Выбрать главу

Интересная позиция. По-новому взгляну на малышку Вэй. Не скажу, что с ней согласен, или несогласен, но к сведению принял.

– Можешь передать мою позицию и предложение услуг господину Со? – ожидающие на меня посмотрела.

– Могу. Надеюсь, понимаешь, – сделал короткую паузу, – во что ввязываешься? Это уже не игры в песочнице с карапузами, которые разве что носик тебе разобьют, да глазик подобьют, если им не понравишься.

– Как недавно сказал один мой пустоголовый друг, с чего-то же надо начинать, – равнодушно пожала плечами, показывая, что знает и её это не беспокоит.

Ненадолго задумался, прикидывая варианты. Кое-что в моих планах можно сместить, кое-что передвинуть. На общую картину появление Вэй никак не повлияет. Всё равно придётся кого-то подыскивать на роль шпиона.

– Сделаем проще. В данный момент я уже привожу в исполнение один из планов господина Со. По его личной просьбе. Могу к нему подключить, раз уж он с тобой уже работал по этому делу и не прибил сразу. Значит, что-то увидел. Или задумал. Тогда и узнаем, не против ли он, годишься ли ты и что из всего этого получится. От помощи я бы не отказался. Согласна?

– В качестве наёмного свободного агента? – сразу уточнила свою роль Джанг Вэй.

Для неё этот пункт был особо важен. Подтверждение статуса, пусть и временного. Он давал определённые преимущества, оставляя широкое поле для манёвров. К тому же, появлялись хоть какие-то правила игры.

– Пусть так, – согласился. – Назовём тебя временно исполняющим обязанности наёмного свободного агента, – рассмеялся, услышав, как это звучит. – Потом господин Со сам решит, стирать ли приставку временный. Или стирать самого агента.

– Итак, что за дело, – азартно пододвинулась ближе Джанг Вэй, нетерпеливо ожидая подробности.

Угрозы её не остановили. Похвальное рвение. Сняв барьер, чтобы не привлекать лишнего внимания, жестом поманил пройтись со мной. Молча завёл в ближайший безлюдный переулок, где вновь накрыл куполом от подслушивания. Мои действия вызвали опаску, но Джанг Вэй всё же решила рискнуть, доверившись интуиции, которая толкала на авантюру.

– Заметила, как оживился в последнее время город? – начал издалека.

– Имеешь в виду охоту за наследием древнего предка? – уточнила Джанг Вэй.

– Да. Всего не скажу, извини, не доросла ещё, но кое-какие секреты открою. К прошедшему недавно звездопаду приложил руку один наш общий знакомый. Изначально тот должен был выпасть совсем в другом месте.

О ком идёт речь, Джанг Вэй догадалась сразу. Пораженно распахнув глаза, недоверчиво спросила.

– Так, это ловушка господина Со? Никакого наследия на самом деле не существует?

Не знаю, чего в этом вопросе было больше, негодования или восхищения.

– Ошибаешься. Ещё как существует. Самое что ни на есть высококлассное. Персоны такого калибра мелким мошенничеством и пакостями не занимаются. Если уж делают ставку, то серьёзную и настоящую. Репутацию надо поддерживать. Особенно среди определённых кругов своего общества. Даже если проигрывают, то сказанное слово держат, полностью расплачиваясь по счетам. Без претензий. Так принято.

– Но в чём смысл? Не в то же, чтобы сделать кому-то подарок, – недоумевала девушка. – Или господин Со планировал бросить приманку, чтобы перессорить все влиятельные семьи этого города? – сделала первое попавшееся предположение.

– Может, да, может, нет. Он играет сразу несколько партий на одной доске по разным правилам. Не заморачивай себе голову, чтобы не рехнуться. У меня иногда складывается впечатление, что он не знает, что получится в итоге. Ему самому это любопытно, – напустил тумана. – Лучше лишних вопросов не задавать. Безопаснее будет. Господин Со не любит, когда кто-то знает в какую игру он играет, какой фигурой и зачем, без его ведома, – особенно подчеркнул этот момент. – Теперь, что касается тебя, – резко сменил тему. – Готова присоединиться к текущей игре? К сожалению, пока в роли пешки. Могу предложить на выбор две миссии. Одну в городе и одну в пещере предка. Первая без особого риска, а вторая по-настоящему опасна. Какую выбираешь, госпожа свободный агент? – ехидно усмехнулся, отпуская шпильку в её адрес.

– Ту, которая в пещере предка, – почти сразу ответила Джанг Вэй, плохо скрывая своё волнение.

– Как пожелаешь. Господин Со поручил мне важное дело и не хотелось бы его завалить. Поэтому рассчитываю на твоё благоразумие, – испытывающее посмотрел на девушку, слегка придавив её жаждой крови. – Хотя отвечаю за него я, за провал накажут всех. Причастных, непричастных, мимо проходящих. Поэтому запомни, за тобой должок. За переход из категории мимо проходящих, в категорию причастных. Надеюсь, не забудешь доброты этого скромного Тонга.