Выбрать главу

Спрыгнув с кровати, ты начинаешь одеваться. Затем ты несёшься вниз по ступенькам, а Флойд и Пэтти почти наступают тебе на пятки. Тётя Эл стоит у плиты и делает блинчики.

— Доброе утро, тётя Эл. Сегодня будет что-нибудь особенное? — спрашиваешь ты.

В ожидании ответа ты задерживаешь дыхание. Пэтти и Флойд ёрзают возле тебя.

— Вообще-то нет, — отвечает твоя тётя.

— Никаких — эээ — сюрпризов? — спрашивает Флойд.

Тётя Эл мотает головой.

— Никаких, — говорит она. — Боюсь, это будет ещё один самый обычный день.

Ты широко улыбаешься Пэтти и Флойду.

— Идеально! — восклицаешь ты. — Это именно то, как мы любим!

КОНЕЦ

75

Ты вспоминаешь похожий аттракцион, который видел на этом карнавале, когда убегал с него в прошлый раз. Но тогда там нужно было угадать свой вес на Марсе.

Карнавал Ужасов всегда меняется.

— Ну так кто пойдёт первым? — спрашивает пришелец.

— Я, — вызываешься ты добровольцем.

— Хорошо! — улыбается пришелец, показывая острые пурпурные зубы, растущие из ярко-зелёных дёсен.

— Как по мне, так это не слишком похоже на маску… — шепчет Пэтти.

— Проходи в комнату для взвешивания, — пришелец указывает одним из семи оранжевых пальцев на железную дверь между мигающими компьютерами. Ты замечаешь на ней тяжёлые замки.

Внезапно тебе очень не хочется идти туда.

— Эй, — восклицаешь ты срывающимся голосом. — Это же не какой-нибудь там космический корабль до Юпитера, не так ли?

Ты знаешь, каким безумным может быть этот карнавал.

Пришелец издаёт звук, отдалённо похожий на смех.

— О, нет. Это вовсе не космический корабль.

Ты прекрасно понимаешь, что пришелец с пурпурными зубами может врать — но что бы ни было в этой комнате, оно не может быть хуже, чем толпа, которая ищет тебя в сердце карнавала.

Сделав глубокий вдох, ты шагаешь через дверной проём.

Что за ним? Узнай на СТРАНИЦЕ 128.

76

Ты поворачиваешь руль направо. «Призрачные Горки» грохочут, переходя на новую ветку рельсов.

— Ты чего это задумал? — возмущается Пэтти. — Если ты будешь слушать советы этих мёртвых чуваков позади, то мы закончим так же, как они.

— Может быть, — соглашаешься ты. — А может, и нет.

Ты знаешь, что эта ветка поворачивает к Коридору Горного Короля. Замок с башнями — единственное, что поднимается выше рельс «Призрачных Горок».

А это значит, что лишь там вы смогли бы спрыгнуть с шатких машинок.

Но ты не говоришь об этом Пэтти.

Ведь если призрачные пассажиры в остальных машинках услышат твой план, они могут попытаться вас остановить

Не шуми и иди на СТРАНИЦУ 8.

77

— Что такое? — спрашивает Пэтти. — Флойд состроил рожу?

Ты молча показываешь им картинку.

— Это уловка, — фыркает Флойд. — Наверное, Большому Баку было сказано дать его тебе, если ты выиграешь. Они пытаются надавить на тебя.

И у них неплохо получается, думаешь ты! Уж Пэтти и Флойд как хотят, а ты и правда напуган. Картинка напоминает тебе об одной истории из серии УЖАСТИКИ, которую ты читал — под названием «Смертельное фото». Там была камера, которая снимала будущее. Обычно она показывала всякие жуткие вещи, которые должны были произойти.

— Как думаете, мы должны продолжать играть в игры? — сомневается Пэтти. — Сколько мы вообще уже выиграли? Достаточно, чтобы бросить вызов Большому Элу?

— Разве раньше вы не использовали аттракционы для побега? — спрашивает Флойд.

Ты с тревогой глядишь на фотокарточку. Какой выбор приведёт твоих друзей в беду?

Вот бы здесь был кто-то, с кем можно было бы посоветоваться. Но вокруг — один только карнавальный народ.

Если ты хочешь спросить совета у местных, беги на СТРАНИЦУ 114.

Если ты попробуешь аттракционы, беги на СТРАНИЦУ 122.

Если ты уже выиграл в трёх играх, иди на СТРАНИЦУ 127.

78

Карнавал Ужасов вертится вокруг тебя будто волчок, вышедший из-под контроля. Сердце карнавала тает, все его миллионы огней слепнут один за другим. Большой Эл, похоже, уменьшается, вращаясь. Карнавальные призраки вьются вокруг тебя. Все они выглядят счастливыми.