Р. Л. Стайн
ВОЗВРАЩЕНИЕ НА КАРНАВАЛ УЖАСОВ
Он вернулся!
И он ищет тебя.
У твоих дяди и тёти для тебя сюрприз. Они ведут тебя на карнавал. Но лишь оказавшись там, ты понимаешь, что это Карнавал Ужасов. Нееееет!
«Играй или плати», — заявляет Большой Эл, злой распорядитель Карнавала. У тебя в запасе время до полуночи, чтобы найти игру, которая позволит тебе выбраться. Или же ты можешь попытаться побить Большого Эла в одной из его собственных игр.
Так что выбирай: драка со спрутами и поездка на Поезде Призраков — или проверка игровых навыков в самой зловещей из аркад. Одно можно сказать определённо: лучше бы тебе поспешить…
Ты сам управляешь этим жутким приключением. Сам решаешь, что будет происходить. И решаешь, насколько будет страшно.
Начни со СТРАНИЦЫ 1. Следуй инструкциям в нижней части страницы. Делай свой выбор с умом.
ИТАК — ГЛУБОКО ВДОХНИ, СКРЕСТИ ПАЛЬЦЫ НА УДАЧУ И ИДИ НА СТРАНИЦУ 1, ЧТОБЫ НАЧАТЬ СВОЁ ПРИКЛЮЧЕНИЕ!
1
— АААААААА!!! — вопишь ты, вскакивая на кровати. В комнате хоть глаза выколи. Твоё сердце лихо колотится от ужаса.
Ты прерывисто выдыхаешь. Это лишь плохой сон, говоришь ты себе. Тот же кошмар, что и всегда. Про Карнавал Ужасов.
Этот жуткий карнавал прибыл в твой город прошлым летом. Но вместо того, чтобы кататься на обычных аттракционах или играть в скучные игры, тебе пришлось бороться за свою жизнь! Так или иначе, ты сбежал оттуда.
Вздохнув, ты снова ложишься. Твои глаза начинают привыкать к темноте.
Эй. Погоди-ка.
Это же не твоя комната!
Иди на СТРАНИЦУ 2.
2
Ты открываешь рот, чтобы снова завопить — а потом понимаешь, где ты. Это твоя спальня на ферме дяди и тёти. Они пригласили тебя с друзьями погостить.
Дверь отворяется, и твоя подружка Пэтти шагает в комнату.
— Ты разбудил меня, — жалуется она. — Я даже не знаю, кто хуже — ты или этот тупой горластый петух.
Она вглядывается в твоё потное лицо и смятые простыни на кровати.
— Снова снился Карнавал Ужасов?
Ты киваешь. Пэтти была поймана на карнавале вместе с тобой.
— Ребята, вы не спите? — твой кузен Флойд просовывает голову в комнату. — Удивительно. Вы никогда не вставали так рано.
Флойд на год младше тебя и Пэтти, но он возвышается над вами обоими. Он очень тощий и носит толстые очки. В компьютерах он гений, но в целом — полный недотёпа.
— Хотите помочь мне доить коров? — спрашивает он.
Бедные коровы. Флойд, должно быть, трясёт и колотит их.
— Мы должны одеться, — говоришь ты ему, нюхая воздух. Ммммм. Блинчики! — И поесть!
— Доброе утро! — приветствует тебя тётя Эл, когда ты спускаешься вниз. Она ставит тарелку с блинчиками на стол.
— У нас есть для вас большой сюрприз, дети! — объявляет она.
Узнай, что это, на СТРАНИЦЕ 3.
3
— Сюрприз? — сощуривается Пэтти.
— Новый фильм? — спрашиваешь ты. В местном кинотеатре всего один жалкий экран, и в нём уже две недели крутят какую-то сопливую любовную историю.
— Лучше! — восклицает тётя Эл. — В город прибывает карнавал!
Карнавал? Ты давишься блинчиком.
— Вы, ребята, идите без меня. Думаю, я прилягу, у меня, кажется, простуда, — ты кашляешь пару раз.
Они не покупаются на это.
— Чепуха! — заявляет дядя Стив. — Ты не захочешь пропустить такое веселье!
Но ты хочешь пропустить его! После Карнавала Ужасов тебе вовсе не хочется видеть какие-либо карнавалы снова.
Ища помощи, ты поворачиваешься к Пэтти.
Увы.
— Отлично! — радуется она. — Мы можем пойти сегодня вечером?
Ты ошалело глядишь на неё.
— Расслабься, — шепчет она тебе. — Это будет не как на том карнавале. Это будет весело!
Ты не находишь, что возразить. И вечером вы все в пикапе твоего дяди едете на карнавал.
Иди на СТРАНИЦУ 4.
4
— Выскакивайте, детишки, — говорит дядя Стив. Он выруливает к большой красочной арке, обозначающей вход на карнавал. — Мы припаркуемся и встретимся с вами возле ларька с сахарной ватой.