркой кубинской ночью? Зачем тогда вообще бороться за демократию?! Наверное, они лесбиянки! Или он не кажется воплощением мужественности? Если он выберется из заварушки живым, то найдет того одноглазого еврея и объяснит, какой должна быть настоящая шпионка: пышногрудой, распутной, страстной! Да на Кубе таких девушек хоть отбавляй! Кармине не проведешь!
Солдаты едва сдерживали толпы экзальтированных кубинцев. Вот автоколонна приблизилась, и собравшиеся загудели. Восторженные крики звучали как-то неестественно, будто их записали на пленку. Совсем маленьким на Сицилии Кармине слышал, как толпа приветствует другого деспота — Муссолини.
У церкви колонна свернула за угол и теперь направлялась прямо к библиотеке. Все машины американские, смех один! Эти люди кричат о своей ненависти к Америке, а тут на тебе!
В четвертом по счету автомобиле, синем, с откидным верхом, сидел бородатый диктатор в военной форме, сладко улыбаясь угнетенному народу.
Марино сделал глубокий вдох и нажал на курок.
Бородатая голова резко откинулась назад. Кровь залила роскошные кожаные сиденья. Водитель изо всех сил нажал на газ.
Крики отчаяния и горя наполнили улицу, а полиция направила остаток колонны, в том числе черный седан, ехавший через две машины от «президентской», в которой находился кубинский лидер, на параллельную улицу, прочь из злополучного города.
Мужчина в синей машине с откидным верхом, любимый двойник диктатора, умер, не приходя в сознание.
Переодетого в женское платье Кармине Марино поймали на пути в бухту Гуантанамо.
Луи Руссо согласился со всеми предложениями Тома. Корлеоне смогут беспрепятственно контролировать свои казино в Неваде, без всякого вмешательства со стороны Чикаго, а также в Атлантик-Сити, если удастся легализовать игорный бизнес в Нью-Джерси. Хейген признал, что боевиков Джерачи на самом деле контролирует Майкл Корлеоне, а Руссо дал понять, что именно он стоит за отрядами Драго и Трамонти. Майкл Корлеоне и Луи Руссо никогда не были друзьями, но и общего у них было гораздо больше, чем с циничными оппортунистами из Белого дома или ЦРУ.
Немного поломавшись, Руссо согласился, что в случае, если его боевики будут первыми допущены к операции на Кубе, Корлеоне вернут себе контроль над Капри и островом Севилла Билтмор. Особенно если Майкл поможет Носу стать верховным боссом, первым за семь лет со дня смерти Вито Корлеоне.
Членонос соглашался абсолютно на все, и постепенно Тому стало ясно — живым его отсюда не выпустят. Они с Майклом предполагали, что может случиться нечто подобное. Но предполагать — это одно, а быть на краю могилы — совсем другое. Только бы пот перестал лить! Том отдал бы что угодно за душ и чистый костюм.
— Сегодня великий день, ирландец, — заявил Руссо. — Я бы с удовольствием с тобой выпил, однако, предлагая тебе спиртное, явно погорячился. В кабинете нет ничего крепче кофе. В клубе бар вполне приличный, но настоящая выпивка, лучшая в штате Иллинойс, ждет на другом берегу озера Луи.
Еще даже девяти не было!
— Благодарю вас, предложение весьма соблазнительное, да только мне пора ехать, — вежливо сказал Том.
— Ладно тебе, ирландец! Неужели не обмоем наше соглашение? Раз уж вы решили заниматься игорным бизнесом, тебе будет полезно напоследок взглянуть на мое казино. Сейчас там как раз перерыв, но… — Руссо снял темные очки — белки глаз казались красными, а радужка — грязно-зеленой. Нос улыбнулся.
По спине Хейгена поползли мурашки. Вряд ли это от пота и холодного воздуха из кондиционера, в чем Том пытался себя убедить.
— …но для друзей нет ничего невозможного, — заявил Руссо. — Ты когда-нибудь катался на гондоле?
— Кажется, нет!
Руссо проводил его до двери, и вооруженные телохранители поднялись им навстречу.
— Ребята, — радостно начал Нос, — наш друг ни разу не катался на гондоле. Должно же у человека перед смертью случиться что-то хорошее?
В полночь Джо Лукаделло позвонил в парадную дверь Ника Джерачи. Сам Ник с книгой в руках заснул в своем убежище, Шарлотта крепко спала, выпив снотворное, Барб уже уехала в колледж, так что из домофона раздался голос Бев Джерачи.
— Скажи отцу, что это Айк Розен.
— Он вас ждет?
— Да, конечно!
— Что с вашим глазом? — посмотрела в глазок Бев. — Выбили?
— Ага, на войне.
— Не верю! — воскликнула Бев.
Лукаделло поднял темную повязку. Глазница выглядела ужасно даже через дверной глазок. Перепуганная девочка вскрикнула и убежала, не забыв, однако, вызвать охрану, а Лукаделло, вздохнув, стал дожидаться приезда полиции. Ай да мафия, ай да Джерачи! Полиция охраняет его покой, ну надо же!
Через минуту у крыльца остановились сразу две патрульные машины. Лукаделло предъявил водительские права на имя Айка Розена. Он деловой партнер мистера Джерачи, а в столь неурочный час явился из-за непредвиденных проблем на таможне. Крики дочери разбудили Ника, который поблагодарил копов, быстро успокоил Бев и увел агента в свой домик.
Устроившись в кресле, Лукаделло рассказал о том, что случилось с Кармине.
— Не беспокойся, Кармине не расколется даже под пытками!