– Тонг, не делай глупости, – забеспокоилась Фунэ Цяо. – Они слишком далеко. К тому же, чем ты сможешь им помочь, даже если успеешь добежать до того, как всё закончиться? Лучше немного подождать. Потом сходим вместе, проверим, что там произошло, – попыталась убедить. – Если уж клан Шень не в состоянии себя защитить, а у них очень сильная команда, то ты и подавно ничего не сможешь сделать.
– Барышня Фунэ Цяо права, – успокаивающе подтвердил Го Чень. – Скорее всего, погибнешь, если попытаешься вмешаться в чужую драку таких масштабов, что её видно аж отсюда.
– Прости, – извиняющее улыбнулся Фунэ Цяо, заставив ещё сильнее занервничать.
– Останься, – повысив голос, то ли попросила, то ли приказала.
– Не могу. Барышня Фунэ, поверьте, я очень ценю то, что вы пришли меня спасать в одиночку, не побоявшись сунуться даже в такое опасное, неизведанное место. Готовая ради этого пожертвовать всеми своими сокровищами. Вы произвели на меня очень большое впечатление, – с серьёзностью кивнул девушке. – Но также и я. Не могу сидеть сложа руки, ничего не делая, зная, что мои друзья в опасности. Если вы когда-нибудь попадёте в беду, приду на помощь хоть на другой край света, – дал обещание. – Не думая о том, насколько это будет тяжело или далеко. Насколько я слаб, бесполезен, испуган. Просто потому, что это будете вы, и это буду я. Другой причины мне не потребуется. И уж точно не ради наград, благодарностей родни или чего-то похожего.
Фунэ Цяо покраснела, тронутая такими словами. Сказанными открыто перед посторонними людьми. Позабыв про то, что хотела перед этим мне сказать. Они словно эхо продолжали отдаваться у неё в голове.
– Я бы вам зааплодировала от умиления, –не удержалась Ниса, – но, в таком случае, как быть с нашими договорённостями? – сухо напомнила об обещании вывести их с Го Чуанем на поставщика алхимических ингредиентов.
– Как сказал ваш уважаемый спутник, это не наши проблемы, – напомнил, что мы, вообще-то, из разных команд. – И потом. Я от своих слов не отказываюсь. Вернёмся в Золотой камень, поднимем эту тему ещё раз. Барышня Фунэ, – обернулся к ней. – Вам лучше остаться здесь, в безопасности. Не хочу ещё и за вас переживать. Не беспокойтесь, мы ещё обязательно встретимся. Ведь я ещё не съел все ваши запасы, – рассмеялся. – Не пропадать же добру. До встречи.
Сорвавшись с места, не став больше терять время на разговоры, побежал на северо-запад. Переходя на ускорение. Не прошло и секунды, как очнувшаяся из мира фантазий Фунэ Цяо устремилась следом. Думая, – «Не для того проделала столь долгий путь, чтобы всё закончилось впустую. Вернувшись ни с чем. После таких-то слов. Никуда ты от меня не убежишь, глупый Тонг!»
Переглянувшись, Ниса с Го Чуанем оказались перед серьёзным выбором. Остаться на месте, либо идти за ними. Стоила ли возможная выгода таких рисков. Для Нисы решение далось проще. Ниточку к родословной прародителя, завязанную на Тонге, никак не могла позволить себе упустить. Для неё та имела первостепенное значение по сравнению с наследием древнего практика. В отличие от неё, для Го Чуаня ниточка до поставщика редких ингредиентов и рецептов была не настолько критична. Он имел очень много связей с самыми различными поставщиками. Как легальными, так и нет. Одним больше, одним меньше, не существенно. Новые рецепты постоянно появлялись в мире, в самых неожиданных местах. Где-то старые, где-то новые, а где-то и ранее утерянные всплывали. Узнать всё невозможно. Да и не услышал он от Нисы ничего сверх уникального, чтобы стоило рисковать жизнью ради парня. Сохранять хорошие отношения, вполне оправданно. Помочь в чём-нибудь несложном, выручить, при случае, обменяться чем-нибудь полезным, но не более. Го Чуань был довольно практичным алхимиком. Выживет Тонг, хорошо. Вернётся в Золотой камень, ещё лучше. Нет, не беда. Со временем появятся другие возможности. К тому же алхимик алхимику мало того, что коллега по ремеслу, единомышленник, так ещё и конкурент, в первую очередь.
Поэтому здесь их пути с командой аукционного дома мадам Лонг разошлись. Ниса приказала следовать за ней, поспешив за Тонгом, а Го Чуань вновь погрузился в чтение трактата по алхимии.
Где-то в другом конце травяного, бескрайнего поля, рассекая заросли травы, упорно брела вперёд команда фуци. В поисках одного проблемного потеряшки. Хмурая Канью, сидя на плечах здоровяка, с её ростом в густой высокой траве только прятаться хорошо, размышляла о прошлом. Сожалея об излишней осторожности и скрытности. Если бы не выжидала непонятно чего, опасаясь раскрыться, как и причинить вред Тонгу, воспользовавшись своими истинными силами, то не пришлось бы его столько искать. С другой стороны, теперь можно давить на его чувство вины и совести, обвиняя в нападении на бедного ребёнка.