Выбрать главу

— Я передам ваш ответ в мой мир, — кивнул Хелидоро.

— Ты Гримор, Хелидоро? — спросил Линдаль.

Хелидоро обратил на него свой взгляд, и Линдаль почувствовал, что он смотрит как

будто сквозь. Роется в его воспоминаниях и мыслях.

— Нет, — ответила тварь, — как и ты, я нечто совсем другое, живущее среди живых

существ и нашедшее среди них свое призвание.

Он повернулся и пошел прочь, но, прежде чем достиг конца улицы, снова повернулся

и, казалось, шагнул в здание. Телепортировался?

Вампины сбежали, исчезая между мусорными контейнерами, растворяясь, как снег

под дождем.

— Был ли он вообще здесь? — спросил Захария Сивет.

— Астральная проекция? — Она засунула длинный нож в ножны в сапоге. Эльфы

собрались вокруг нее, тот что повыше, стоявший за ее спиной снял капюшон. Линдаль

был поражен узнав Амрода, старшего сенатора.

Диего, прислонившись к стене, чистил свои ножи обрывком какой то тряпки.

— Он мерцал, как бракованная кинолента.

— Если это была проекция, зачем их так много для его защиты? — сказал Зак пиная

мертвое тело вампина ногой.

— Они были нужны только для того что бы собрать всех нас здесь, в одно время и в

одном месте, — ответила Сивет.

Амрод тихо сказал.

— Похоже ваша теория о Гриморе начала оправдывать себя. Он, казалось, был в

недоумении, когда разговаривал с Линдалем.

— Ты сомневался в ней? После всего этого времени ты все еще сомневаемся в Сивет?

— Линдаль мог чувствовать, как его гнев пылает глубоко внутри его груди, сжимая

горло.

Зак сжал его руку, а Сивет скользнула пальцами в его волосы. Он чувствовал их

присутствие.

— Заткнись, — сказала она ему мысленно.

Ментальная команда была обильно сдобрена принуждением, заставляя его сжать зубы, и закрыть рот на замок, сдержать себя, а так хотелось сказать Амроду, что он мудак и

накрыть его еще многими матерными словами из его лексикона.

Амроду хватило совести смутиться.

— Опираясь на детские сказки и древнее пророчество, очень сложно выстраивать

оборону против вторжения, без доказательств, и это вызвало некоторые политические

трудности. Вторжение вампинов до сих пор рассматривалось не более чем мелкое

раздражающее неудобство, ошибку. — Он махнул рукой по направлению к переулку.

— Но это совсем другое дело.

Звук совершенно нормального сотового телефона заставил всех подпрыгнуть. Диего

полез в карман, достал телефон и ответил, нахмурился и посмотрел на Зака.

— Алекс, успокойся, я уверен, мы сможем это исправить.

Сивет повернулась к Линдалю и обняла его руками за талию. Она посмотрела на Зака.

— Ты должен пойти с Диего. Ты будешь нужен Александру. — Она задрожала. —

Линдаль доставь меня домой.

Зак коснулся рукой ее плеча.

— Что такое?

— Вот и началось, — сказала она, она обратила свой взор в себя, увидев то, что не

могли другие.

* * * * *

— Дело дрянь, но не конец света, — решил Зак. — Даже если она живет сейчас в Нью-

Йорке, шансы нарваться на нее снова невелики. Мы можем узнать где она живет, и

предпринять меры, что бы ты не встретился с ней снова.

— Как? — спросил Александр, разрывая руками на мелкие кусочки подставку для

кружки.

— Ты переедешь в другой город, — ответил Зак. — Один из других кланов примет

тебя с нашими рекомендациями.

Александр почувствовал как его желудок сжался.

— Замечательно,— сказал он.

Затем выудил из кармана зазвонивший сотовый, он чувствовал себя человеком

выставленным на показ сильнее, чем когда-либо.

— Александр Ла Круа.

— Александр ты мудак. Ты ничего не говорил мне, о том, что женат!

— Кристина? — он в шоке присел на стоявшее рядом кресло.

— Твоя жена только что пришла в офис узнать твой адрес, ей нужен процент с твоих

доходов и все такое. Она хочет поддержки для детей. Сволочь. Ты бросил ее. А она до

сих пор хранит твою фотографию в кошельке. Я думаю, что ты не заслуживаешь ее.

Она такая милая, а ты свинья.

— Ты сказала ей где я живу, не так ли? — Он обхватил виски ладонями.

— Я дала ей твой номер. Этот номер. Можете разбираться между собой. И да, я

уволилась. Можешь искать себе другого секретаря в приемную. Я не буду работать на

такую сволочь как ты.

Александр положил телефон на журнальный столик и уставился на него.

— У нее есть номер моего мобильника, — сказал он.

Телефон зазвонил снова.

— Не отвечай, — сказал Зак вставая. — Мы сразу примем меры. Если у нее есть

номер, она может отследить адрес. Мы не знаем, насколько она изобретательна.

— Она умна, — сказал Александр, его сердце бешено колотилось.

Он не мог оторвать глаз от телефона. Все что ему нужно было сделать — взять его и

ответить на звонок, и он мог поговорить с ней снова. Так просто.

— Тест IQ сто сорок. Хуан так гордился ею.

Телефон замолчал, и что-то изменилось и ослабло внутри него. Алекс вдруг понял, что

не сможет потерять Мию снова. Это было так просто. Так потрясающе просто.

Зак разговаривал по своему телефону. Только Диего наблюдал за ним.

— Не делай этого, мой друг, — сказал он на испанском языке.

— Ты не знаешь ее, — ответил Александр.

Телефон зазвонил снова и Александр поднял трубку.

— Миа.

— Я буду названивать, пока ты не поговоришь со мной, — сказала Миа. — Так что

начинай говорить прямо сейчас.

— Я поговорю с тобой, — сказал он и вздохнул.

— Дерьмо, — выругался Зак, стоя позади него.

— И еще я буду названивать, пока ты не согласишься со мной встретиться. Я знаю, что это ты, Александр. Ты назвал меня Миа. Ты не можешь это отрицать. Я не знаю, как ты выжил после пули в затылок и меня это не волнует. Держи свои секреты при

себе. Я просто хочу увидеть тебя и поговорить. Так что, я буду звонить пока ты не

согласишься. Могу сделать обратный поиск ИБП и выследить тебя, это не проблема.

Согласись, встретиться со мной в кафе, убеди меня, что с тобой все в порядке и я уйду.

Ты должен мне, Алекс, очень много должен.

Александр закрыл глаза. Ее голос ласкал его, также как когда она шептала ему на ухо.

— Я встречусь с тобой, — сказал он.

— Это безумие, — бушевал Диего. — Usted está fuera de su mente de mierda, mi amigo!

-Ты выжил из своего гребаного разума, мой друг!

— Английский, Диего! — отрезал Зак. — Если ты оскорбляешь его, по крайней мере, делай это на английском языке, так чтобы я тоже смог это оценить.

— Он говорит, что я сбрендил. Но я разумен как никогда, — спокойно сказал

Александр, закрепляя стальной нож в ножнах на запястье рук.

— Тогда почему твои руки трясутся? — спросил Зак.

— Это из-за нее, — ответил Александр ровно. — Потому что я собираюсь увидеть ее

снова.

Диего присвистнул.

— Из-за бабы? — Он присел на диван.

— Тогда ладно. Трахни ее. Вытрахай ее из своего организма и разума. Скажи ей, что

подделал свою смерть десять лет назад, придумай любую дерьмовую историю, чтобы

скрыть факты.

— Ты не можешь сказать ей, кто ты, — добавил Зак. — А еще надеюсь ты понимаешь, что просто находясь рядом с ней ты подвергаешь ее опасности? Пока она рядом с

тобой, она корм для вампинов.

Александр кивнул.

— Я знаю.

Зак вытащил специальный глок со встроенным глушителем.

— Возьми его.

Александр взял пистолет.

— Спасибо.

Он положил его в карман пиджака, ощущая его тяжесть и надежность.

* * * * *

Миа без проблем нашла Старбакс в котором он назначил встречу. Когда она добралась

до места встречи, снег повалил еще сильнее, приглушая все звуки, кроме дорожного

движения, скрип колес не мог заглушить даже выпавший снег. Едва минуло шесть

часов вечера, было непривычно тихо, время как будто замерло.

Он сидел в большом кресле у крайнего столика, и Мии до сих пор не верилось, что