Выбрать главу

Небольшой инцидент случился, когда на одной из бедных улочек ко мне подошли три парня, схожего внешнего вида. С вопросом, – Ты чьих будешь? – попытались отжать пару монет. Видимо, за конкурента приняли, из гильдии воришек. Ну или попрошаек, что практически одно и то же. Решили, что захотел подзаработать на чужой территории, не получив разрешения. Залётный. Вежливо объяснив, насколько они ошиблись, то есть оставив в живых, отправился дальше, смачно хрустя конфискованным яблоком, подкидывая в воздух горсть медяшек. Подумав, а не прогуляться ли ещё по этим милым улочкам в поисках более состоятельных, но столь же близоруких ребятишек, отказался от заманчивой идеи. Я здесь не для того, чтобы мелочь из карманов незадачливых воришек вытряхивать.

Подойдя к одному из лоточников, продающему свежие булочки, вежливо поинтересовался.

– Уважаемый, не подскажите, как пройти к аптеке Цветочный дракон, которой управляет господин Фей Гуан?

– Покупать что-нибудь будешь? – не слишком любезно спросил торговец, оглядывая мой внешний вид.

Услышав отказ, недовольно от меня отвернулся, высматривая других покупателей.

– Уважаемый, может всё же ответите, знаете, или нет? – напомнил о себе, теряя терпение.

– Купи булку, получишь ответ, – равнодушно отозвался торговец.

– Уважаемый, вы точно хотите услышать, как я буду орать на всю улицу, что в ваших булках водятся черви? – любезно предупредил торговца, что у меня мало времени и совершенно нет совести.

– Пшёл вон, босяк. Сейчас ухо оторву или стражу кликну, – пригрозил торговец.

– Конечно, кликните, – с удовольствием согласился, никуда не спеша. – Хотите я сам позову? Расскажу, как услышал сплетни об этой новости на улице. Помню, ещё на рынке народ шептался, осуждая бездействие властей. Куда они смотрят. Поскольку я человек любознательный, подошёл спросить, правдивы ли их слова. Пусть проверяют. Уверен, уже завтра вся улица будет в курсе того, что стража в ваших булках искала червей. Ну так как, звать их? – одарил собеседника ласковой улыбкой.

Тоже мне, увидел пугливого ребёнка. Торговец оказался понятливым. Поспрашивав у соседей, узнал нужный адрес, чтобы поскорее от меня избавиться. Уже через час, на одной из улочек торгового квартала стоял перед небольшой, скромной аптекой, зажатой с двух сторон соседними мелкими магазинчиками, притёртыми стена к стене. На деревянной домовой табличке прочитал, – Аптека Цветочный дракон. Ну вот, а то некоторые ушастые напрасно говорили, что язык меня до добра не доведёт. Довёл же.

Звякнув дверным колокольчиком, прошёл в небольшое помещение, разделённое широкой массивной стойкой на две половины. Одна пуста, а другая заставлена шкафами, от пола до потолка, разбитыми на ячейки, каждая из которых закрывалась выдвижным ящиком. На высоком стуле за стойкой скучала женщина в простом, но качественном платье из хороших материалов. Посетителей пока не наблюдалось. Оглядев скудную обстановку, подумал, дела здесь идут не очень хорошо. Правда, Чинао что-то упоминала о контрабанде, но как говорится, нужно будет посмотреть.

Услышав звонок колокольчика, подвешенного с внутренней стороны двери, женщина оживилась, натягивая дежурную приветливую улыбку.

– Чем могу помочь, уважаемый посетитель? Что-то ищете? – заученно обратилась к потенциальному покупателю.

На непрезентабельный вид никак не отреагировала, словно не раз наблюдала подобную картину.

– Чистого неба вам над головой, – изобразив скромного вежливого паренька, саму безобидность во плоти, уточнил. – Вы Циа Линьшу?

– Да я Циа Линьшу, – взгляд у женщины стал более внимательный, оценивающий.

– Меня зовут Тонг Цао. Я правнук Юй Миншенга, – церемонно поклонился, совершая ритуал приветствия. – Мне сказали, у вас найдётся для меня работа.

Выжидательно посмотрел на задумавшуюся женщину. Её поза слегка изменилась, став более расслабленной.