– Я тоже очень рада с вами познакомиться, – сказала Эльке, и ей очень хотелось добавить, что она не кусается.
Отто взял Эльке за руку и помог подняться на веранду, а Рио принялся разгружать корзины.
– Как долго вы собираетесь здесь пробыть? Этот вопрос едва не заставил Эльке рассмеяться.
Судя по количеству привезенной провизии, он, наверное, подумал, что они решили здесь поселиться.
– Мы только переночуем, мистер де Варгас. Эти продукты не для нас. Я привезла их сюда для гостьи мистера Прайда.
Брови Рио поднялись.
– Он написал вам о ней?
– Конечно, написал. И я буду счастлива познакомиться с его матерью.
«Его матерью?» – подумал Рио, бросив косой взгляд на Эльке.
Патрик не упоминал о матери. Но он не будет рассказывать миссис Саншайн[19] о делах Патрика. Очень скоро она узнает правду сама.
«А женщина она очень красивая, даже беременность ей к лицу. Патрик скорее всего не знал о ее положении, иначе бы он не стал просить ее наводить порядок в его доме. Но это тоже не мое дело», – твердо напомнил себе Рио.
– Прошу вас, входите, – сказал он. – Я следом.
– Кончита, – позвал он, когда дверь открылась. – Встречай гостей.
Услышав звук шагов Кончиты Альварес, Рио облегченно вздохнул. Секунду спустя появилась она. Обутая в мексиканские кожаные сандалии, с пыльной тряпкой в руках, Кончита широко улыбалась, отчего на ее круглом лице образовались крупные складки.
Рио лаконично представил гостей и поспешно удалился.
«Дневную норму общения с дамами я выполнил и, кажется, даже перевыполнил, – говорил себе он, торопясь домой. – Хоть убей, не понимаю, как такой мужчина, как Патрик Прайд, может так легко разговаривать с женщинами!»
Редкие контакты Рио с прекрасным полом в основном ограничивались ежемесячными визитами в публичный дом Вельвит Гилхули. Без скучных женских разговоров он мог жить сколько угодно, но время от времени ему требовалась разрядка. Как он выражался, надо было согнать дурь.
– Ты что-то немного бледная, – сказал Отто, помогая Эльке сесть в кабриолет. – Ты уверена, что можешь выдержать обратную дорогу?
– Я чувствую себя прекрасно. Ночью спала очень хорошо. Здесь так тихо, спокойно. – Решив не говорить об усталости, Эльке широко улыбнулась Отто.
Хотя она наслаждалась этим коротким визитом и приняла отличную ванну в современных апартаментах Патрика, но семь месяцев беременности – это семь месяцев. Ее тело отяжелело, и вчерашняя поездка ее, конечно, вымотала.
Отто тронул поводья.
– Обещай мне одну вещь, Liebling: до родов больше никаких поездок.
Эльке взяла его руку.
– Ты был прав, Отто, сюда можно было и не ездить. Сеньора Альварес все сделала замечательно. Но я все равно очень рада, что мы приехали. Как чудесно было увидеть дом и познакомиться с Рио и миссис Альварес! Патрик так много о них рассказывал.
– Тебе действительно здесь понравилось? – Отто щелкнул вожжами, чтобы лошадь пошла быстрее.
– А какой бы женщине не понравилось? Мать Патрика будет в восторге.
Когда они достигли подножия холма, Эльке оглянулась.
«Мама Патрика не может не полюбить это место, – подумала она с оттенком зависти. – Это же настоящий дворец».
Толчок ребенка повернул ее мысли к насущным делам. Хотя ее рабочая комната давно была переоборудована под детскую – там уже стояли колыбелька и столик для пеленания младенца, – работы оставалось еще предостаточно.
Подумав об этом, она еще больше почувствовала себя усталой. Устроив голову на плече Отто, она закрыла глаза и начала размышлять, как назовет ребенка. Ее дорогого отца звали Ханзель. Конечно, она очень уважала его память, но для мальчика, родившегося в Техасе, немецкое имя мало подходило. Если будет девочка, то ее можно будет назвать Мелисандой, именем ее матери. Это была последняя мысль.
Эльке заснула, и ей тут же начал сниться сон. Она плыла на корабле, том самом ужасном корабле, который вез их из Германии в Индианолу. Вначале корабль качался очень мягко, и ей было очень удобно спать на узкой скамейке в переполненной каюте.
Неожиданно началась килевая качка, и такая сильная, что просто душу выворачивало наизнанку. Испуганная, она посмотрела наверх и увидела лицо матери, оно плавало над ней и было таким же призрачно-бледным, как и луна рядом.
– Так ты выполнила свое обещание? – спросила мать.
– Какое обещание?
– Ну то, которое дала в тот день, когда мы умерли. Ты поклялась тогда воплотить в жизнь нашу мечту.
– Какую еще мечту, мама? Разве ты не видишь, я устала. Я действительно устала, – простонала Эльке.
Качка усилилась, и лицо матери растаяло.
Усилием воли Эльке заставила себя проснуться. Увидев проносящиеся мимо холмы, она с облегчением поняла, что это был всего лишь сон.
Но она поняла также и причину этой качки во сне. Их лошадь неслась полным галопом. Отто никогда так не ездил. На такой скорости он просто не смог бы управиться с упряжью.
Что же с ним случилось?
Глава 8
Рио де Варгас был до крайности неприхотлив. Например, мылся он обычно в реке, разумеется, если погода позволяла. Но раз в месяц, по воскресеньям, независимо ни от чего, он принимал ванну в их доме для ковбоев. После этого он правил свою бритву, брился и призывал повара Педро Альвареса подровнять волосы, которые доставали ему до плеч. Отправляясь в город, Рио хотелось быть чистым. Девушки, которых он одаривал своим вниманием, это ценили.
Сейчас был как раз полдень, когда он закончил свой туалет, снял с крюка, прибитого над кроватью, свою лучшую рубашку и брюки, надел их, а затем натянул сапоги. Приготовления завершились обильным окроплением лавровишневой водой.
В соседней комнате двое молодых ковбоев еще нежились в своих постелях. Ну и что ж, что сегодня у них выходной, все равно нечего лентяйничать. Делами надо заниматься – мыть седла, и желательно с мылом, писать матерям письма, в общем, проводить время с пользой.
– Ты так приятно пахнешь, Рио! – крикнул в открытую дверь Террил Микс. – Девушки Вельвит сегодня станут к тебе в очередь.
– Я слышал, ты один из их самых любимых клиентов, – вмешался другой ковбой. – Еще бы, такого клиента надо на руках носить. Благоухает, как букет роз, и при этом не мешкает – делает свое дело в каких-нибудь десять минут, расплачивается и уходит.
Рио водрузил на голову шляпу, а затем с ухмылкой повернулся к юнцам. Что за чушь несут эти желторотые? Какие нахалы!
– Вы, мальчики, меряете все по себе. Это вы, наверное, справляете свое удовольствие так быстро, но человеку в моем возрасте требуется намного дольше. Вы что, думаете ради одного раза я стал бы канителиться, вот так собираться и ехать в такую даль? Нет, ребята, меньше трех или четырех заходов я не делаю.
«Пусть теперь поразмышляют на досуге, – подумал он, выходя из дома. – Впрочем, я и сам в молодости имел обыкновение подтрунивать над старшими».
В молодости вообще все было иначе. Он даже мечтал о жене. Но на горьком опыте очень скоро убедился, что ни одна достойная женщина не захочет иметь дело с полукровкой.
Поэтому он имел дело со шлюхами. Финансы, слава Богу, позволяли. И все самое лучшее, чем располагало заведение Вельвит Гилхули, было в его распоряжении.
И самое главное – много разговаривать не надо было. А в постели он работать действительно умел. Знал, как доставить женщине удовольствие, да и себе в придачу. Практика у него в этом деле была.
От мысли о предстоящем вечере потеплело на душе. Он посмотрел на солнце, чтобы определить время, и вскочил на коня.
Ему нравилось быть у девушки первым, еще до того, как другой мужчина или мужчины ее утомят. Поэтому Рио старался прибыть в заведение Вельвит Гилхули к открытию.
Вельвит Гилхули. Вот это настоящая женщина. Красавица. Может быть, когда-нибудь ему удастся уговорить и ее.
Он тронул поводья, и конь резво рванул с места.
19
Здесь и далее все будут произносить их немецкую фамилию Зонншайн так, как им привычно, то есть на английский манер – Саншайн.