Выбрать главу

– Никогда не думала, что будет тошнить от красивых слов.

– Лада, тебе не следовало оставлять Ризарта, вернись, извинись, он же король! – прошипела Дейра. – И притворись влюблённой, не то возьмешь папу на слабо. Я сейчас спасу тебя. Бегом!

Лада тут же возникла рядом с раздражённым и даже растерянным королём.

– Простите меня, Ризарт, я так разволновалась, что магия линсов вышла из-под контроля. Просто вы так красиво говорите. Простите. – сама понимала, что голос звучит фальшиво.

– Ничего страшного, мой нежный цветок, – Ризарт обаятельно прищурил глаза.

"Я не твой цветок"– подумала Лада, колюче улыбаясь.

Ризарт уже это понял. Как и то, что она защищена. По крайней мере прекратил приближаться неприлично близко, и пуговицы застегнулись.

Но горизонте замаячила Иэрвила, целенаправленно улыбнулась Ладе; улыбка королевы Арджайзы напомнила хищный оскал.

Лада вздрогнула. К счастью, появилась Дейра, присела рядом:

– Ваше Величество, прошу прощения.

– Дейра? Девочка моя, как поживаешь, красавица?

– Отлично, отец.

Король закашлялся. Лада еле спрятала улыбку.

– Не называй меня отцом, Дейра, – прошипел ей над ухом.

– Как будто об этом не кричит моя внешность, – ехидно усмехнулась подружка.

– Не кричит! Я не похож на твоего отца!

– Это верно, ваше величество, только следовало перед двумя последними словами вставить "хорошего".

– Вот как? – показательно обиделся Ризарт.

– …отца, знающего своих детей, их жизнь, предпочтения и увлечения…

– Я и знаю, ведьмочка. Знаю, какое вино исчезает из моей коллекции, и твой любимый салат знаю, он тоже иногда перемещается без следа магии. Никаких доказательств, но уверен, что это дело твоих умелых ручек.

Дейра заулыбалась, прищурив глаза. Король ответил такой же улыбкой.

– Кстати, мы с Идгарном имели интересный разговор. Я уже обсудил его с Жехардом, и он обещал подумать, – тон Ризарта стал таким загадочным, что Дейра не выдержала:

– И что за разговор?

– Насчет женитьбы на Ажине. Если Жехард согласится – передам трон именно ему, – Ризарт скосил внимательные глаза на побледневшую Ладу. У нее выпала из рук виноградинка, но, не коснувшись скатерти, подлетела обратно к пальчикам. Лада взяла ее, пробормотав благодарность.

– Старая песня. Жехард ни за что не женится на этой стерве.

– Традиции Арджайзы – королева должна быть благородных кровей.

Лада пропустила еще один удар.

– Хочешь сказать, твоя Иэрвила сильно благородная, – съязвила Дейра и добавила настороженно: – Что это? Вы слышите? Прислушайтесь к музыке.

Король насторожился, прислушался.

– Ничего не слышу.

Лада сообщила, что ей нужно удалиться, Ризарт кивнул, и она растворилась, скользнула к сцене, чтобы рассмотреть всех с возвышения.

Зал Четырёх Королей превратился в бессмысленный карнавал. Здесь все казалось фальшивым. Вдобавок в мелодию, льющейся со сцены, добавился короткий зловещий звук и опять прервался, почти незаметный, – все веселились и танцевали, в воздухе удушливо пахло фруктами, духами и хмелем.

Лишь старый магистр Тэренс в простом сером камзоле выделялся из толпы. Ладе он был нужен – отдать повязку, что она и сделала, поблагодарив.

– Вы чем-то встревожены, милая дина? – спросил учитель, пряча артефакт.

– Вам показалось, магистр.

– Да, действительно. С вашей мощью пусть тревожатся нападающие, – он улыбнулся, дотронулся до ее плеча. И ничего, что Лада королева. Что поделать – тут все друг другу немного ближе. А кто-то сразу даже слишком близок… Мир Близ!

– Мне жаль, что усыпила вас тогда, – призналась Лада, вспомнив, как учитель валялся под стеной.

– Нет-нет… – поднял палец магистр Тэренс. – Вы все сделали правильно. Не стоит ни о чём жалеть. Как бы вы не поступили в прошлом, решения принимали ведь лучшие из возможных. Не так ли? А если спустя время кажется иначе, значит, или кое-что забылось, или вы узнали то, что раньше не было известно. Но вы же не могли учитывать то, о чем не ведали.

– Верно. А вы сами ни о чем не жалеете?

– Ни о чем. И вам советую, Лада.

Магистр улыбнулся одними глазами, попрощался и ушел. Музыка заиграла потише, разговоры стали громче, народ пьянее.

– Блик, ты видишь Жехарда? – коснулась Лада браслета.

– Не вижу. Как здесь шумно, – прозвенел старичок и спрятался в осколок.

Однако тут же недалеко замелькала голова Жехарда. Девушки–поклонницы останавливали его, в буквальном смысле не давая прохода к Ладе. Он на удивление щедро одаривал их улыбками и комплиментами, арджазийца окружал кокетливый смех. Наконец, довольный собой и успехом у дам, он подошел, обнял Ладу за талию и прошептал, что соскучился.