Нет, ну это уже ни в какие ворота не проходит. Не выдержав, Канью осторожно вылезла из-под одеяла, захотев увидеть всё своими глазами. Пригнувшись, крадучись, бесшумно обошла их сбоку, после чего едва не выругалась, мысленно проклиная чёртового Тонга, от которого у неё уже появляются какие-то бредовые наваждения. Больше не скрываясь, подошла к ним, с интересом разглядывая, во что вырядили парня. Тонг вновь замаскировался под пустынную красавицу с далёкого юга Аль бин Алайнэ, нанеся на лицо толстый слой макияжа. И не узнать его уже. Преобразился в совершенно другого человека.
«А ничего так, симпатичненько. Да и платьице хорошо сидит, по фигуре. Надо будет узнать, где взял. А если ещё… тьфу ты, хотела сказать какой у него глупый, смешной вид в этих вульгарных, безвкусных тряпках, — устыдилась собственных мыслей. И вовсе я на него не засматривалась. Глупый Тонг!»
***
— Зачем ты снова вырядился в эту куклу? — поинтересовалась странствующая жрица, решив оценить итоговый результат.
Судя по насмешливому фырканью Канью, потешающейся в сторонке, получилось не очень.
— Тонгу в Солнечном камне ещё жить, а Аль бин Алайнэ нет.
«Правда, недолго», — мысленно добавил, не забывая о крайнем сроке. Не подозревая, что над этой проблемой уже работали «квартиранты», которых такое положение категорически дел не устраивало. У них на будущее имелись свои планы.
— Нашей истории нужен главный злодей или злодейка. Зло обязательно должно быть повержено. Я же прав, почтенная Жу Лань?
— Несомненно. Да поможет нам в этом божественная Нангун, — молитвенно сложила руки, подняв взгляд к небу.
— Да-да, без неё никак. Пусть подходит, — согласился. — Какой же подвиг без победы над злодеем. А без подвига, нет заслуженного уважения, — продолжил цепочку.
— Не обращайте внимание, почтенная матушка Жу, — отмахнулась от моих слов Цане, испортив весь эффект. — Ему просто хочется повеселиться, мороча другим голову. И вообще, Тонг тот ещё извращенец. Известный на весь Золотой камень.
— Эй! — возмутился столь наглой лжи.
— Ну хорошо-хорошо, — закатила глаза вредная Цане. — Пока ещё неизвестный, но уже заслуженный. Не так ли, Божественных мастер золотых рук, отворяющий створы рек? — с ехидством.
— Шшшш. Не дай Айша эти куры сверху прослышат. Затопчут, — испуганно на неё зашикал. — Поменьше распускай язык. Даже у стен есть уши.
Цане хотела что-то сказать, но осеклась. Её ушки встали торчком, чуть подрагивая. Уловив резкую смену настроения, игривость слетела с неё как листва по осени, замер, так же обратившись в слух. Остальные члены команды, не сговариваясь, насторожено повернулись в сторону входа.
— Ты прав, — согласилась Цане, продолжив прерванный разговор. — И некоторые, даже с ногами. Сработала одна из моих сигнальных закладок. У нас гости.
— Они о нас знают?
— Теперь, да. Сигнализация простенькая, звуковая. Духовная сила через эти стены не проходит, сам же знаешь. Зато надёжная, неприметная, до срабатывания.
Встречать гостей в туннеле не стали, оставшись ждать в просторном зале. Вскоре они появились. Пятеро незнакомых мне молодых людей. Четыре парня и девушка в одинаковых одеждах, обозначающих принадлежность к одной из сил города. Держась довольно уверенно, свободно, считая себя хорошо подготовленными бойцами. Готовыми ко встрече с соперниками.
Кто это у нас тут? — пренебрежительно поинтересовался лидер, без страха входя в комнату.
Остальные члены команды прикрывали спину, контролируя, чтобы с нашей стороны не было неожиданностей. Нельзя сказать, что они уж совсем нас ни во что не ставили. Один проверял наличие ловушек, другой отслеживал положение наших рук, третий, присматривал, чтобы к ним в тыл со стороны лабиринта не зашли. Девушка держала наготове несколько бумажных талисманов. Показывая неплохую командную работу. С нашей же стороны наблюдалась полнейшая неорганизованность, где каждый вроде как, сам по себе.
— Что за диковинный зверинец? — искренне удивился. — Да вы издеваетесь. Более нелепой команды фуци и представить себе не мог. Два старика, — с недоумением посмотрел на странствующую жрицу и аристократа, не сильно-то старше их самих, — обычный солдат, — настала очередь мордатого здоровяка, — гулящая девка, — досталось Цане, — малолетний ребёнок, и бродячая циркачка или танцовщица в маске.
— Наверняка уродливая, а может, ещё и старая, раз лицо прячет, — презрительно отметила девушка, ревностным взглядом пробежавшись по моей фигуре, задержавшись на высокой, полной груди.
— Старая? — недовольно нахмурилась Жи Лань.
— Гулящая девка? — разозлилась Цане.
Не отставать же от коллектива. Хотя бы из солидарности.
— Зверинец? — выразил удивление, сдобрив его капелькой заинтересованности.
Если планировали вывести из себя такой простенькой провокацией, заставив на эмоциях совершить ошибку, то не на того напали.
— Вы откуда здесь такие красивые нарисовались? — лидер вновь с большим сомнением оглядел нашу пёструю компанию.
— Вообще-то, первым принято здороваться гостю, — заметил с осуждением. — Вы кто, смертники?
Алайнэ вежливость в отличие от Тонга ни к чему. Она же у нас гроза пустыни. Южный прекрасный цветок, кактуса. Жаль пока непонятно из какой её части. Голоса в присутствии Канью едва слышны, да и то, редко. Иначе бы давно спятил. Или безумцам вроде меня подобное не грозит. Надо будет с ними посоветоваться на этот счёт.
— Мы из семьи До.
Не увидев ожидаемой реакции, удивился ещё сильнее.
— Вы не знаете кто такая семья До? Из какого же медвежьего угла вылезли, — с отвращением.
— Слышишь, ты, вечный девственник, — Цане не пожелала просто так спускать ему с рук оскорбление. — На себя-то посмотри. Детский сад на выгуле. Где нянечку потеряли, сосунки? Не боитесь от неё по жопе получить?
Парень по правую руку от лидера похабно ухмыльнулся, раздевающим взглядом пробежавшись по стройной фигурке Цане.
— Большой брат, можно я возьму эту кролю себе? Больно уж язычок у неё бойкий. Мне такие нравятся. Пусть им поработает в другом месте.
— Не боишься чего-нибудь подхватить? Насморк, например, — недовольно поморщилась единственная девушка в их команде.
— А ты тощая выдра, вообще, молчи. Пока рот не раскрыла, думала, что парень, — Цане и по ней прошлась.
— Не волнуйся сестра Сяо, я её быстро научу манерам. Говорят, фуци очень хорошо поддаются дрессировкам. Вот увидишь, будет лизать тебе пятки, благодаря за оказанную милость. После того как я с ней наиграюсь, — заранее обозначил очерёдность.
Цане готова была взорваться от гнева.
— С сестрой в куклы будешь играть. Иди сюда сопляк, сейчас твоя бабушка Кину отшлёпает плохого мальчика. Ни розгами и не по попе. Хочу послушать, как ты поёшь тонким голоском.
— Не тебе безответственная мамаша нам уроки давать, — вступилась за сокомандника девушка. — На кой Айша, вы с собой маленького ребёнка таскаете? Для красоты? В качестве мягкой игрушки? Что бы было о ком заботиться? Материнские инстинкты покоя не дают?
Скромненько стоящая позади нас Канью, в роли стороннего зрителя, тихонько хомячила печенье, пока мы тут развлекали молодёжь, требующую раскачки, чтобы уже начать драку. Совсем измельчала, как погляжу. Раньше была жёстче.
— Не утруждайся, сестра Сяо. Она слишком глупа, чтобы понять твои слова. Длинноухая может не переживать. Если малявка не будет мешаться, мы её не тронем. Семья До маленьких детей не убивает, — сыграл перед ней в благородство.
— Согласен, — поддержал лидер. — Мелкую можем оставить в живых. Пусть проваливает на все четыре стороны, — с равнодушием, относительно её дальнейшей судьбы.